Informations about subject dodis.ch/D1426

Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI)
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.7 Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.12.1991 | 57752 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die ERG-Kommission wird von sechs auf acht Mitglieder erweitert. Neu werden auch die Interessen der Arbeitnehmer vom Gewerkschaftsbund und jene der Entwicklungspolitik von der DEZA vertreten. Damit... | de | |
| 2.12.1991 | 57753 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat beschliesst eine ERG von 480 Mio. Fr. für Sulzer-Escher Wyss AG und Asea Brown Boveri AG für die Lieferungen von elektromechanischen Komponenten für den Bau eines Wasserkraftwerks im... | de | |
| 25.3.1992 | 71784 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Seit 1985 deckt der Staat keine Währungsverluste bei Fremdwährungsgeschäften mehr. Es stellt sich die Frage, ob eine solche Garantie wieder in Betracht gezogen werden könnte. | de | |
| 1.5.1992 | 71785 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Garantie umfasst derzeit keine privaten Delkredererisiken. Die Maschinenindustrie setzt sich für eine Ausweitung der ERG-Deckung auf ebendiese ein. Die Rechtsabteilung prüft diese Anfrage. | de | |
| 31.8.1992 | 71783 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Aufgrund der Privatisierungswellen – in Osteuropa, aber auch anderswo – sieht sich die ERG zunehmend mit dem Problem der Abdeckung von Privatkunden konfrontiert. Es stellt sich daher die Frage, ob das... | de | |
| 27.5.1993 | 64597 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Im Jahr 1992 gab es keine neuen Garantiegesuche, daher trat die Kommission nicht zusammen. | de | |
| 1.6.1993 | 64128 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Pilatus Flugzeugwerke erhalten für den Export von 60 PC-7 eine Exportrisikogarantie. Die beträchtliche beschäftigungs- und regionalpolitische Bedeutung des Geschäfts überwogen die möglichen... | de | |
| 25.10.1993 | 64596 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
La société suisses des constructeurs de machines souhaiterait une amélioration de la couverture de la garantie des risques à l'exportation et soumet à l'OFAEE une série de propositions. | fr | |
| 17.2.1994 | 72059 | Letter | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Vorort positioniert sich insgesamt zugunsten des Vorschlags des VSM, die staatliche Exportförderung durch eine Revision der ERG auszuweiten und zu verstärken. | de | |
| 14.3.1994 | 67752 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Beschwerde der Pilatus Flugzeugwerke AG gegen die Vorbehalte des EVD bei der Ausstellung der Exportrisikogarantie für die Lieferung von 60 Pilatus PC-7 nach Südafrika wird abgewiesen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.1.1981 | 54049 | Memo | South Africa (Economy) |
Die ERG-Kommission empfiehlt, einer Verlängerung der Gewährung einer Exportrisikogarantie an ein schweizerisches Konsortium unter der Federführung der Escher Wyss AG für die Lieferung von... | de | |
| 16.3.1981 | 54239 | Letter | Nuclear power |
Eine militante Organisation hat einen Bombenanschlag auf das Haus eines Mitarbeiters der Firma CORA Engineering verübt und fordert, dass Lieferungen an das pakistanische Nuklearprogramm sofort... | de | |
| 18.3.1981 | 54445 | Memo | South America (General) |
Reflektion über die Reise einer offiziellen schweizerischen Delegation nach Lateinamerika (Argentinien, Brasilien, Peru, Kolumbien und Venezuela) mit dem Ziel Ausfuhren und Investitionen zu fördern. | de | |
| 24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
| [24.8.1982] | 54365 | Table | East-West-Trade (1945–1990) |
Daten über den Warenverkehr der Schweiz zu Staatshandelsländern, den Anteil des Osthandels am schweizerischen Aussenhandel, die Struktur des Warenverkehrs und die Finanzbeziehungen. | de | |
| [25.8.1982] | 54367 | Address / Talk | Financial aid |
Die Länderprogramme sind der Versuch einer Strategie, wie die knappen Mitel den Bedürfnissen des Partenrlandes unter Berücksichtigung der schweizerischen Grundsätze eingesetz werden. In diesem Prozess... | de | |
| 20.12.1982 | 72714 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Der Bundesrat bestätigt die ablehnende Haltung zur beantragten Exportrisikogarantie für das Wasserkraftwerk Atatürk in der Türkei und lässt eine Garantiegewährung in der vorgesehenen Form nicht zu.... | de | |
| 6.7.1983 | 72715 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, den Firmen Escher Wyss AG und Brown Boveri & Cie AG eine grundsätzliche Zusage für eine Exportrisikogarantie in Höhe von 735 Millionen Franken für die Lieferung der... | de | |
| 8.8.1983 | 54386 | Circular | Export |
Zur Vorbereitung der Diskussion an der Botschafterkonferenz 1983 werden drei Notizen zur Exportförderung, Mischkredite und Exportrisikogarantie den Teilnehmern zugestellt. Darin: Notiz... | ml | |
| 23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml |