Informations about subject dodis.ch/D1426

Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI)
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.7 Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [26.8.1980–18.11.1980] | 69791 | Report | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Kommission für die Investitionsrisikogarantie behandelt das Gesuch des Liftherstellers Schindler im Rahmen dessen Joint Ventures in China. Es stellt sich die Frage, ob eine Garantie für eine... | de | |
| 10.9.1980 | 58931 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Im Hinblick auf die zu erwartende finanzielle Entwicklung der Exportrisikogarantie (ERG), die bald zu einer Belastung der Bundesfinanzen anzuwachsen droht, soll die ERG-Rechnung aus dem Finanzhaushalt... | de | |
| 8.12.1980 | 58898 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Gebühr für die Benützung der Exportrisikogarantie wird gehoben. Weitere Anpassungen werden vorgenommen. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 19.11.1980 (Beilage). Darin:... | de | |
| 19.8.1981 | 59610 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat verabschiedet die neue Risikoverteilung zwischen Exportrisikogarantie und Garantienehmer, welche von der ERG-Kommission und der Wirtschaft verlangt wird. Darin:... | de | |
| 16.5.1984 | 57408 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Bundesrat Furgler hat mit der Nationalbank und Vertretern der Exportindustrie, der Banken und der Versicherungen die künftige Ausgestaltung der ERG diskutiert. Eine Expertenkommission soll bei... | de | |
| 3.12.1984 | 68840 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der BBC werden grundsätzliche Zusagen für die Gewährung der Exportrisikogarantie für hochdotierte Kraftwerkprojekte in der VR China, in Saudi-Arabien und in Syrien erteilt. Die Aufträge für diese... | de | |
| 24.1.1986 | 53893 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Das EDA kritisiert die fehlende Konsultation bei Ablehnungsentscheiden der ERG-Kommission. Nicht das ERG-Gesetz, wohl aber die geltende ERG-Verordnung schliesst eine institutionalisierte,... | de | |
| 28.5.1986 | 70363 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat beschliesst, die Jahresrechnung 1985 des ERG-Fonds zu genehmigen und Konsolidierungsguthaben in die Bilanz aufzunehmen. Die Rechnung schloss mit einem Defizit von 195 Mio. CHF, was... | de | |
| 20.6.1986 | 54406 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Anlässlich des ERG-Seminars soll mit den Postenchefs die Zusammenarbeit zwischen BAWI und Aussenposten hinsichtlich Risikobeurteilung, Vertretung der ERG-Politik gegenüber Gastland,... | de | |
| 4.3.1987 | 64348 | Motion | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat misst der Exportrisikogarantie als Instrument der Exportförderung einen hohen Stellenwert bei und ist sich der unbefriedigenden Finanzlage bewusst. Er ist aber nur bereit auf einen Teil... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.6.1989 | 55267 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Die grundsätzliche Garantiezusage an die ABB für das Kraftwerk «Marmara» in der Türkei wird um 12 Monate verlängert. Aufgrund der Verzögerungen beim Vertragsabschluss sind nun auch die neuen... | de | |
| 27.4.1990 | 56477 | Letter | Economic and commercial measures |
Transmission de divers tableaux synoptiques sur les instruments de la politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développement, notamment les mesures de promotion... | fr | |
| 27.7.1990 | 56300 | Letter | Export |
Die Schweizer Parlamentarier sollten nicht den Eindruck erhalten, die OSEC verfüge nun zusätzlich zum eigenen Kredit über weitere Gelder. Die Exportförderungskredite für Handelskammern und dritte... | de | |
| 10.9.1990 | 57194 | Minutes | Measures for debt relief |
1. Entlastung der Exportrisikogarantie 2. Schuldenkonsolidierungsabkommen 3. Petition "Entwicklung braucht Entschuldung" 4. Orientierung über den Stand der EWR-Verhandlungen (Siehe... | ml | |
| 27.11.1990 | 54819 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
Un bilan des négociations à venir sur les TRIMs (Trade-Related Investment Measures) dans le cadre des négociations du GATT à Bruxelles. La nature politique de ces négociations ainsi que la position de... | ml | |
| 16.1.1991 | 57381 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral se prononce pour un crédit-cadre de 700 mio. pour le désendettement et l'environnement supposant l'ouverture de nouvelles ressources budgétaires d'un montant équivalent. Le DFEP... | ml | |
| 30.1.1991 | 57380 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der Bundesrat heisst die Botschaft und Entwürfe zu den Bundesbeschlüssen über zwei Rahmenkredite anlässlich der 700-Jahrfeier gut: Der erste Rahmenkredit über 400 Mio. Fr. dient der Finanzierung von... | de | |
| 26.3.1991 | 60030 | Memo | Russia (Economy) |
Die UdSSR weist Zahlungsausstände gegenüber Schweizer Firmen in der Höhe vom 600 US-$ aus, vor allem betreffend chemische Erzeugnisse (Pharma und Agro-Lieferungen). Die sowjetische Delegation betont,... | de | |
| [...12.4.1991] | 59927 | Memo | Argentina (Economy) |
Dans le but de dynamiser les relations économiques bilatérales, l'Argentine et la Suisse concluent une série d'accords économiques: sur les investissements, sur la dette et pour la relance de la... | fr | |
| 17.6.1991 | 57048 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Le Conseil Fédéral approuve le projet d’accord et le protocole concernant le rééchelonnement de dettes nigérianes et il décide que le taux d’intérêt afférent au montant à consolider sera fixé... | fr |