Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1994 | 67499 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'Ambassadeur de Suisse à Paris assume désormais également la direction de la délégation permanente de la Suisse auprès de l'UNESCO. Également: Proposition du DFAE du 31.8.1994 (annexe). | fr | |
| 3.10.1994 | 67563 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral décide de poursuivre son soutien au Fonds des Nations Unies pour l'Enfance (UNICEF) avec une contribution de 16,5 mio. CHF pour 1994 et 1995. L'action de l'UNICEF vise... | fr | |
| 9.11.1994 | 70380 | Telex | UN (Specialized Agencies) |
Le Directeur des la DIO donne quelques consignes et conseils au nouveau délégué permanent de la Suisse auprès de l'UNESCO. | fr | |
| [30.11.1994] | 68461 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse a intérêt à voir régner un ordre international quel qu'il soit plutôt que l'anarchie et à l'unilatéralisme débridé des États possédant un littoral. Pour le reste, la Suisse, en tant qu'État... | fr | |
| [6].3.1995 | 71620 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Bilaterale Wirtschaftskonsultationen zwischen... | ml | |
| 24.3.1995 | 71595 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Lors de sa visite officielle, le Directeur général de l'UNESCO, M. Federico Mayor, s'est entretenu avec plusiers membres du Conseil fédéral sur le rôle de l'UNESCO, sur la Suisse multiculturelle, sur... | ml | |
| 12.4.1995 | 71857 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Das Treffen diente hauptsächlich der Vorbereitung der UNCTAD IX-Konferenz und der Klärung von Differenzen. Wie üblich in dieser Institution war der Prozess sehr arbeitsintensiv. Schliesslich konnte... | de | |
| 13.7.1995 | 71610 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse n'est pas directement concernée par le champ d'application de la Convention no 169 de l'OIT. Une ratification s'inscrirait dans le cadre de la politique de la Suisse en faveur des droits... | fr | |
| 28.7.1995 | 71631 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Seit nunmehr vier Jahren versucht der ECOSOC, seine Aktivitäten und seine Arbeitsweise neu zu beleben. Leider war diese Tagung wiederum enttäuschend und für die Schweiz einmal mehr ein Beweis dafür,... | de | |
| 7.8.1995 | 71886 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Absetzung des Schweizers Werner Blatter als UNHCR-Regionaldirektor wurde mit dem Vorkommen von Korruption im CPA-Prozess begründet, über den Blatter die Hochkommissarin zu wenig informiert hatte... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1976 | 52321 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
P. Jolles, le directeur de la Division du commerce, est chargé d’informer R. McNamara, le Président de l’IDA, selon le projet de lettre, de l’issue du scrutin et de sa conséquence sur l’octroi du prêt... | fr | |
| 1.7.1976 | 52322 | Memo | Technical cooperation |
Considérations sur la manière dont la coopération au développement peut être poursuivie malgré le rejet du prêt de l'IDA. Le cofinancement de projets de l'IDA par l'intermédiaire du crédit-cadre de... | fr | |
| 5.7.1976 | 52323 | Memo | Financial aid |
Die öffentliche Abmahnung der Schweiz durch den DAC hat den Charakter einer internationalen Blossstellung und ist ebenso ungebührend, wie wenig verständnisvoll. Ein Schreiben an den Bundesrat, in dem... | ml | |
| 13.7.1976 | 51842 | Memo | Austria (Politics) |
Die Versetzung von Botschafter Nettel nach Genf käme einer Verstärkung der österreichischen Tätigkeit gegenüber Genf gleich. Bei der absolut legitimen Interessenvertretung Österreichs in der UNIDO... | de | |
| 6.8.1976 | 48804 | Memo | Palestine (General) |
Die Schweiz soll sich im Falle einer Abstimmung bei der Kandidatur der PLO für ein Beobachterstatut bei der Internationalen Atomenergiebehörde ihrer Stimme enthalten und falls eine Erklärung nötig... | de | |
| 9.9.1976 | 48395 | Memo | Israel (General) |
Die Aufnahme Israels sollte nicht durch eine Spaltung der europäischen Regionalgruppe der UNESCO in eine Ost- und Westgruppe ermöglicht werden. Die östliche Seite würde den Westen des «Verrats an... | de | |
| 20.9.1976 | 51508 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Nomination du nouveau chef de la mission permanente de la Suisse près les organisations internationales à Genève. Le DFE souligne que bien que le chef de la Délégation suisse auprès des organisations... | ml | |
| 8.10.1976 | 52324 | Memo | Financial aid |
Das Nein des Schweizervolkes zur IDA-4 ist für R. McNamara ein empfindlicher Rückschlag in der von ihm geprägten Entwicklungspolitik. Der Volksentscheid schmerzt ihn besonders, weil er sich gegen die... | de | |
| 14.10.1976 | 51942 | Memo | Near and Middle East |
Obwohl das Schweizer Stimmverhalten anlässlich einer Resolution zu Israel an der UNESCO-Konferenz kritisiert wurde, werde die Schweiz daran festhalten: Bei politischen Fragen enthält sie sich,... | de | |
| 10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr |