Informations about subject dodis.ch/D1434

ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes)
ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi)
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
3.2.3 UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1985 | 57191 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Composition de la délégation pour la 23e session de la FAO. Les principaux points de la conférence sont le programme de travail et le budget pour les années 1986 et 1987. Également:... | fr | |
| 10.9.1986 | 65901 | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Obwohl eine Arbeitsgruppe gebildet wurde, die nach Wegen für eine Neuverhandlung des Weizenhandelsübereinkommens suchen sollte, wurde ihr schnell klar, dass es keine Chance gab, ein neues... | ml | |
| 16.9.1986 | 62068 | Letter | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nach dem negativen Volksentscheid zum UNO-Beitritt erläutert Muheim die schweizerische Position gegenüber dem UNEP. Die Schweiz wird sich insbesondere im Umweltbereich weiterhin stark in den... | de | |
| 1.6.1987 | 52607 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Hauptverdienst des neuen Hochkommissars der UN für Flüchtlinge J.-P. Hocké liegt darin, dass er grosse Anstrengungen unternommen hat, um das HCR näher an die Flüchtlinge heranzubringen,... | de | |
| 1.7.1987 | 69238 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La CNUCED VII aura pour mandat d'examiner les perspectives d'une revitalisation du développement, de la croissance et du commerce international dans un environnement économique particulièrement... | fr | |
| 6.6.1988 | 57055 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Organisation d'une réception extraordinaire sur un bateau à l'intention des membre du Conseil d'administration du PNUD pour signifier l'intérêt que la Suisse a, malgré certaines critiques, à... | fr | |
| 25.1.1989 | 55973 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Eidgenossenschaft verlängert die schweizerische Dienstleistung zugunsten der UNIIMOG und stellt ein Verbindungsflugzeug mit Besatzung bis zum 31.12.1989 unentgeltlich zur Verfügung. | de | |
| 22.2.1989 | 55519 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Schweiz unterstützt die Bestrebungen der UNO-Kommission für internationales Handelsrecht zur weltweiten Hamonisierung der Rechtsgrundsätze im Handelsverkehr und entrichtet einen jährlichen Beitrag... | de | |
| 19.4.1989 | 55974 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Das EDA wird ermächtigt, der UNRWA einen Barbeitrag von 3,5 Mio. CHF sowie 300 Tonnen Vollmilchpulver und 3'000 Tonnen Backmehl zuzuteilen. Der Gesamtwert beläuft sich auf rund 8,7 Mio. CHF. | de | |
| 13.9.1989 | 56407 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Schweiz gewährt dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) für 1989 einen nichtrückzahlbaren Beitrag von 55 Mio. CHF. Dieser Beitrag erfolgt zulasten des Rahmenkredites zur... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1969 | 33191 | Report | UNO (General) |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Verhältnis der Schweiz zu den Vereinten Nationen (Vom 16.6.1969). | ml | |
| 1.12.1969 | 34136 | Memo | Palestine (General) |
La contribution financière suisse en faveur de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) devrait être augmentée, en raison des difficultés financières... | fr | |
| 18.11.1970 | 37039 | Proposal | Environmental protection |
En réponse à l'interpellation du Conseiller national Allgöwer, le Conseil fédéral fait état des possibilités et des contraintes de la collaboration internationale en matière de protection de... | ml | |
| 23.2.1971 | 36072 | Memo | Palestine (General) |
Une augmentation des versements à l'UNRWA constituerait en quelque sorte une compensation à l'attitude prétendument pro-israélienne de l'opinion publique suisse et contribuerait en même temps à... | fr | |
| 17.11.1971 | 34439 | Report | UNO (General) |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Verhältnis der Schweiz zu den Vereinten Nationen und ihren Spezialorganisationen für die Jahre 1969-1971 (Vom 17.11.1971) | ml | |
| 26.6.1972 | 36317 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Zustimmung zur Übernahme der Flugstundenkosten für die im Mittleren Osten, auf dem indischen Subkontinent, in Afrika und im Mittelmeer durchgeführten UNO-Spezialflüge. Genehmigung der Verlängerung der... | de | |
| 18.12.1972 | 36315 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Zustimmung zur Verlängerung der zwischen Balair und der UNO abgeschlossenen Charterverträge über den Einsatz zweier Flugzeuge vom Typ DC-3 und Falcon Jet bis zum 31.12.1973. Darin:... | de | |
| 4.7.1973 | 39591 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat stimmt dem Kauf eines neuen Flugzeuges zu, welches die nächsten 5 Jahre der UNTSO zur Verfügung stehen und die bisher gemieteten Flugzeuge ablösen soll. Balair wird als Halterin den... | de | |
| 6.11.1973 | 40792 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
| 1.3.1974 | 48868 | Minutes | Human Rights |
L'ordre du jour consiste à discuter les thèmes exposés par Mme. J. Hersch concernant l'applicabilité du principe des droits de l'homme dans la politique étrangère. | fr |