Informations about subject dodis.ch/D211

Chili (Économie)
Cile (Economia)
2.022 Chile (General) |
2.022.1 Chile (Politics) |
2.022.2 Chile (Economy) |
2.022.3 Chile (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1990 | 54783 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Aufgrund der politischen Entwicklung zurück zur Demokratie, des Entwicklungsstandes, der günstigen entwicklungspolitischen Rahmenbedigungen und der bestehenden Absorbtionskapazität, hat der Bundesrat... | de | |
| 27.11.1990 | 54752 | Memo | Chile (Economy) |
Entretien avec le Ministre de l'économie chilien au sujet des perspectives de dynamisation des relations économiques bilatérales. Il est particulièrement question de l'intérêt de la Suisse pour une... | fr | |
| 6.11.1991 | 57599 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Le texte conventionnel négocié avec la République du Chili et approuvé par le Conseil fédéral retient les principes fondamentaux défendus par la Suisse dans le domaine des accords PPI. Le Conseil... | ml | |
| 19.11.1991 | 59047 | Letter | Chile (Economy) |
Noch vor wenigen Jahren waren Verhandlungen über Investitionsschutzabkommen mit lateinamerikanischen Staaten wenig erfolgsversprechend. Dass sich dies in der Zwischenzeit wesentlich geändert hat,... | de | |
| 1.10.1992 | 63256 | Memo | Chile (Economy) |
Weder mit Argentinien noch mit Chile besteht ein Doppelbesteuerungsabkommen. Während mit Argentinien eine Reaktivierung der Verhandlungen erwirkt werden konnte, wartet die Schweiz betreffend einem... | de | |
| [29.10.1992...] | 63260 | Memo | Chile (Economy) |
Lors d'un entretien avec le Ministre chilien des Finances, l'Ambassadeur Imboden rappelle notamment qu'une partie des crédits mixtes est réservée à des projets de protection de l'environnement. Est... | fr | |
| 4.11.1992 | 63259 | Memo | Chile (Economy) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Chile sind gut, die Schweiz hat als eins der ersten Länder mit Chile ein ISA abgeschlossen und Chile hat gute Erfahrungen mit schweizerischen Unternehmern... | ml | |
| 10.11.1992 | 63539 | Memo | Chile (Economy) |
L'offre suisse de coopération industrielle pourrait mettre en lien une cinquantaine d'entreprises chiliennes avec des petites et moyennes entreprises suisses. Les partenaires devraient être mis en... | fr | |
| 17.11.1992 | 61447 | Report | Chile (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 25.11.1992 | 63290 | Memo | Argentina (Economy) |
Grundsätzlich hat die Wirtschaftsmission ihre Ziele erreicht, Kontakte wurden geknüpft und Probleme angesprochen. Die Präsentation von offenen Verhandlungspunkten wurde allerdings nur teilweise als... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1973 | 38248 | Report | Chile (General) |
Überblick über die politische und wirtschaftliche Situation Chiles unter Präsident Allende und die Beziehungen zur Schweiz, insbesondere betreffend Aussenhandel, Schuldenkonsolidierung, technische... | de | |
| 24.9.1973 | 38283 | Memo | Chile (Politics) |
Indications pour la poursuite de la coopération technique au Chili après le coup d’Etat. | fr | |
| 15.1.1974 | 38265 | Memo | Chile (Politics) |
Argumentation der Polizeiabteilung gegen eine Ausweitung der Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile, u. a. weil sich die Eingliederung der Flüchtlinge in die Arbeitswelt als schwierig... | de | |
| 27.12.1974 | 38254 | Political report | Chile (General) |
En raison de la dictature militaire et des multiples restrictions des libertés constitutionnelles, le peuple chilien est profondément divisé. La situation économique reste défavorable. | fr | |
| 16.1.1975 | 38288 | Letter | Chile (Politics) |
La livraison au Chili de pièces de rechange pour fusils d'assaut a été refusée en raison des tensions au Chili et pour ne pas compromettre les efforts de la Suisse dans le domaine des relations... | fr | |
| 31.5.1976 | 51273 | Report | Chile (Politics) |
Verhandlungsbericht über die zu weiten Teilen für die Schweiz sehr schwierigen Luftverkehrsverhandlungen mit Chile. In den Verhandlungen konnte in Bezug auf die von Chile verfügten Restriktionen... | de | |
| 30.12.1976 | 51278 | Note | Technical cooperation |
Das Länderprogramm Chiles im PNUD soll rein nach technischen Kriterien beurteilt werden. Kritik an der Politik Chiles wird als in diesem Rahmen unangebracht eingestuft. Einer allfälligen Resolution... | de | |
| 24.4.1978 | 49368 | Memo | South Africa (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 8.2.1980 | 61959 | Memo | South Africa (Economy) | ![]() | de | |
| 27.2.1980 | 64930 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat ist nicht bereit, auf die gestellten Wiedererwägungsgesuche der Firma MOWAG bezüglich Kriegsmaterialausfuhr nach Chile und Taiwan zurückzukommen. Der Bundesrat hat die Verhältnisse genau... | ns |



