Informations about subject dodis.ch/D162

Yougoslavie (Politique)
Jugoslavia (Politica)
2.105 Yugoslavia (General) |
2.105.1 Yugoslavia (Politics) |
2.105.2 Yugoslavia (Economy) |
2.105.3 Yugoslavia (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.5.1979 | 55705 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
In bester Form und eingerahmt von mehrtätigen Besuchen in Moskau und Südafrika feierte Präsident Tito am 25. Mai seinen 87. Geburtstag. In der Tat scheinen die Mitarbeiter, die Ärzte und Tito selbst... | de | |
| 22.4.1981 | 68243 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Selon l'Ambassadeur yougoslave, le seul but des manifestations yougoslaves à Berne et Zurich était de déstabiliser l'intégrité territoriale de la Yougoslavie. Le Secrétaire d'État Probst comprend fot... | ml | |
| 5.2.1982 | 56795 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens beim Vorsitzenden der Präsidentschaft der SFRJ, Sergej Kragher, betonte dieser die traditionell guten und freundschaftlichen Beziehungen... | de | |
| 16.12.1982 | 68242 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
L'Ambassadeur yougoslave exprime la protestation de son gouvernement devant le fait que les autorités suisses aient autorisé la manifestation des albanais à Genève. Le Secrétaire d'État répond que la... | fr | |
| 11.2.1983 | 56793 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
Bundespräsident Aubert und der jugoslawische Aussenminister Mojsov tauschen sich im Gespräch aus über die Ost-West-Beziehungen, den Verlauf des KSZE-Folgetreffens von Madrid und die Zusammenarbeit der... | de | |
| 23.8.1984 | 56796 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Depuis 1981, sept grandes manifestations anti-yougoslaves des organisations d'émigrés albanais du Kosovo ont eu lieu en Suisse. Les autorités yougoslaves, qui observent de près leurs émigrés, ont à... | fr | |
| 22.10.1984 | 56799 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
Entretien du Secrétaire d'État Brunner avec le Secrétaire fédéral suppléant aux Affaires étrangères de Yougoslavie, Budimir Lončar, sur des questions internationales comme les relations Est-Ouest... | fr | |
| 31.10.1984 | 59919 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Gemäss Kriminalstatistik weisen die Jugoslawen einen überdurchschnittlich hohen Straftäteranteil aus. Der Regierungsrat des Kantons Zürich beantragt deshalb, die jugoslawischen Staatsangehörigen aus... | de | |
| 3.10.1985 | 56782 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
Le Secrétaire d'État Brunner aborde avec son collègue yougoslave Lončar des questions bilatérales (travailleurs yougoslaves, activités des Albanais du Kosovo, Convention consulaire de 1888, traité... | fr | |
| 10.2.1986 | 56865 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Das Aussenministerium überreicht dem Schweizer Botschafter in Belgrad eine scharfe Protestnote. Die Schweiz sei heute der gefährlichste Stützpunkt für die albanische Agitation weltweit. Mit der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1994 | 69131 | Memo | Policy of asylum |
La décision de refuser un visa d'entrée à la délégation du Président yougoslave qui devait participer au Forum de Crans-Montana donne aux autorités de Belgrade un prétexte en or pour échapper à la... | fr | |
| 25.8.1994 | 69134 | Memo | Policy of asylum |
Die Höchststrafen für Desertion und Refraktion kosovo-albanischer Wehrpflichtiger in der Bundesrepublik Jugoslawien haben die Dauer von ein bis zwei Jahren nicht überschritten. Problematisch bleibt... | de | |
| 27.10.1994 | 68498 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Der Nicht-Vollzug der Wegweisung von abgewiesenen Asylbewerbern aus dem Kosovo stellt die Glaubwürdigkeit des Asylverfahrens und dessen politische Akzeptanz in der Öffentlichkeit in Frage. Das EDA... | de | |
| 11.11.1994 | 74254 | Political report | Croatia (Politics) |
Die Entwicklung der letzten Monate zeigt, dass nur ein Gesamtpacket Belgrad-Zagreb-Sarajevo-Pale-Knin eine Lösung des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien bringen kann, oder ein totaler Krieg regelt... | de | |
| 24.11.1994 | 67546 | Memo | Kosovo (Politics) |
M. Rugova réclame la démilitarisation du Kosovo, la mise sur pied d'une administration civile internationale et l'ouverture de négociations avec la Serbie. Les représentants du DFAE insistent que les... | fr | |
| 24.11.1994 | 68502 | Memo | Policy of asylum |
Les pays qui ont tenté de convaincre les Macédoniens de ne pas empêcher le transit des Kosovars refoulés ont tenu des consultations informelles à Scheveningen. Un tour de table a permis de constater... | fr | |
| 30.11.1994 | 67547 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Đinđić souhaite connaître les vues suisses sur un concept en matière de réformes économiques ainsi que sur les conditions-cadre nécessaires pour stimuler les contacts d'affaires entre la Suisse et la... | fr | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 27.3.1995 | 72308 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Das Ziel der jugoslawischen Seite bestand darin, dilatorisch zu verhandeln, und irrelevante Themen in den Mittelpunkt zu stellen. Die völkerrechtliche Verpflichtung zur Rückübernahme der eigenen... | ml |