Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.5.1971 | 36296 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die "Allgemeinen Kreditvereinbarungen" sind für eine Dauer von 5 Jahren verlängert worden. Dann läuft die Geltungsdauer des Bundesbeschlusses vom 4.10.1963 ab. Der schweizerische Botschafter in... | de | |
| 24.5.1971 | 36292 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Teilnahme der Schweiz an der ersten Sitzung der Konsultativgruppe für landwirtschaftliche Forschung bei der Weltbank ermöglicht die Erneuerung des Kontaktes mit der Weltbank. Im Fokus stehen... | de | |
| 26.5.1971 | 34670 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Dem Beitritt der Schweiz zur Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa stehen keine politischen Nachteile im Weg und dieser wäre im Hinblick auf die ökonomischen Beziehungen zum Osten,... | de | |
| 2.6.1971 | 34671 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
| 18.6.1971 | 34673 | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | fr![]() | |
| 21.6.1971 | 35337 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La FIPOI est autorisée à accorder au BIT un prêt additionnel pour la construction de son bâtiment de siège. Également: Département politique. Proposition du 21.5.1971 (annexe). | fr | |
| 7.7.1971 | 34750 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Das Sitzabkommen zwischen der Schweiz und dem Internationalen Fernmeldeverein wird genehmigt und tritt folglich in Kraft. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 16.6.1971 (Beilage). | de | |
| 11.8.1971 | 34754 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Répartition entre la Confédération et le Canton de Genève du don de 4 millions décidé en 1967 en vue de l'agrandissement du Palais des Nations. Egalement: Département politique. Proposition... | fr | |
| 30.8.1971 | 35346 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Mesures en vue du renforcement de la présence suisse à la FAO. | fr | |
| 9.9.1971 | 51495 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Für die Abteilung für Landwirtschaft des EVD scheint der Interdepartementale Koordinationsausschuss für die FAO überflüssig, da die Koordination der Amtsstellen innerhalb des Schweizerischen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1978 | 49957 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Vom Bestreben, die "UNO-City" quantitativ aufzufüllen wird abgesehen und stattdessen eine funktionelle Schwerpunktbildung im Bereich Wissenschaft und Technologie angestrebt. Woher das dafür benötigte... | de | |
| 16.6.1978 | 51580 | Memo | Geneva's international role |
Le siège des institutions de l'ONU à Genève montre la volonté suisse de participer aux efforts de coopération internationale. Elle s’intéresse aux vues du Secrétaire général de l'ONU sur l'évolution... | fr | |
| 26.6.1978 | 51640 | Memo | UNO (General) |
La Suisse est préoccupée par le conflit israélo-arabe. Elle est d'avis qu'un dialogue direct entre les parties doit être établi pour améliorer la situation. | fr | |
| 6.7.1978 | 51581 | Report | UNO (General) |
Entretien du Secrétaire général de l'ONU avec le chef du Département politique lors de sa visite à Berne, le 6.7.1978. Les sujets principaux discutés sont: les relations entre la Suisse et l'ONU, le... | fr | |
| 12.7.1978 | 51323 | Telegram | Technical cooperation |
Échange sur l'intérêt de participer à un projet de développement au Rwanda en lien avec le PNUD. Il apparaît que les personnes responsables ne souhaitent pas forcément reprendre le projet qui pourrait... | fr | |
| 24.7.1978 | 52411 | Memo | Western Sahara |
Attitudes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge, du Comité international de la Croix-Rouge et des gouvernements de la Finlande, de la... | fr | |
| 2.8.1978 | 50589 | Memo | Russia (Politics) |
L’Ambassadeur d’URSS déclare que le renvoi du BIT d'un fonctionnaire d’origine soviétique soupçonné d’appartenance au KGB est considéré, par son gouvernement, comme un acte arbitraire et dépourvu de... | fr | |
| 7.8.1978 | 50590 | Memo | Russia (Politics) |
Der Fall eines sowjetischen Staatsangehörigen der wegen Spionage für den sowjetischen militärischen Nachrichtendienst auf Druck der Schweiz und Frankreich aus dem BIT entlassen und des Landes... | de | |
| 23.8.1978 | 51198 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Mit der Genehmigung des Atomsperrvertrags hat die Schweiz sich verpflichtet, Sicherungsmassnahmen anzunehmen, wie sie in einem mit der IAEO auszuhandelnden Kontrollabkommen festgelegt werden. Dieses... | de | |
| 27.8.1978 | 50185 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon de la situation économique et monétaire internationale, marquée par les mesures de relance de l'économie. Précisions sur la situation de la Suisse, qui doit composer avec un franc... | fr |

