Informations about subject dodis.ch/D1426

Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI)
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.7 Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.11.1977 | 52165 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
La situation est préoccupante et voir même urgente pour la Garantie des risques à l'exportation dont le financement est entièrement assuré par le budget de la Confédération. Il va se retrouver dans... | fr | |
| 5.4.1978 | 54054 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Bei der Beurteilung der ERG-Gesuche wird das rein politische Element bereits genügend berücksichtigt. Eine zusätzliche Gewichtung würde die Handlungsfähigkeit der schweizerischen Exportwirtschaft... | de | |
| 23.6.1978 | 52167 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Auf der Suche nach neuen Absatzmärkten sind schweizerische Exportunternehmen in zunehmendem Mass bereit, Geschäfte mit erhöhten Risiken einzugehen. Bei Geschäften, für welche die Gewährung der... | de | |
| 21.8.1978 | 52168 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
La garantie des risques à l'exportation doit être au service de toute l'industrie suisse d'exportation (biens d'équipement et de consommation). Le risque monétaire, en l'occurrence les pertes de... | fr | |
| 20.10.1978 | 52169 | Letter | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'imprimerie suisse souffre du franc fort et souhaite que les imprimés, commandés à une imprimerie suisse et livrés aux organisations internationales en Suisse ou à l'étranger, soient couverts par la... | fr | |
| 28.2.1979 | 54052 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Trotz des zunehmenden Verlustrisikos führte die Gewährung der Exportrisikogarantie auch zu höheren Einnahmen für den Bund. Der Bundesrat prüft die Verselbständigung der ERG-Rechnung sowie die mögliche... | ml | |
| 11.4.1979 | 58690 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die ERG ist das wichtigste Instrument der Exportförderung des Bundes. Die Verpflichtungen des Bundes sind 1978 nochmals stark auf 23 Mrd CHF angewachsen. Der internationale Konkurrenzkampf auf den... | de | |
| 5.9.1979 | 59100 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat stimmt der finanziellen Verselbständigung der ERG durch die Schaffung eines unselbständigen Fonds zu. Damit reagiert der Bundesrat auf die steigende Beanspruchung der ERG, das... | ml | |
| 3.3.1980 | 59156 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens zur finanziellen Verselbständigung der ERG. Alle Stellungnahmen stimmen im Grundsatz dem Vorhaben zu und die Botschaft über die... | de | |
| 3.3.1980 | 65618 | Federal Council dispatch | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Le but de la modification de la loi fédérale du 26.9.1958 sur la garantie contre les risques à l'exportation est de créer un fonds fédéral aux fins de rendre la garantie contre les risques à... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.5.1951 | 8108 | Minutes of the Federal Council | Israel (Economy) |
Die Export-Risikogarantie für Israel wird gutgeheissen. | de | |
| 31.12.1953 | 9656 | Proposal | Brazil (Economy) |
Bezüglich des Handels mit Brasilien wird eine Erhöhung der Export-Risikogarantie gefordert. | de | |
| 30.3.1955 | 10876 | Proposal | South America (General) |
Übersicht über den Stand der Verhandlungen hinsichlich bilateraler Handelsabkommen mit Argentinien und weiteren lateinamerikanischen Ländern. | de | |
| 26.5.1955 | 11134 | Report | Argentina (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 29.5.1956 | 11676 | Minutes | Economic relations |
La séance est dédiée à une réflexion de principe sur trois points: l'expansion économique suisse vers les pays en voie de développement, l'aide à ces pays et les expositions itinérantes commerciales... | fr | |
| 18.2.1957 | 11140 | Report | Argentina (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 29.7.1959 | 15580 | Memo | Turkey (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 29.4.1960 | 14426 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | fr![]() | |
| 29.6.1960 | 15140 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Begleitbrief - mit Kommentar Müllers vom 2.7.1960 - und Exposé vom 27.6.1960 der Handelsabteilung vor der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 2.7.1960. Nachdem die Schulden der... | de | |
| 16.9.1960 | 14498 | Minutes of the Federal Council | India (Economy) |
Transferkreditabkommen mit Indien. Die Schweizer Regierung erklärt sich bereit, einem schweizerischen Bankenkonsortium für Kredite an Indien, die Exportrisikogarantie zu gewähren. | de |


