Informations about subject dodis.ch/D162

Yougoslavie (Politique)
Jugoslavia (Politica)
2.105 Yugoslavia (General) |
2.105.1 Yugoslavia (Politics) |
2.105.2 Yugoslavia (Economy) |
2.105.3 Yugoslavia (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.8.1988 | 55880 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
Séance de travail entre les dirigeants de l'Office fédéral des étrangers, de la Police fédérale, de l'Ambassade de Belgrade, de la Direction du droit international public et de la Direction politique... | fr | |
| 16.2.1989 | 56777 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Une récente amnestie pour tous les condamnés pour des délits d'opinion en Yougoslavie, que le Conseil d'État de Genève a rappellé, ne touche pas la condamnation de Salihi. Ils restent donc seulement... | fr | |
| 10.5.1989 | 63849 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
En 1983, 1984 et 1986, le DFAE présente à maintes reprises une série d'arguments contre l'obligation générale du visa pour les ressortissants yougoslaves. Un réexamen de la situation confirme la... | fr | |
| 16.5.1989 | 54616 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Un rapport politique exceptionnel tant sur la forme que sur le fond. L'ambassadeur Simonin envoie en guise de rapport politique un "petit glossaire" dans lequel il décrit plusieurs phénomène qui l'ont... | fr | |
| 3.10.1989 | 54615 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Le Parlement slovène a lancé le projet d'une nouvelle constitution républicaine, qui envisage la scission de la Yougoslavie et subordonne le pouvoir fédéral au pouvoir du Parlement slovène. Cet... | fr | |
| 3.11.1989 | 56776 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Anzahl Asylbewerber mit jugoslawischer Staatsbürgerschaft zwischen 1984 und 1989 sowie deren Anerkennungsquote. Früher waren die meisten Gesuchsteller Albaner aus Kosovo und Mazedonien. Seit Sommer... | de | |
| 29.11.1989 | 56779 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
L'accueil chaleureux reçu montre un intérêt réel du côté yougoslave pour la visite de Jacobi, qui avait été ajournée l'an dernier. Les entretiens avec le Vice-Ministre des affaires étrangères Maksic... | fr | |
| 1.12.1989 | 56778 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Während seines Besuchs in Belgrad unterhielt sich Staatssekretär Jacobi mit Vize-Aussenminister Maksić auch über bilaterale Angelegenheiten und regte im Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit... | fr | |
| 14.8.1990 | 54570 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Le nouvel ambassadeur Suisse à Belgrade décrit sa perception de la politique yougoslave. Il observe, qu'il a une grande diversité des forces et facteurs politique, idéologiques, culturelles et... | fr | |
| 21.8.1990 | 56751 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
BR Felber hat beschlossen, dass die Schweiz bilateral wegen der Menschenrechtsverletzungen in Kosovo bei der jugoslawischen Regierung intervenieren soll. Sie protestiert scharf gegen die Übergriffe... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.10.1991 | 58579 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Vermittlungsbemühungen der EG und der Schweiz im Jugoslawienkonflikt verfolgen dasselbe Ziel: dank einer grosszügigen Minderheitenregelung sollte es möglich werden, den im Selbstbestimmungsrecht... | de | |
| 17.12.1991 | 59580 | Political report | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
La volonté allemande de reconnaitre coûte que coûte les deux Républiques sécessionnistes avant Noël fait monter la tension de jour en jour. L'Allemagne fait la sourde oreille à tous les avertissements... | fr | |
| 18.12.1991 | 57395 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
In den letzten Monaten hat sich die Situation in Jugoslawien gravierend verschlechtert. Der Bundesrat beschliesst die vorläufgige Aufnahme von jugoslawischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in... | de | |
| 18.12.1991 | 57396 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Others) |
In der letzten Zeit ist die Anzahl Käufe von Schusswaffen durch jugoslawische Staatsangehörige in der Schweiz markant angestiegen. Es kann davon ausgegangen werden, dass diese Waffen in die... | de | |
| 18.12.1991 | 58524 | Circular | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Bei der Frage der Anerkennung Sloweniens und Kroatiens handelt es sich um ein komplexes und ungewöhnlich emotionsgeladenes Thema. Ein Argumentarium soll den schweizerischen Vertretern in den... | de | |
| 20.12.1991 | 58774 | Memo | Policy of asylum |
Die informellen Konsultationen über internationale Asylpolitik befassten sich mit der Rumänienmission bezüglich Rücknahmeabkommen sowie schwerpunktmässig mit der Entwicklung der Flüchtlingssituation... | de | |
| 16.1.1992 | 62305 | Telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Selon le Président macédonien, la hâte à reconnaître la Slovénie et la Croatie, en négligeant la Macédoine, voire la Bosnie-Herzegovine, demontre une fois encore l'incapacité de l'Europe occidentale à... | fr | |
| 13.5.1992 | 62886 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
L'Ambassadeur de Suisse à Belgrade, J.-J. Indermühle, déplore le manque d'humanité du DFAE dans une lettre personnelle au Secrétaire d'État J. Kellenberger. | fr | |
| 26.5.1992 | 62157 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Listes des mesures internationales possibles contre la «République Fédérale de Yougoslavie» ainsi que balance du pour et du contre des mesures pouvant être prises par la Suisse. La Suisse doit agir... | fr | |
| 22.6.1992 | 62356 | Memo | Political activities of foreign persons |
In einer aufreibenden Aktion konnte die Einreise von 10 Serben in die Schweiz verhindert werden, welche mit einem politischen Mandat am «Vidovdan-Fest» in Aarau teilnehmen sollten. Sollte der Krebs... | de |