Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.7.1984 | 71981 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral décide de la participation de la Suisse à la Conférence sur la population de 1984 au Mexique. L'accent est mis sur l'évaluation du plan d'action de 1974 et sur de nouvelles mesures.... | de | |
| 4.7.1984 | 72002 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver les directives pour la délégation suisse à la 4e conférence de l'ONUDI à Vienne. Il justifie sa décision par l'importance de l'industrialisation pour les pays en... | fr | |
| 24.9.1984 | 70009 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse a signé la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 afin de préserver ses intérêts en tant qu'État enclavé : libre accès à la mer, protection de la navigation, règles... | fr | |
| 24.9.1984 | 70010 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz soll an der Session des Exekutivkomitees des UNHCR teilnehmen, um ihre Unterstützung für das Flüchtlingshochkommissariat fortzusetzen, Einfluss auf internationale Entscheidungen zu nehmen... | ns | |
| 1.10.1984 | 63712 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - UNESCO: Entretiens de l'Ambassadeur Muheim au siège de l'Organisation - Schweizerisch-ägyptisches Abkommen über Zusammenarbeit im Bereich der friedlichen Verwendung der... | ml | |
| 20.2.1985 | 65854 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
La Congrès de l'Union postale universelle d'Hambourg de 1984 a servi à prendre plusieurs décisions de portée générale concernant les activités de l'Union postale universelle notamment en matière... | ml | |
| 25.2.1985 | 65689 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - Assemblée générale de la Commission nationale suisse pour l'UNESCO - Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der Demokratischen Republik Sao Tomé und Principe | ml | |
| 18.3.1985 | 65699 | Weekly telex | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Teil I/Partie I - UNESCO: Réponse du Conseil fédéral du 14.3.1985 à interpellation urgente Bonny - PC-7: Juristische Einstufung - UNTSO: Überprüfung einer schweizerischen Maschine | ml | |
| 20.3.1985 | 63245 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Funktion der Schweiz als Depositarstaat des Weltpostvereins ist ein Relikt aus alten Zeiten. Internationale Organisationen erfüllen die Depositarfunktion mehr und mehr selbst. Angesichts dieser... | de | |
| 25.3.1985 | 65700 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - Réunion d'échange de vues sur l'UNESCO à Genève du 20.3.1985 - Première Conférence ministérielle européenne sur les droits de l'homme à Vienne des 19–20.3.1985 -... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.8.1977 | 49955 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
La situation tendue des finances fédérales ne permet plus à la Confédération d’accorder des prêts importants à la FIPOI. Il est toutefois important qu’elle mette tout en œuvre pour maintenir le rôle... | fr | |
| 20.9.1977 | 49979 | Memo | German Democratic Republic (Others) |
Die kulturellen Beziehungen zur DDR sind rege und insbesondere durch eine starke Präsenz der DDR auf der schweizerischen Kulturszene, namentlich Musik und Theater, gekennzeichnet. Der akademische... | de | |
| 20.9.1977 | 52153 | Memo | Financial aid |
La Banque nationale suisse ne soumet plus les banques internationales aux mesures de protection monétaire. Cette décision est conforme à la politique générale de la BNS pour favoriser les activités... | fr | |
| 30.9.1977 | 52121 | Telegram | Bretton Wood's Institutions |
Les délégués suisses auprès de l'assemblée annuelle du FMI et de la Banque mondiale sont passés du statut de «special guests» à celui d'observateur. Ce changement a nécessité l'approbation des... | fr | |
| 7.10.1977 | 50436 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
| 11.10.1977 | 50207 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Auch als Nichtmitglied beim Internationalen Währungsfonds hat sich die Schweiz an den internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Neben diesen Massnahmen der offiziellen Schweiz hat der Finanzplatz... | de | |
| 2.11.1977 | 51831 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Aussprache unter anderem im Bundesrat über die Beschaffung neuer Einnahme, das Kernkraftwerk Gösgen, den Besuch des österreichischen Verteidigungsministers, den Rückzug der USA aus dem BIT sowie die... | de | |
| 7.11.1977 | 70095 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Die Schweiz ist das Land mit dem weltweit zweitdichtesten Netz an bilateralen Investitionsschutzabkommen. Dennoch sollte weiterhin eine sowohl bilaterale als auch multilaterale Politik in diesem... | de | |
| 12.1.1978 | 50153 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Suite à la dévaluation du dollar, les organisations internationales dont le budget est établi en dollars et les dépenses effectuées dans une autre monnaie comme le franc suisse ont connu de sérieux... | fr | |
| 12.1.1978 | 50360 | Memo | Africa (General) |
Victor Umbricht ist zum Vermittler zwischen den Regierungen von Kenia, Tansania und Uganda ernannt worden. Der Bundesrat veröffentlicht bei Missionen von Schweizern für die UNO, die er selber nicht... | de |