Informations about subject dodis.ch/D112
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1947 | 1522 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will die Verfassung der WHO bald unterzeichnen, um die Chancen Genfs auf den deren Sitz zu wahren. | de |
7.2.1947 | 1523 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will bei einem Beitritt zur International Refugee Organisation (Nachfolgeorganisation des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge) ihren Beitragsschlüssel tiefer halten. | de |
11.2.1947 | 2067 | ![]() | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zu den Beschlüssen der 29. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz betreffend die konstitutionellen Fragen (Vom 11.2.1947).
Message du... | ml |
28.2.1947 | 179 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Betrifft UNICEF. Schweiz soll sich solidarisch zeigen, selbst wenn dies keinen direkten materiellen Gewinn bringt. | fr |
4.3.1947 | 181 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz soll Vollmitglied der ECO werden, dafür aber nicht die Inititative geben. | de |
21.3.1947 | 8410 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung einer der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation an ihrer 29. Tagung beschlossenen Übereinkommens (vom 21.3.1947) | de | |
22.3.1947 | 2664 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Notice concernant l'Union Internationale de Radiodiffusion | fr |
26.3.1947 | 2070 | ![]() | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der Urkunde von 1946 über die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation. (Vom 26.3.1947.)
Arrêté fédéral... | de |
10.4.1947 | 1541 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von der gemeinsam vom Internationalen Bildungsbüro und der UNESCO veranstalteten 10. internationalen Konferenz für Volksbildung in Genf Kenntnis. | fr |
13.6.1947 | 1563 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Arbeitskonferenz der ILO wird vorwiegend die Minimalnormen für eine Sozialpolitik in den besetzten Gebieten, die Organisation der Arbeitskontrolle in industriellen und gewerblichen Unternehmen und... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1976 | 52313 | ![]() | Memo | Financial aid |
Am Seminar der Republikanischen Bewegung wurde eine Vielzahl von Argumenten gegen die IDA gesammelt. Aus Sicht der Handelsabteilung ist die innenpolitisch heikelste Frage jene nach der... | de |
10.5.1976 | 52315 | ![]() | Memo | Financial aid |
Das Argumentarium bezüglich dem Schweizer Darlehen an die IDA umfasst Ausführungen über die Weltbankgruppe als Instrument der internationalen Entwicklungsfinanzierung, die Zusammenarbeit zwischen der... | de |
25.5.1976 | 40888 | ![]() | Telegram | Multilateral relations |
Im Hinblick auf die EFTA- und OECD-Ministerkonferenzen wird die schweizerische Delegation in Nairobi um eine Beurteilung der politisch-taktischen Lage für die Weiterführung des Nord-Süd-Dialogs im... | de |
2.6.1976 | 52318 | ![]() | Address / Talk | Financial aid |
Hürlimann zeigt sich zuversichtlich, dass dem Darlehen der Schweiz an die IDA zugestimmt wird. Die Gewährung des Kredits sei bedeutend für das internationale Ansehen und das Mitsprachrecht der Schweiz... | de |
9.6.1976 | 51738 | ![]() | Memo | Multilateral relations |
Note demandant l'approbation des nouvelles instructions confidentielles établies par la Direction des organisations internationales à l'intention des délégations suisses. Elles complètent les... | fr |
14.6.1976 | 52319 | ![]() | Letter | Financial aid |
Au lendemain du scrutin sur le crédit de prêt à l’IDA, P. Graber remercie le Délégué à la coopération technique pour son dévouement et son travail. Même si le résultat n’est pas à la hauteur de... | fr |
15.6.1976 | 52320 | ![]() | Telegram | Financial aid |
Le Président de la Banque mondiale, R. McNamara, a exprimé sa profonde déception, partagée par les autorités suisses, face au résultat de la votation sur l’IDA. D’autres moyens de soutenir le travail... | fr |
16.6.1976 | 52327 | ![]() | Telegram | Financial aid |
Ein Entzug der Wählbarkeit der Schweiz für Aufträge aus Projekten der IDA-4 ist nicht auszuschliessen. Diese Reaktion der IDA würde wohl einen Anreiz für die Schweizer Wirtschaft bilden, sich für eine... | de |
30.6.1976 | 52321 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
P. Jolles, le directeur de la Division du commerce, est chargé d’informer R. McNamara, le Président de l’IDA, selon le projet de lettre, de l’issue du scrutin et de sa conséquence sur l’octroi du prêt... | fr |
1.7.1976 | 52322 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Considérations sur la manière dont la coopération au développement peut être poursuivie malgré le rejet du prêt de l'IDA. Le cofinancement de projets de l'IDA par l'intermédiaire du crédit-cadre de... | fr |