Informations about subject dodis.ch/D112
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1970 | 34455 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse, en tant qu'État hôte d'organisations internationales à Genève, est chargée de munir la représentation de la RDA d'une pièce de légitimation. Ceci n'est pas sans soulever des questions de... | fr |
19.5.1971 | 36296 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die "Allgemeinen Kreditvereinbarungen" sind für eine Dauer von 5 Jahren verlängert worden. Dann läuft die Geltungsdauer des Bundesbeschlusses vom 4.10.1963 ab. Der schweizerische Botschafter in... | de |
24.5.1971 | 36292 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Teilnahme der Schweiz an der ersten Sitzung der Konsultativgruppe für landwirtschaftliche Forschung bei der Weltbank ermöglicht die Erneuerung des Kontaktes mit der Weltbank. Im Fokus stehen... | de |
26.5.1971 | 34670 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Dem Beitritt der Schweiz zur Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa stehen keine politischen Nachteile im Weg und dieser wäre im Hinblick auf die ökonomischen Beziehungen zum Osten,... | de |
2.6.1971 | 34671 | ![]() | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr |
18.6.1971 | 34673 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | fr![]() |
21.6.1971 | 35337 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La FIPOI est autorisée à accorder au BIT un prêt additionnel pour la construction de son bâtiment de siège. Également: Département politique. Proposition du 21.5.1971 (annexe). | fr |
7.7.1971 | 34750 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Das Sitzabkommen zwischen der Schweiz und dem Internationalen Fernmeldeverein wird genehmigt und tritt folglich in Kraft. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 16.6.1971 (Beilage). | de |
11.8.1971 | 34754 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Répartition entre la Confédération et le Canton de Genève du don de 4 millions décidé en 1967 en vue de l'agrandissement du Palais des Nations. Egalement: Département politique. Proposition... | fr |
30.8.1971 | 35346 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Mesures en vue du renforcement de la présence suisse à la FAO. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1978 | 52411 | ![]() | Memo | Western Sahara |
Attitudes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge, du Comité international de la Croix-Rouge et des gouvernements de la Finlande, de la... | fr |
2.8.1978 | 50589 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
L’Ambassadeur d’URSS déclare que le renvoi du BIT d'un fonctionnaire d’origine soviétique soupçonné d’appartenance au KGB est considéré, par son gouvernement, comme un acte arbitraire et dépourvu de... | fr |
7.8.1978 | 50590 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
Der Fall eines sowjetischen Staatsangehörigen der wegen Spionage für den sowjetischen militärischen Nachrichtendienst auf Druck der Schweiz und Frankreich aus dem BIT entlassen und des Landes... | de |
23.8.1978 | 51198 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Mit der Genehmigung des Atomsperrvertrags hat die Schweiz sich verpflichtet, Sicherungsmassnahmen anzunehmen, wie sie in einem mit der IAEO auszuhandelnden Kontrollabkommen festgelegt werden. Dieses... | de |
27.8.1978 | 50185 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon de la situation économique et monétaire internationale, marquée par les mesures de relance de l'économie. Précisions sur la situation de la Suisse, qui doit composer avec un franc... | fr |
11.10.1978 | 50158 | ![]() | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Face à la proposition de verser une contribution aux organisations suite à leurs problèmes de change, le DPF s'y oppose et estime que la Suisse ne doit pas céder à ces pressions, d'autant plus qu'elle... | fr |
11.10.1978 | 51862 | ![]() | Memo | Multilateral relations | ![]() | fr![]() |
6.11.1978 | 50139 | ![]() | Letter | Questions relating to the seat of international organisations | ![]() | fr![]() |
6.11.1978 | 52147 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Question du rôle et de la responsabilité de la Suisse dans la coopération monétaire internationale, elle qui est l'un des six pays possédant les plus grandes réserves monétaires officielles, notamment... | fr |
9.11.1978 | 50188 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon de la situation en matière de politique monétaire avec un franc fort et les discussions sur le système monétaire européen. Perspectives économiques dans la CEE et mesures de politiques... | fr |