Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1947 | 1569 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Das Intergouvernementale Komitee für Flüchtlinge wandelt sich zu einer UNO-Spezialorganisation(?). Ab 1.7.1946 übernimmt eine vorbereitende Kommission für die internationale Flüchtlingsorganisation... | fr | |
| 11.7.1947 | 18487 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 07.04.1950 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 13.07.1949 | ml | |
| 11.7.1947 | 127 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will die Abhaltung von Konferenzen von unpolitischen UNO-Spezialorganisationen fördern. Es sind dies die ILO, FAO, UNESCO, ICAO, der Internationale Währungsfonds und die Internationale... | de | |
| 7.8.1947 | 5100 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Commission préparatoire est à cours d'argent et Rothmund se demande si la Suisse compte payer prochainement les 50 millions de francs prévus au paragraphe V de l'annexe aux accords de Washington. | fr | |
| 9.9.1947 | 2345 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Projet de charte d'une organisation internationale du commerce et de l'emploi. | de | |
| 23.9.1947 | 1598 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat verzichtet auf den ihm zustehenden Teil aus der Liquidation des intergouvernementalen Komitees für Flüchtlinge (sfr. 400'000) zugunsten der vorbereitenden Kommission der IRO aufgrundder... | de | |
| 6.10.1947 | 184 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Delegierte an der Konferenz der OACI hat die telegraphierten Anordnungen auf seine Weise interpretiert und somit gegen den Ausschluss Spaniens gestimmt. | fr | |
| 10.10.1947 | 1603 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat hat an der ersten UNESCO-Konferenz im November 1946 ein Beitrittsgesuch deponiert, das durch dessen Exekutivkomitee und den Wirtschafts- und Sozialrat der UNO genehmigt worden ist. Die... | fr | |
| 6.11.1947 | 5041 | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | fr![]() | |
| 7.11.1947 | 187 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibt die Aufnahme der Schweiz in die UNESCO. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1978 | 49957 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Vom Bestreben, die "UNO-City" quantitativ aufzufüllen wird abgesehen und stattdessen eine funktionelle Schwerpunktbildung im Bereich Wissenschaft und Technologie angestrebt. Woher das dafür benötigte... | de | |
| 16.6.1978 | 51580 | Memo | Geneva's international role |
Le siège des institutions de l'ONU à Genève montre la volonté suisse de participer aux efforts de coopération internationale. Elle s’intéresse aux vues du Secrétaire général de l'ONU sur l'évolution... | fr | |
| 26.6.1978 | 51640 | Memo | UNO (General) |
La Suisse est préoccupée par le conflit israélo-arabe. Elle est d'avis qu'un dialogue direct entre les parties doit être établi pour améliorer la situation. | fr | |
| 6.7.1978 | 51581 | Report | UNO (General) |
Entretien du Secrétaire général de l'ONU avec le chef du Département politique lors de sa visite à Berne, le 6.7.1978. Les sujets principaux discutés sont: les relations entre la Suisse et l'ONU, le... | fr | |
| 12.7.1978 | 51323 | Telegram | Technical cooperation |
Échange sur l'intérêt de participer à un projet de développement au Rwanda en lien avec le PNUD. Il apparaît que les personnes responsables ne souhaitent pas forcément reprendre le projet qui pourrait... | fr | |
| 24.7.1978 | 52411 | Memo | Western Sahara |
Attitudes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge, du Comité international de la Croix-Rouge et des gouvernements de la Finlande, de la... | fr | |
| 2.8.1978 | 50589 | Memo | Russia (Politics) |
L’Ambassadeur d’URSS déclare que le renvoi du BIT d'un fonctionnaire d’origine soviétique soupçonné d’appartenance au KGB est considéré, par son gouvernement, comme un acte arbitraire et dépourvu de... | fr | |
| 7.8.1978 | 50590 | Memo | Russia (Politics) |
Der Fall eines sowjetischen Staatsangehörigen der wegen Spionage für den sowjetischen militärischen Nachrichtendienst auf Druck der Schweiz und Frankreich aus dem BIT entlassen und des Landes... | de | |
| 23.8.1978 | 51198 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Mit der Genehmigung des Atomsperrvertrags hat die Schweiz sich verpflichtet, Sicherungsmassnahmen anzunehmen, wie sie in einem mit der IAEO auszuhandelnden Kontrollabkommen festgelegt werden. Dieses... | de | |
| 27.8.1978 | 50185 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon de la situation économique et monétaire internationale, marquée par les mesures de relance de l'économie. Précisions sur la situation de la Suisse, qui doit composer avec un franc... | fr |

