Informazioni sul tema dodis.ch/D1434
UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes)
ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes)
3.2 ONU – Generale |
3.2.1 ONU (Organi principali) |
3.2.3 ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.1.1992 | 62337 | Appunto | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml | |
27.1.1992 | 58017 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Pour la Suisse, l’objectif principal de la prochaine conférence réside dès lors dans la réforme institutionnelle de la CNUCED. Bien qu'il ne faille pas s'attendre à de véritables nouveautés dans le... | fr | |
10.2.1992 | 61933 | Telex settimanale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... 3) Wiederwahl der Schweiz in der Betäubungsmittelkommission der Vereinten Nationen (E2023A#2003/421#3223* und... | ml | |
12.2.1992 | 60834 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Der Bundesrat spricht dem UNO-Menschrenrechtszentrum einen ausserordentlichen Beitrag von CHF 200'000.- zu, da ihm die prekäre finanzielle Lage des Zentrums, das zudem in Genf liegt, nicht... | de | |
29.2.1992 | 61237 | Appunto | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Die Konferenz spielte sich in einem von drei Faktoren geprägten Umfeld ab: Nebst den archaischen UNCTAD-Arbeitsmethoden und den realitätsfremden internen Organisationsstrukturen waren es vor allem die... | de | |
23.3.1992 | 63513 | Rapporto | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
La délégation suisse à la session de préparation de la CNUED à Nairobi en tire un bilan mitigé. La Suisse a cependant fait bonne figure avec une déclaration et des interventions réussies. | fr | |
7.4.1992 | 62572 | Rapporto | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Eines der wichtigsten Traktanden der Kommission war die Vorbereitung der Weltfrauenkonferenz, die für 1995 vorgesehen ist und an der auch die Schweiz aktiv teilnehmen wird. Die Schweizer Delegation... | ml | |
21.10.1992 | 61028 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
La Suisse approuve le versement de quelques 66 mio. CHF pour le PNUD pour l'année 1992. Ces montants seront comptabilisés sur le crédit de 3.3 mrd. CHF de la continuation de la coopération... | fr | |
15.3.1993 | 64139 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Bundesrat Felber wird das Präsidium der Bevölkerungskonferenz in Genf übernehmen und die Eröffnungsansprache halten. Für ein Mittagessen und einen Stehempfang werden Repräsentationskosten benötigt.... | de | |
15.3.1993 | 64140 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Dem Welternährungsprogramm sollen in den Jahren 1993 und 1994 Beiträge in der Höhe von je 21 Mio. CHF ausgerichtet werden. Diese werden aufgeteilt auf das ordentliche Programm, die... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.6.1975 | 39590 | Lettera | Palestina (Generale) |
Tenant compte des critiques fréquentes aux Chambres fédérales concernant l'aide à l'UNRWA, la Suisse ne peut guère augmenter cette année son soutien déjà considérable à cette organisation. | fr | |
9.2.1976 | 50585 | Appunto | ONU – Generale |
Le rapport du Groupe des 25 sur la nouvelle structure des Nations Unies pour la coopération économique internationale fait des propositions caractérisées par le principe d’un renforcement des organes... | fr | |
27.2.1976 | 52204 | Appunto | Crisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) |
Das UNHCR hat Hilfsprogramme ausgearbeitet, um Überbrückungsmassnahmen und dauerhafte Lösungen für das schwerwiegende Flüchtlings- und Vertriebenenproblem in Südostasien zu realisieren. Die Schweiz... | de | |
3.1976 | 51516 | Istruzioini | Relazioni multilaterali |
Instructions aux délégations suisses pour les conférences et organisations internationales. Les organisations internationales sont le théâtre de débats politiques. Pour maintenir la crédibilité de sa... | fr | |
29.3.1976 | 51510 | Appunto | Relazioni multilaterali |
Remarques générales sur le projet des nouvelles instructions aux délégations suisses dans les conférences et organisations internationales. | fr | |
12.5.1976 | 50859 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto finanziario |
Die schweizerische Delegation an der Nord-Süd-Konferenz muss neu instruiert werden, auf welche Sachfragen sie sich konzentrieren soll. Das Lager der Entwicklungsländer steht unter Druck, sich... | de | |
17.6.1976 | 50432 | Appunto | Aiuto finanziario |
Grâce notamment à la CCEI, la Suisse a, en compagnie de 15 pays industrialisés, souscrit à une déclaration qui, il est permis de le penser, à sauver la Conférence des réserves formulées par d'autres... | fr | |
21.6.1976 | 52039 | Lettera | Tailandia (Generale) |
Die Schweiz ermöglicht durch die Organisation eines Spezialmeetings, welches die Problematik der indochinesischen Flüchtlinge thematisiert, dass die Flüchtlingspolitik von Thailand und Laos mit... | de | |
22.7.1976 | 51950 | Appunto | Libano (Generale) |
En 1976, les dépenses de la Suisse pour l'aide humanitaire en faveur du Liban et de l'UNRWA s'élevaient à CHF 6'270'000, comme prévu. En outre, un crédit extraordinaire à diverses ONG a été accordé.... | fr | |
17.9.1976 | 51522 | Appunto | Aiuto finanziario |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit betont, dass der FIDA eines der wichtigsten multilateralen Programme für die Schweiz sei und stellt den Antrag den Schweizer Beitrag für den Fond um 10% zu... | de |