Informations about subject dodis.ch/D1426
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Garantie contre les risques à l’exportation (GRE)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE)
5.1 Trade relations |
5.1.2 Export Risk Guarantee (ERG) |
5.1.3 Custom and duties |
5.1.4 Import |
5.1.5 Export |
5.1.6 Export of war material |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1954 | 68117 | ![]() | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Anschluss an ein Treffen mit Vertretern der Maschinenindustrie über die Exportfinanzierung haben sich die drei Grossbanken zu einer Reihe von Vorschlägen geäussert und das Wirtschaftsministerium... | de |
12.10.1955 | 68118 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die tiefgreifenden Veränderungen in der industriellen Produktion seit dem Zweiten Weltkrieg ist die Schweizer Maschinenindustrie einem verstärkten Wettbewerb aus dem Ausland ausgesetzt. Um... | de |
1.11.1955 | 68119 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de |
29.6.1956 | 67697 | ![]() | Report | Export Risk Guarantee (ERG) |
Der Vorort drückt seine Meinung und seine Erwartungen an die Revision der Exportrisikogarantie aus. Die Situation in den Entwicklungsländern und der internationale Exportwettbewerb erfordern einen... | de |
30.11.1956 | 68477 | ![]() | Address / Talk | Export Risk Guarantee (ERG) |
Die tiefgreifenden Veränderungen der Bedingungen für den internationalen Kapitalexport, insbesondere in Entwicklungsländer, und der zunehmende Wettbewerb zwischen den Industrienationen um die... | de |
13.5.1958 | 31959 | ![]() | Federal Council dispatch | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bien que la garantie mise en place en 1939 ait porté jusqu'à présent ses fruits sur le développement de l'industrie suisse d'exportation, il convient aujourd'hui de modifier la loi en question pour... | ml |
8.9.1958 | 14507 | ![]() | Minutes | Export Risk Guarantee (ERG) |
Eine Revision der Exportrisikogarantie ist nötig geworden u.a. auf Grund der wachsenden Konkurrenz aus Ländern Osteuropas auf den Märkten der Entwicklungsländer. Der Bundesrat stellt der Kommission... | de |
26.9.1958 | 31960 | ![]() | Federal law | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie (Vom 26.9.1958) Loi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation (du 26.9.1958) | ml |
24.10.1961 | 30710 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Neue Regelung für Exportrisikogarantien. Deren übliche Anwendung hat sich durch Kredite mit verlängerten Fristen, wie sie den Entwicklungsländern gewährt werden, auf internationaler Ebene verändert. | de |
1972 | 36377 | ![]() | Table | Export Risk Guarantee (ERG) |
Aperçu de l'état au 1.1.1972 des engagements de la Confédération dans le domaine des garanties contre les risques à l'exportation et de l'investissement en faveur des États africains. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml |
9.12.1980 | 58124 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
Die Schwierigkeiten am Bau des Karakaya-Damms betreffen auch die Schweiz: zum einen, weil die hydroelektrische Ausrüstung der schweizerischen Industrie hunderte Millionen Dollars wert und... | de |
15.1.1981 | 54049 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
Die ERG-Kommission empfiehlt, einer Verlängerung der Gewährung einer Exportrisikogarantie an ein schweizerisches Konsortium unter der Federführung der Escher Wyss AG für die Lieferung von... | de |
16.3.1981 | 54239 | ![]() | Letter | Nuclear power |
Eine militante Organisation hat einen Bombenanschlag auf das Haus eines Mitarbeiters der Firma CORA Engineering verübt und fordert, dass Lieferungen an das pakistanische Nuklearprogramm sofort... | de |
18.3.1981 | 54445 | ![]() | Memo | South America (General) |
Reflektion über die Reise einer offiziellen schweizerischen Delegation nach Lateinamerika (Argentinien, Brasilien, Peru, Kolumbien und Venezuela) mit dem Ziel Ausfuhren und Investitionen zu fördern. | de |
24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml |
[24.8.1982] | 54365 | ![]() | Table | East-West-Trade (1945–1990) |
Daten über den Warenverkehr der Schweiz zu Staatshandelsländern, den Anteil des Osthandels am schweizerischen Aussenhandel, die Struktur des Warenverkehrs und die Finanzbeziehungen. | de |
[25.8.1982] | 54367 | ![]() | Address / Talk | Financial aid |
Die Länderprogramme sind der Versuch einer Strategie, wie die knappen Mitel den Bedürfnissen des Partenrlandes unter Berücksichtigung der schweizerischen Grundsätze eingesetz werden. In diesem Prozess... | de |
8.8.1983 | 54386 | ![]() | Circular | Export |
Zur Vorbereitung der Diskussion an der Botschafterkonferenz 1983 werden drei Notizen zur Exportförderung, Mischkredite und Exportrisikogarantie den Teilnehmern zugestellt. Darin: Notiz... | ml |
23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml |