Informations about subject dodis.ch/D112
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1946 | 1454 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will der noch im Entstehen begriffenen WHO baldmöglichst beitreten, da die Weltgesundheitsorganisation nur Empfehlungsvollmacht besitzt und dadurch die Souveränität der Mitgliedstaaten... | de |
30.8.1946 | 1456 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat instruiert die schweizerische Delegation für die Konferenz der FAO. Sie soll sich dafür einsetzen, dass eventuelle Sanktionen, die die UNO zusammen mit der FAO beschliesst, nur die... | de |
30.8.1946 | 1457 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die 29. Internationale Arbeitskonferenz der ILO weitere Instruktionen. Dabei geht es massgeblich um die Sonderbehandlung der föderalen Staaten,... | fr |
13.9.1946 | 1466 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat entsendet eine Delegation an die Konferenz des Intergouvernementalen Komitees für Flüchtlingsfragen in London. | de |
20.9.1946 | 1467 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Das Bureau international d'éducation kann in Zukunft von den diplomatischen Privilegien und Erleichterungen profitieren, die der Bundesrat bewilligt. Die Organisation möchte der UNESCO beitreten. | fr |
28.9.1946 | 124 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() Zur Rückkehr der ILO nach Genf und zur... | fr![]() |
30.9.1946 | 2061 | ![]() | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Verfassung der "Weltgesundheitsorganisation und des Protokolls betreffend das Internationale Sanitätsamt in Paris (Vom... | ml |
9.10.1946 | 8408 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Instrument pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail (signé à Montréal le 9.10.1946)
[en vigueur: 20.4.1948, pour la Suisse: 28.5.1947] | fr | |
9.10.1946 | 8409 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Montréal Allgem. Inkrafttreten: 28.05.1947 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Ratifikation/Beitritt CH: 22.04.1947 Inkrafttreten CH:... | ml | |
14.10.1946 | 1476 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Konferenz der FAO hat die Aufnahme der Schweiz einstimmig gutgeheissen. Der Bundesrat möchte die Zustimmung der Räte bis Ende Jahr erwirken. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1976 | 52313 | ![]() | Memo | Financial aid |
Am Seminar der Republikanischen Bewegung wurde eine Vielzahl von Argumenten gegen die IDA gesammelt. Aus Sicht der Handelsabteilung ist die innenpolitisch heikelste Frage jene nach der... | de |
10.5.1976 | 52315 | ![]() | Memo | Financial aid |
Das Argumentarium bezüglich dem Schweizer Darlehen an die IDA umfasst Ausführungen über die Weltbankgruppe als Instrument der internationalen Entwicklungsfinanzierung, die Zusammenarbeit zwischen der... | de |
25.5.1976 | 40888 | ![]() | Telegram | Multilateral relations |
Im Hinblick auf die EFTA- und OECD-Ministerkonferenzen wird die schweizerische Delegation in Nairobi um eine Beurteilung der politisch-taktischen Lage für die Weiterführung des Nord-Süd-Dialogs im... | de |
2.6.1976 | 52318 | ![]() | Address / Talk | Financial aid |
Hürlimann zeigt sich zuversichtlich, dass dem Darlehen der Schweiz an die IDA zugestimmt wird. Die Gewährung des Kredits sei bedeutend für das internationale Ansehen und das Mitsprachrecht der Schweiz... | de |
9.6.1976 | 51738 | ![]() | Memo | Multilateral relations |
Note demandant l'approbation des nouvelles instructions confidentielles établies par la Direction des organisations internationales à l'intention des délégations suisses. Elles complètent les... | fr |
14.6.1976 | 52319 | ![]() | Letter | Financial aid |
Au lendemain du scrutin sur le crédit de prêt à l’IDA, P. Graber remercie le Délégué à la coopération technique pour son dévouement et son travail. Même si le résultat n’est pas à la hauteur de... | fr |
15.6.1976 | 52320 | ![]() | Telegram | Financial aid |
Le Président de la Banque mondiale, R. McNamara, a exprimé sa profonde déception, partagée par les autorités suisses, face au résultat de la votation sur l’IDA. D’autres moyens de soutenir le travail... | fr |
16.6.1976 | 52327 | ![]() | Telegram | Financial aid |
Ein Entzug der Wählbarkeit der Schweiz für Aufträge aus Projekten der IDA-4 ist nicht auszuschliessen. Diese Reaktion der IDA würde wohl einen Anreiz für die Schweizer Wirtschaft bilden, sich für eine... | de |
30.6.1976 | 52321 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
P. Jolles, le directeur de la Division du commerce, est chargé d’informer R. McNamara, le Président de l’IDA, selon le projet de lettre, de l’issue du scrutin et de sa conséquence sur l’octroi du prêt... | fr |
1.7.1976 | 52322 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Considérations sur la manière dont la coopération au développement peut être poursuivie malgré le rejet du prêt de l'IDA. Le cofinancement de projets de l'IDA par l'intermédiaire du crédit-cadre de... | fr |