Informations about subject dodis.ch/D112
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.7.1980 | 51596 | ![]() | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Einsatz der Schweiz innerhalb der Groupe de Genève gelte in erster Linie der effizienten Verwendung der Mittel die den Organisationen sowie der Begrenzung des realen Budgetwachstums auf höchstens... | de |
20.8.1980 | 65632 | ![]() | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Der XVIII. Kongress des Weltpostvereins, der vom 12.9.1979 bis 25.10.1979 in Rio de Janeiro stattfand, fasste mehrere allgemeine Beschlüsse über die Tätigkeit des Weltpostvereins, insbesondere über... | ml |
20.8.1980 | 66910 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral approuve le projet de message concernant les Actes singés au XVIIIème Congrès postal universel. Également : Proposition du DFTCE du 11.7.1980 (annexe). Également :... | ml |
10.9.1980 | 58922 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Angesichts der angespannten Lage der Bundesfinanzen muss davon abgesehen werden, der WHO einen Kredit für einen Erweiterungsbau zu gewähren. Die bereits gewährten Darlehen werden dafür um sieben Jahre... | de |
10.9.1980 | 65631 | ![]() | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Le message propose de prolonger le délai de remboursement pour des prêts déjà accordés et d'ajourner le remboursement pendant sept ans dans le but non seulement de faciliter le financement d'une... | ml |
17.9.1980 | 59141 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Nomination de la délégation suisse pour la 21ème session de la conférence générale de l'UNESCO. Contextualisation et enjeux de la conférence. Également: Département des affaires étrangères.... | fr |
6.5.1981 | 63828 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz misst dem UNICEF seit seiner Gründung grosse Bedeutung zu, weil er mit seiner humanitären Zielsetzung sich für Aufgaben einsetzt, die mit einem traditionellen aussenpolitischen Anliegen... | de |
6.5.1981 | 63829 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweizer Delegation an der 34. Weltgesundheitsversammlung erhält Instruktionen zur Position zum Codex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten, die Teilnahme Israels und Kambodschas,... | de |
1.6.1981 | 66364 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le rapport revient sur les conclusions de la 21ème conférence générale de l'UNESCO qui permet entres autres de déterminer l'orientaion générale de l'organisation et de se prononcer sur son programme... | fr |
24.3.1982 | 55961 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Réaffirmant son intérêt pour le Comité de désarmement des Nations Unies, la délégation suisse y présente quelques remarques, notamment concernant la définition des armes chimiques et la quantité... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1991 | 59813 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr |
20.3.1991 | 58332 | ![]() | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de |
10.4.1991 | 57577 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Children's Rights |
La Convention relative aux droits de l'enfant, adopté par l'assemblée générale des Nations Unies le 20.11.1989, représente un pas importat sur la voie d'une meilleure protection de l'enfant au plan... | ml |
16.4.1991 | 59327 | ![]() | Memo | UNO – General |
Zur Intensivierung der interdepartementalen Koordination im Bereich der multilateralen Aussenpolitik der Schweiz sollen sich die Direktoren aller Bundesämter, die mit Organisationen der UNO zu tun... | de |
19.4.1991 | 59161 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Die Schweiz und andere Staaten plädieren für die Loslösung des Sekretariats der Informellen Konsultationen vom UNHCR. Der Bericht der Sitzung enthält Informationen über die aktuelle Lage im... | ml |
24.4.1991 | 58515 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Education and Training |
Die Schweiz ratifiziert eine Reihe von Konventionen über die Gleichwertigkeit akademischer Grade, Hochschulzeugnisse und Studienzeiten sowie über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im... | de |
22.5.1991 | 59341 | ![]() | Memo | UNO – General |
Die Reformbedürftigkeit der UNO im wirtschaftlichen und sozialen Bereich ist unbestritten. Nebst einer Rationalisierung des schwerfälligen Apparats bedarf es vor allem der Festlegung der Rolle und von... | de |
3.6.1991 | 57419 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Le rapport et message sur les conventions et les recommandations adoptées en 1989 et 1990 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 76e et 77e sessions ainsi que sur trois conventions... | fr |
6.6.1991 | 62018 | ![]() | Project proposal | TC: Agriculture and forestry [since 1990] |
Über zwei Milliarden Menschen sind weltweit täglich auf Holz für das Kochen ihrer Nahrung angewiesen. Das FTP-Programm der FAO, welches die Einführung nachhaltiger Nutzungsmethoden von Wäldern zum... | ml |
10.6.1991 | 57423 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Après l'adhésion de la Suisse au Traité sur l'Antartique, elle a la possibilité de participer à la XIème réunion consultative spéciale du Traité sur l'Antarctique. La réunion a pour mandat d'élaborer... | fr |