Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1947 | 1522 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will die Verfassung der WHO bald unterzeichnen, um die Chancen Genfs auf den deren Sitz zu wahren. | de | |
| 7.2.1947 | 1523 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will bei einem Beitritt zur International Refugee Organisation (Nachfolgeorganisation des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge) ihren Beitragsschlüssel tiefer halten. | de | |
| 11.2.1947 | 2067 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zu den Beschlüssen der 29. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz betreffend die konstitutionellen Fragen (Vom 11.2.1947).
Message du... | ml | |
| 28.2.1947 | 179 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Betrifft UNICEF. Schweiz soll sich solidarisch zeigen, selbst wenn dies keinen direkten materiellen Gewinn bringt. | fr | |
| 4.3.1947 | 181 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz soll Vollmitglied der ECO werden, dafür aber nicht die Inititative geben. | de | |
| 21.3.1947 | 8410 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung einer der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation an ihrer 29. Tagung beschlossenen Übereinkommens (vom 21.3.1947) | de | |
| 22.3.1947 | 2664 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Notice concernant l'Union Internationale de Radiodiffusion | fr | |
| 26.3.1947 | 2070 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der Urkunde von 1946 über die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation. (Vom 26.3.1947.)
Arrêté fédéral... | de | |
| 10.4.1947 | 1541 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von der gemeinsam vom Internationalen Bildungsbüro und der UNESCO veranstalteten 10. internationalen Konferenz für Volksbildung in Genf Kenntnis. | fr | |
| 13.6.1947 | 1563 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Arbeitskonferenz der ILO wird vorwiegend die Minimalnormen für eine Sozialpolitik in den besetzten Gebieten, die Organisation der Arbeitskontrolle in industriellen und gewerblichen Unternehmen und... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.11.1975 | 40886 | Memo | Energy and raw materials |
Interdepartementale Diskussion zu diversen Themen im Bereich des integrierten Rohstoffprogramm der UNCTAD: das Prinzip «trade or aid», den gemeinsamen Fonds für Ausgleichslager, die Frage dem... | de | |
| 1.1976 | 40895 | Memo | Energy and raw materials |
Prise de position de la Suisse par rapport aux propositions faites par la CNUCED dans le cadre de la résolution des problèmes liés aux produits de base. | fr | |
| 28.1.1976 | 40887 | Memo | Energy and raw materials |
An der letzten Sitzung der Rohstoffkommission der UNCTAD konnten keine handfesten Beschlüsse zum integrierte Programm gefasst werden. Die Meinungen gehen sowohl zwischen Entwicklungs- und... | de | |
| 19.2.1976 | 52314 | Memo | Financial aid |
Die Dokumentation behandelt den Ursprung und Zweck, die Mitgliedschaft und Organisation, die Mittelbeschaffung und Kreditpolitik der IDA und der Weltbank sowie deren Beziehungen zur Schweiz. | de | |
| 23.2.1976-24.2.1976 | 52310 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Finanzhilfe an Entwicklungsländer bildet eine gemeinsame Aufgabe sämtlicher Industrieländer. Im internationalen Vergleich ist die öffentliche Entwicklungshilfe der Schweiz äusserst bescheiden; ein... | de | |
| 27.2.1976 | 50160 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Le groupe de contact interdépartemental «Affaires monétaires» s’est réuni pour la première fois. Ses échanges resteront informels. La BNS, qui est au bout de ses possibilités pour stabiliser le cours... | fr | |
| 3.1976 | 51516 | Instructions | Multilateral relations |
Instructions aux délégations suisses pour les conférences et organisations internationales. Les organisations internationales sont le théâtre de débats politiques. Pour maintenir la crédibilité de sa... | fr | |
| 1.3.1976 | 52312 | Memo | Technical cooperation |
Im Vorfeld der IDA-Volksabstimmung werden die Antworten auf die zwölf häufigsten Fragen bezüglich dem Schweizer Beitrag zur internationalen Entwicklungszusammenarbeit zusammengestellt. | ml | |
| 12.3.1976 | 52859 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Documentation en vue de la visite d'une délégation parlementaire autrichienne à Berne sur le transfert éventuel d'organes et de services de l'ONU de Genève à Vienne; état de la question et position... | fr | |
| 25.3.1976 | 40896 | Memo | Energy and raw materials |
Analyse de la situation et des possibilités de négociation de la Suisse en vue de la 4e CNUCED. La marge de manoeuvre helvétique se voit réduite en raison des lignes directrices des partenaires... | fr |