Informations about subject dodis.ch/D112
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1947 | 18021 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In Kraft: 16.1.1951. | fr | |
27.11.1947 | 1716 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Question de l'adhésion de la Suisse à l'OIR: niveau de la cotisation; envisager des prestations en nature pour les réfugiés à l'étranger. Frage des Beitritts der Schweiz zur Internationalen... | fr | |
6.12.1947 | 186 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Bericht erläutert die Vorteile Schweizer Beitritt zur UNESCO und spricht sich für eine baldige Ratifikation aus. Schlussbericht IV. | de | |
23.12.1947 | 2122 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat: Bericht über die 29. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz (Traktanden nichtkonstitutioneller Art). (Vom 23.12.1947.)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la... | de | |
23.12.1947 | 2121 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat: Bericht über die 28. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz. (Vom 23.12.1947.)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la vingt-huitième session de la | de | |
23.1.1948 | 2710 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Prépondérance américaine à l'UNESCO. Paris aimerait renforcer l'apport européen. La Suisse pourrait y déléguer des hommes de renom. Beherrschende Position der USA in der UNESCO. Paris wünscht die... | fr | |
29.1.1948 | 2125 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den am 12. Weltpostkongress in Paris abgeschlossenen Vertrag und die dazugehörenden Abkommen (Vom 29.1.1948).
Message du Conseil fédéral... | ml | |
29.1.1948 | 2759 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Weltpostverein, Ratifikation - Ratifikation der in Paris am 12. Kongress abgeschlossenen Abkommen, Botschaft (14.1.1948 - Antrag EPED/Proposition DFPCF). | fr | |
6.2.1948 | 2361 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Briefe vom 6. und 25.2.1948; "Original fehlt"; Beilage: Briefwechsel betr. Aufhebung Abrogé par échange de lettres des 15/21.7.1971 et l'entrée en vigueur de l'Accord entre le CF et l'UIT du... | ml | |
11.2.1948 | 2767 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat genehmigt die Verfahrensvorschriften des nationalen FAO-Komitees, das er mit Beschluss vom 22.4.1947 gegründet hat. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1978 | 52411 | Memo | Western Sahara |
Attitudes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge, du Comité international de la Croix-Rouge et des gouvernements de la Finlande, de la... | fr | |
2.8.1978 | 50589 | Memo | Russia (Politics) |
L’Ambassadeur d’URSS déclare que le renvoi du BIT d'un fonctionnaire d’origine soviétique soupçonné d’appartenance au KGB est considéré, par son gouvernement, comme un acte arbitraire et dépourvu de... | fr | |
7.8.1978 | 50590 | Memo | Russia (Politics) |
Der Fall eines sowjetischen Staatsangehörigen der wegen Spionage für den sowjetischen militärischen Nachrichtendienst auf Druck der Schweiz und Frankreich aus dem BIT entlassen und des Landes... | de | |
23.8.1978 | 51198 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Mit der Genehmigung des Atomsperrvertrags hat die Schweiz sich verpflichtet, Sicherungsmassnahmen anzunehmen, wie sie in einem mit der IAEO auszuhandelnden Kontrollabkommen festgelegt werden. Dieses... | de | |
27.8.1978 | 50185 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon de la situation économique et monétaire internationale, marquée par les mesures de relance de l'économie. Précisions sur la situation de la Suisse, qui doit composer avec un franc... | fr | |
11.10.1978 | 50158 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Face à la proposition de verser une contribution aux organisations suite à leurs problèmes de change, le DPF s'y oppose et estime que la Suisse ne doit pas céder à ces pressions, d'autant plus qu'elle... | fr | |
11.10.1978 | 51862 | Memo | Multilateral relations |
Les pressions internationales croissantes à l’encontre du déséquilibre de la balance des paiements de la Suisse poussent cette dernière à envisager divers moyens d’y remédier, parmi lesquels une... | fr | |
6.11.1978 | 50139 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Face aux menaces de départ de l'OMS, notamment à cause des pertes de changes suite à la fluctuation des monnaies, un geste de la Suisse serait politiquement opportun. | fr | |
6.11.1978 | 52147 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Question du rôle et de la responsabilité de la Suisse dans la coopération monétaire internationale, elle qui est l'un des six pays possédant les plus grandes réserves monétaires officielles, notamment... | fr | |
9.11.1978 | 50188 | Report | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon de la situation en matière de politique monétaire avec un franc fort et les discussions sur le système monétaire européen. Perspectives économiques dans la CEE et mesures de politiques... | fr |