Informations about subject dodis.ch/D1426
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Garantie contre les risques à l’exportation (GRE)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE)
5.1 Trade relations |
5.1.2 Export Risk Guarantee (ERG) |
5.1.3 Custom and duties |
5.1.4 Import |
5.1.5 Export |
5.1.6 Export of war material |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1980 | 58931 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf die zu erwartende finanzielle Entwicklung der Exportrisikogarantie (ERG), die bald zu einer Belastung der Bundesfinanzen anzuwachsen droht, soll die ERG-Rechnung aus dem Finanzhaushalt... | de |
8.12.1980 | 58898 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Die Gebühr für die Benützung der Exportrisikogarantie wird gehoben. Weitere Anpassungen werden vorgenommen. Darin: Antrag des EVD vom 19.11.1980 (Beilage). Darin: Mitbericht der... | de |
19.8.1981 | 59610 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Der Bundesrat verabschiedet die neue Risikoverteilung zwischen Exportrisikogarantie und Garantienehmer, welche von der ERG-Kommission und der Wirtschaft verlangt wird. Darin: Antrag des EVD... | de |
16.5.1984 | 57408 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bundesrat Furgler hat mit der Nationalbank und Vertretern der Exportindustrie, der Banken und der Versicherungen die künftige Ausgestaltung der ERG diskutiert. Eine Expertenkommission soll bei... | de |
3.12.1984 | 68840 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Der BBC werden grundsätzliche Zusagen für die Gewährung der Exportrisikogarantie für hochdotierte Kraftwerkprojekte in der VR China, in Saudi-Arabien und in Syrien erteilt. Die Aufträge für diese... | de |
24.1.1986 | 53893 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Das EDA kritisiert die fehlende Konsultation bei Ablehnungsentscheiden der ERG-Kommission. Nicht das ERG-Gesetz, wohl aber die geltende ERG-Verordnung schliesst eine institutionalisierte,... | de |
20.6.1986 | 54406 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Anlässlich des ERG-Seminars soll mit den Postenchefs die Zusammenarbeit zwischen BAWI und Aussenposten hinsichtlich Risikobeurteilung, Vertretung der ERG-Politik gegenüber Gastland,... | de |
4.3.1987 | 64348 | ![]() | Motion | Export Risk Guarantee (ERG) |
Der Bundesrat misst der Exportrisikogarantie als Instrument der Exportförderung einen hohen Stellenwert bei und ist sich der unbefriedigenden Finanzlage bewusst. Er ist aber nur bereit auf einen Teil... | ml |
13.7.1987 | 54412 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Zentrale Diskussionspunkte am Wirtschaftstag der Botschafterkonferenz sind die Zahlungsbilanzhilfe, die Mischkredit-Länderauswahl sowie die Neuerungen in den Vergabebedingungen unter dem dritten... | de |
5.9.1988 | 56505 | ![]() | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Pour un pays tenu à la neutralité et pour lequel la promotion du respect des libertés, des droits de l’homme et du droit humanitaire constituent des aspects importants de sa politique étrangère, les... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1989 | 55267 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Die grundsätzliche Garantiezusage an die ABB für das Kraftwerk «Marmara» in der Türkei wird um 12 Monate verlängert. Aufgrund der Verzögerungen beim Vertragsabschluss sind nun auch die neuen... | de |
27.4.1990 | 56477 | ![]() | Letter | Economic and commercial measures [since 1990] |
Transmission de divers tableaux synoptiques sur les instruments de la politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développement, notamment les mesures de promotion... | fr |
27.7.1990 | 56300 | ![]() | Letter | Export |
Die Schweizer Parlamentarier sollten nicht den Eindruck erhalten, die OSEC verfüge nun zusätzlich zum eigenen Kredit über weitere Gelder. Die Exportförderungskredite für Handelskammern und dritte... | de |
10.9.1990 | 57194 | ![]() | Minutes | Measures for debt relief |
1. Entlastung der Exportrisikogarantie 2. Schuldenkonsolidierungsabkommen 3. Petition "Entwicklung braucht Entschuldung" 4. Orientierung über den Stand der EWR-Verhandlungen (Siehe... | ml |
27.11.1990 | 54819 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
Un bilan des négociations à venir sur les TRIMs (Trade-Related Investment Measures) dans le cadre des négociations du GATT à Bruxelles. La nature politique de ces négociations ainsi que la position de... | ml |
16.1.1991 | 57381 | ![]() | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral se prononce pour un crédit-cadre de 700 mio. pour le désendettement et l'environnement supposant l'ouverture de nouvelles ressources budgétaires d'un montant équivalent. Le DFEP... | ml |
30.1.1991 | 57380 | ![]() | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der Bundesrat heisst die Botschaft und Entwürfe zu den Bundesbeschlüssen über zwei Rahmenkredite anlässlich der 700-Jahrfeier gut: Der erste Rahmenkredit über 400 Mio. Fr. dient der Finanzierung von... | de |
26.3.1991 | 60030 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Die UdSSR weist Zahlungsausstände gegenüber Schweizer Firmen in der Höhe vom 600 US-$ aus, vor allem betreffend chemische Erzeugnisse (Pharma und Agro-Lieferungen). Die sowjetische Delegation betont,... | de |
[...12.4.1991] | 59927 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Dans le but de dynamiser les relations économiques bilatérales, l'Argentine et la Suisse concluent une série d'accords économiques: sur les investissements, sur la dette et pour la relance de la... | fr |
17.6.1991 | 57048 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Le Conseil Fédéral approuve le projet d’accord et le protocole concernant le rééchelonnement de dettes nigérianes et il décide que le taux d’intérêt afférent au montant à consolider sera fixé... | fr |