Informations about subject dodis.ch/D1434

ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes)
ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi)
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
3.2.3 UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.2.1947 | 1529 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Bundesrat fördert auf den Vorschlag der "Ligue suisse pour la protection de la nature" hin das Zustandekommen einer internationalen Konferenz zum Schutze der Natur in der Schweiz. | fr | |
| 6.12.1954 | 51696 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La Commission suisse de coordination pour l'assistance technique est d'avis que, dans l'état actuel de la situation mondiale, la réalisation du Fonds spécial des Nations Unies pour le développement... | fr | |
| 12.2.1968 | 33682 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Überblick über die Schwerpunkte der UNCTAD-Konferenz in New Delhi und die Erwägungen, auf welchen die schweizerische Erklärung in der Generaldebatte beruhen. | de | |
| 27.6.1972 | 34317 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
En raison de la présence de nombreux organes de l'ONU à Genève, il est souhaitable que le secrétariat du futur Conseil d'administration des programmes de l'ONU relatifs à la protection de... | fr | |
| 5.9.1973 | 54051 | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Als Nichtmitglied der Vereinten Nationen konnte sich die Schweiz an den Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz von Stockholm nur in geringem Masse und indirekt beteiligen. Zudem wurde ihr erst Ende... | ml | |
| 9.1.1976 | 51097 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Le Fonds International de Développement agricole (FIDA) est une mesure d’aide au développement qui, selon la Division de la coopération technique, ne touche à aucun intérêt financier ou commercial... | fr | |
| 1.3.1976 | 51707 | Project proposal | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Als Folge der gravierenden finanziellen Probleme des PNUD ist die Durchführung bereits begonnener oder beschlossener Projekte in Gefahr. Als Reaktion auf die Krise beschliesst da EDP die finanzielle... | de | |
| 5.4.1976 | 51099 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Im Zusammenhang mit dem Beitritt der Schweiz zum FIDA vertritt die Direktion für Völkerrecht die Position, dass der Bundesrat auch mit dem neuen Bundesgesetz über die internationale... | de | |
| 13.4.1976 | 51612 | Letter | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Vue ses grandes difficultés financières, le PNUD demande à ses membres d’augmenter les contributions. La Suisse ne peut pas augmenter sa contribution mais est d’accord de prendre financièrement en... | fr | |
| 12.5.1976 | 51101 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Le résumé présente de manière synthétique le contexte et l’objectif du FIDA qui, selon les demandeurs, correspond de manière très étroite aux buts de la coopération au développement suisse et... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.11.1991 | 57834 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen 1992 wird ein Betrag von 17 Mio. Franken bereitgestellt. Neben der Kostenübernahme von Dienstleistungen und Materiallieferungen... | de | |
| 18.12.1991 | 57740 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
J. Manz stellt sich nicht mehr als Sonderbeauftrager für die Westsahara zur Verfügung. Manz zieht die Leitung der schweizerischen Beobachtermission bei der UNO in New York vor. Der UNO-Generalsekretär... | de | |
| 6.2.1992 | 61388 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Secrétaire d'État Blankart prend la température auprès des milieux économiques quant à l'objectif à recherche dans la fin des négociations EEE entre l'homogénéité des dispositions de l'EEE et le... | fr | |
| 9.2.1992 | 62057 | Letter | Multilateral economic organisations |
Die Erklärung der schweizerischen Delegation wird in diesem Jahr von den üblichen Gepflogenheiten bei den vorherigen UNCTAD-Konferenzen abweichen und ganz offen die Mängel und Unzulänglichkeiten der... | de | |
| 12.2.1992 | 60871 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Mit schweizerischer Unterstützung soll es dem UNEP ermöglicht werden, in Genf im Rahmen seiner Informationsanstrengungen ein Informationsprojekt über die Problematik der Klimaveränderungen... | de | |
| 2.3.1992 | 60899 | Minutes of the Federal Council | Industrial accidents and pollution |
Die Schweiz unterzeichnet die Konvention über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen, mit Ratifikationsvorbehalt. Die schweizerische Delegation an der (fortgesetzten) fünften... | de | |
| 10.3.1992 | 61389 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Les milieux économiques sont majoritairement convaincus que le succès de la négociation du cycle de l'Uruguay est essentiel à la bonne marche de l'économie suisse. Même si le volet agricole n'est pas... | fr | |
| 23.3.1992 | 62072 | Letter | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Bemühungen der Schweiz, die aus der UNCED entstehenden Institutionen in Genf anzusiedeln und Genf als Standort der internationalen Umweltaktivitäten auszubauen, wird in Nairobi skeptisch... | de | |
| 3.4.1992 | 63604 | Memo | World Trade Organization |
La décision du Secrétaire général des Nations Unies de ne pas nominer un nouveau Directeur exécutif du Centre de commerce international CNUCED/GATT ne convaint pas les parties concernées. | fr | |
| 8.4.1992 | 60750 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat bewilligt Mittel in der Höhe von 9,8 Mio CHF an die UNRWA, bestehend aus einem Beitrag von 3,5 Mio CHF in Form eines Barbeitrags, 3,5 Mio CHF in Form von Milchprodukten und 2,8 Mio CHF... | de |