Informations about subject dodis.ch/D1434

ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes)
ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi)
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
3.2.3 UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1994 | 68831 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Sitzung hatte mehrheitlich Routinecharakter. Einzig der bekanntgegebene Rücktritt von Generalsekretär Dadzie und die andauernde Kontroverse um das Mandat der Arbeitsgruppe «Strukturanpassung und... | de | |
| 10.6.1994 | 67854 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die 20. Tagung der UNO-Kommission über multinationale Unternehmen fand in Genf statt. Die Konferenz markierte einen Richtungswechsel hinsichtlich der von der Kommission verfolgten Ziele. | ml | |
| 22.9.1994 | 68157 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Das EDA unterstützt den Umzug der UNRWA von Wien in den Gaza-Streifen, da der Sitz in Wien nur vorübergehend sein sollte und die Präsenz vor Ort durchaus zur Stärkung von selbsttragenden... | de | |
| 3.10.1994 | 67565 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Le Conseil fédéral décide de poursuivre son soutien au Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). Il lui a attribue une contribution de 8,8 mio. CHF pour 1994 et de 8,9 mio. CHF pour 1995. La... | fr | |
| 12.12.1994 | 67683 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Eidgenössischen Räte zum Budgetbegehren werden dem UNEP für 1995 ein Beitrag von 4'616'200 CHF, für 1996 von 4'653'400 CHF, für 1997 von 4'158'000 CHF und... | de | |
| 20.3.1995 | 70980 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Le Conseil fédéral accorde de nouveau une contribution annuelle de 21 mio. CHF au Programme alimentaire mondial des Nations Unies. Ce montant reste constant depuis 1991. Également:... | fr | |
| 20.3.1995 | 70981 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Bundesrat beschliesst den jährlichen Beitrag an das UNHCR in der Höhe von 11 Mio. CHF. Dieser Betrag ist seit 1992 unverändert und dient als ordentlicher Beitrag dem reibungslosen Funktionieren... | de | |
| 2.5.1995 | 70093 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Session stand vor allem im Zeichen der Vorbereitung der 4. Weltfrauenkonferenz, welche im September in Peking stattfinden wird. Neben der Klärung von Fragen wie der Beteiligung von NGOs stand die... | de | |
| 6.6.1995 | 65243 | Information note to the Federal Council [since 1987] | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Das UNEP befindet sich zurzeit in einer Phase der Umstrukturierung und Neuausrichtung seiner Aktivitäten, weshalb das Arbeitsprogramm der UNCED der Agenda 21 angepasst werden soll. Am Rande der... | de | |
| 30.10.1995 | 68352 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Dass die Aufzeichnungen der Vertreter der UNDP über ihren Besuch in Bern kaum über die Argumente der DEH berichten, wirft die Frage auf, ob die schweizerischen Gesprächspartner überhaupt etwas... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.11.1991 | 57834 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen 1992 wird ein Betrag von 17 Mio. Franken bereitgestellt. Neben der Kostenübernahme von Dienstleistungen und Materiallieferungen... | de | |
| 18.12.1991 | 57740 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
J. Manz stellt sich nicht mehr als Sonderbeauftrager für die Westsahara zur Verfügung. Manz zieht die Leitung der schweizerischen Beobachtermission bei der UNO in New York vor. Der UNO-Generalsekretär... | de | |
| 6.2.1992 | 61388 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Secrétaire d'État Blankart prend la température auprès des milieux économiques quant à l'objectif à recherche dans la fin des négociations EEE entre l'homogénéité des dispositions de l'EEE et le... | fr | |
| 9.2.1992 | 62057 | Letter | Multilateral economic organisations |
Die Erklärung der schweizerischen Delegation wird in diesem Jahr von den üblichen Gepflogenheiten bei den vorherigen UNCTAD-Konferenzen abweichen und ganz offen die Mängel und Unzulänglichkeiten der... | de | |
| 12.2.1992 | 60871 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Mit schweizerischer Unterstützung soll es dem UNEP ermöglicht werden, in Genf im Rahmen seiner Informationsanstrengungen ein Informationsprojekt über die Problematik der Klimaveränderungen... | de | |
| 2.3.1992 | 60899 | Minutes of the Federal Council | Industrial accidents and pollution |
Die Schweiz unterzeichnet die Konvention über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen, mit Ratifikationsvorbehalt. Die schweizerische Delegation an der (fortgesetzten) fünften... | de | |
| 10.3.1992 | 61389 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Les milieux économiques sont majoritairement convaincus que le succès de la négociation du cycle de l'Uruguay est essentiel à la bonne marche de l'économie suisse. Même si le volet agricole n'est pas... | fr | |
| 23.3.1992 | 62072 | Letter | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Bemühungen der Schweiz, die aus der UNCED entstehenden Institutionen in Genf anzusiedeln und Genf als Standort der internationalen Umweltaktivitäten auszubauen, wird in Nairobi skeptisch... | de | |
| 3.4.1992 | 63604 | Memo | World Trade Organization |
La décision du Secrétaire général des Nations Unies de ne pas nominer un nouveau Directeur exécutif du Centre de commerce international CNUCED/GATT ne convaint pas les parties concernées. | fr | |
| 8.4.1992 | 60750 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat bewilligt Mittel in der Höhe von 9,8 Mio CHF an die UNRWA, bestehend aus einem Beitrag von 3,5 Mio CHF in Form eines Barbeitrags, 3,5 Mio CHF in Form von Milchprodukten und 2,8 Mio CHF... | de |