Informations about subject dodis.ch/D162

Yougoslavie (Politique)
Jugoslavia (Politica)
2.105 Yugoslavia (General) |
2.105.1 Yugoslavia (Politics) |
2.105.2 Yugoslavia (Economy) |
2.105.3 Yugoslavia (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.8.1988 | 55880 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
Séance de travail entre les dirigeants de l'Office fédéral des étrangers, de la Police fédérale, de l'Ambassade de Belgrade, de la Direction du droit international public et de la Direction politique... | fr | |
| 16.2.1989 | 56777 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Une récente amnestie pour tous les condamnés pour des délits d'opinion en Yougoslavie, que le Conseil d'État de Genève a rappellé, ne touche pas la condamnation de Salihi. Ils restent donc seulement... | fr | |
| 10.5.1989 | 63849 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
En 1983, 1984 et 1986, le DFAE présente à maintes reprises une série d'arguments contre l'obligation générale du visa pour les ressortissants yougoslaves. Un réexamen de la situation confirme la... | fr | |
| 16.5.1989 | 54616 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Un rapport politique exceptionnel tant sur la forme que sur le fond. L'ambassadeur Simonin envoie en guise de rapport politique un "petit glossaire" dans lequel il décrit plusieurs phénomène qui l'ont... | fr | |
| 3.10.1989 | 54615 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Le Parlement slovène a lancé le projet d'une nouvelle constitution républicaine, qui envisage la scission de la Yougoslavie et subordonne le pouvoir fédéral au pouvoir du Parlement slovène. Cet... | fr | |
| 3.11.1989 | 56776 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Anzahl Asylbewerber mit jugoslawischer Staatsbürgerschaft zwischen 1984 und 1989 sowie deren Anerkennungsquote. Früher waren die meisten Gesuchsteller Albaner aus Kosovo und Mazedonien. Seit Sommer... | de | |
| 29.11.1989 | 56779 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
L'accueil chaleureux reçu montre un intérêt réel du côté yougoslave pour la visite de Jacobi, qui avait été ajournée l'an dernier. Les entretiens avec le Vice-Ministre des affaires étrangères Maksic... | fr | |
| 1.12.1989 | 56778 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Während seines Besuchs in Belgrad unterhielt sich Staatssekretär Jacobi mit Vize-Aussenminister Maksić auch über bilaterale Angelegenheiten und regte im Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit... | fr | |
| 14.8.1990 | 54570 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Le nouvel ambassadeur Suisse à Belgrade décrit sa perception de la politique yougoslave. Il observe, qu'il a une grande diversité des forces et facteurs politique, idéologiques, culturelles et... | fr | |
| 21.8.1990 | 56751 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
BR Felber hat beschlossen, dass die Schweiz bilateral wegen der Menschenrechtsverletzungen in Kosovo bei der jugoslawischen Regierung intervenieren soll. Sie protestiert scharf gegen die Übergriffe... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1994 | 69131 | Memo | Policy of asylum |
La décision de refuser un visa d'entrée à la délégation du Président yougoslave qui devait participer au Forum de Crans-Montana donne aux autorités de Belgrade un prétexte en or pour échapper à la... | fr | |
| 25.8.1994 | 69134 | Memo | Policy of asylum |
Die Höchststrafen für Desertion und Refraktion kosovo-albanischer Wehrpflichtiger in der Bundesrepublik Jugoslawien haben die Dauer von ein bis zwei Jahren nicht überschritten. Problematisch bleibt... | de | |
| 27.10.1994 | 68498 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Der Nicht-Vollzug der Wegweisung von abgewiesenen Asylbewerbern aus dem Kosovo stellt die Glaubwürdigkeit des Asylverfahrens und dessen politische Akzeptanz in der Öffentlichkeit in Frage. Das EDA... | de | |
| 11.11.1994 | 74254 | Political report | Croatia (Politics) |
Die Entwicklung der letzten Monate zeigt, dass nur ein Gesamtpacket Belgrad-Zagreb-Sarajevo-Pale-Knin eine Lösung des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien bringen kann, oder ein totaler Krieg regelt... | de | |
| 24.11.1994 | 67546 | Memo | Kosovo (Politics) |
M. Rugova réclame la démilitarisation du Kosovo, la mise sur pied d'une administration civile internationale et l'ouverture de négociations avec la Serbie. Les représentants du DFAE insistent que les... | fr | |
| 24.11.1994 | 68502 | Memo | Policy of asylum |
Les pays qui ont tenté de convaincre les Macédoniens de ne pas empêcher le transit des Kosovars refoulés ont tenu des consultations informelles à Scheveningen. Un tour de table a permis de constater... | fr | |
| 30.11.1994 | 67547 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Đinđić souhaite connaître les vues suisses sur un concept en matière de réformes économiques ainsi que sur les conditions-cadre nécessaires pour stimuler les contacts d'affaires entre la Suisse et la... | fr | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 27.3.1995 | 72308 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Das Ziel der jugoslawischen Seite bestand darin, dilatorisch zu verhandeln, und irrelevante Themen in den Mittelpunkt zu stellen. Die völkerrechtliche Verpflichtung zur Rückübernahme der eigenen... | ml |