Informations about subject dodis.ch/D1434

ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes)
ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi)
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
3.2.3 UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.3.1992 | 63513 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La délégation suisse à la session de préparation de la CNUED à Nairobi en tire un bilan mitigé. La Suisse a cependant fait bonne figure avec une déclaration et des interventions réussies. | fr | |
| 7.4.1992 | 62572 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Eines der wichtigsten Traktanden der Kommission war die Vorbereitung der Weltfrauenkonferenz, die für 1995 vorgesehen ist und an der auch die Schweiz aktiv teilnehmen wird. Die Schweizer Delegation... | ml | |
| 21.10.1992 | 61028 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La Suisse approuve le versement de quelques 66 mio. CHF pour le PNUD pour l'année 1992. Ces montants seront comptabilisés sur le crédit de 3.3 mrd. CHF de la continuation de la coopération... | fr | |
| 15.3.1993 | 64139 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Bundesrat Felber wird das Präsidium der Bevölkerungskonferenz in Genf übernehmen und die Eröffnungsansprache halten. Für ein Mittagessen und einen Stehempfang werden Repräsentationskosten benötigt.... | de | |
| 15.3.1993 | 64140 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Dem Welternährungsprogramm sollen in den Jahren 1993 und 1994 Beiträge in der Höhe von je 21 Mio. CHF ausgerichtet werden. Diese werden aufgeteilt auf das ordentliche Programm, die... | de | |
| 3.5.1993 | 64570 | Letter | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Schweiz hat in der Menschenrechtskommission qualitativ gesehen erheblich bessere Mitwirkungsmöglichkeiten als in der UNO-Generalversammlung und deren Kommissionen. Dieser Vorteil sollte mit einer... | de | |
| 30.6.1993 | 65706 | Information note to the Federal Council [since 1987] | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Beim Antrittsbesuch der neuen UNEP-Exekutivdirektorin bei Bundesrätin Dreifuss ging es um die Umsetzung der Beschlüsse des Erdgipfels von Rio und den Prozess «Umwelt für Europa». Frau Dowdeswell... | de | |
| 20.9.1993 | 64187 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La Suisse accorde le versement de quelque 63 mio. CHF au PNUD pour l'année 1993. Également: Proposition du DFAE du 30.8.1993 (annexe). | fr | |
| 1.11.1993 | 62070 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Im Gespräch geht es um den Umzug des UNEP in den Palais Wilson, das Follow-Up und die Ansiedlung des Sekretariats der Biodiversitätskonvention sowie um personelle Fragen und operationelle... | ns | |
| 14.3.1994 | 67748 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Das Flüchtlingshochkommissariat der Vereinten Nationen (UNHCR) ist heute weltweit für rund 18 Millionen Flüchtlinge zuständig. Um seine Arbeiten ausführen zu können ist die Organisation auf einen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.3.1974 | 39589 | Telegram | Palestine (General) |
La suspension ou la réduction du soutien à l'UNRWA serait en contradiction avec la tradition humanitaire suisse et causerait le plus grand tort à la Suisse dans l'opinion arabe modérée. Il faut... | fr | |
| 12.6.1975 | 39590 | Letter | Palestine (General) |
Tenant compte des critiques fréquentes aux Chambres fédérales concernant l'aide à l'UNRWA, la Suisse ne peut guère augmenter cette année son soutien déjà considérable à cette organisation. | fr | |
| 9.2.1976 | 50585 | Memo | UNO (General) |
Le rapport du Groupe des 25 sur la nouvelle structure des Nations Unies pour la coopération économique internationale fait des propositions caractérisées par le principe d’un renforcement des organes... | fr | |
| 27.2.1976 | 52204 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Das UNHCR hat Hilfsprogramme ausgearbeitet, um Überbrückungsmassnahmen und dauerhafte Lösungen für das schwerwiegende Flüchtlings- und Vertriebenenproblem in Südostasien zu realisieren. Die Schweiz... | de | |
| 3.1976 | 51516 | Instructions | Multilateral relations |
Instructions aux délégations suisses pour les conférences et organisations internationales. Les organisations internationales sont le théâtre de débats politiques. Pour maintenir la crédibilité de sa... | fr | |
| 29.3.1976 | 51510 | Memo | Multilateral relations |
Remarques générales sur le projet des nouvelles instructions aux délégations suisses dans les conférences et organisations internationales. | fr | |
| 12.5.1976 | 50859 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die schweizerische Delegation an der Nord-Süd-Konferenz muss neu instruiert werden, auf welche Sachfragen sie sich konzentrieren soll. Das Lager der Entwicklungsländer steht unter Druck, sich... | de | |
| 17.6.1976 | 50432 | Memo | Financial aid |
Grâce notamment à la CCEI, la Suisse a, en compagnie de 15 pays industrialisés, souscrit à une déclaration qui, il est permis de le penser, à sauver la Conférence des réserves formulées par d'autres... | fr | |
| 21.6.1976 | 52039 | Letter | Thailand (General) |
Die Schweiz ermöglicht durch die Organisation eines Spezialmeetings, welches die Problematik der indochinesischen Flüchtlinge thematisiert, dass die Flüchtlingspolitik von Thailand und Laos mit... | de | |
| 22.7.1976 | 51950 | Memo | Lebanon (General) |
En 1976, les dépenses de la Suisse pour l'aide humanitaire en faveur du Liban et de l'UNRWA s'élevaient à CHF 6'270'000, comme prévu. En outre, un crédit extraordinaire à diverses ONG a été accordé.... | fr |