Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.5.1964 | 31660 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ermächtigt das Volkswirtschaftsdepartement die Konferenz zulasten ihrer Rechnung durchzuführen. | de | |
| 26.5.1964 | 31664 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Le Département politique fédéral exprime son refus d'accéder à la requête de la Commission nationale suisse pour l'Unesco. Celle-ci souhaitait que le Conseil fédéral prenne à l'Unesco une initiative... | fr | |
| 2.6.1964 | 31641 | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) |
Die Debatte dreht sich um die Steuerprivilegien, die internationale Beamte in Genf geniessen, sowie um die Bedeutung dieser Frage für die Schweiz. | de | |
| 9.6.1964 | 31659 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibung der FAO Konferenz in Liebefeld, an welcher die internationale Zusammenarbeit in der landwirtschafltichen Forschung thematisiert wurde. | de | |
| 17.6.1964 | 18068 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Inkrafttreten: 17.06.1964 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1964 I 237/233 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | ml | |
| 8.7.1964 | 18225 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 29.03.1966 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Ratifikation/Beitritt CH: 18.02.1966 Inkrafttreten CH: 18.02.1967... | ml | |
| 10.7.1964 | 18464 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966. | fr | |
| 10.7.1964 | 18465 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
| 10.7.1964 | 18466 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
| 10.7.1964 | 18467 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1972 | 34304 | Minutes | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Les questions des relations entre la Suisse et l'ONU et de la création d'une mission diplomatique au Bangladesh sont notamment abordées. | ml | |
| 9.6.1972 | 34316 | Declaration | United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm (1972) | ![]() | fr![]() | |
| 28.6.1972 | 35579 | Memo | Namibia (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 10.7.1972 | 34318 | Memo | United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm (1972) |
Commentaire suisse sur les 26 principes qui se sont affirmés par la Déclaration finale adoptée à la Conférence de l'ONU sur l'environnement qui s'est tenue à Stockholm. | fr | |
| 13.7.1972 | 34319 | Letter | United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm (1972) |
Genève et la Suisse sont disposées à accueillir le siège du Secrétariat permanent de la future organisation de l'ONU qui se chargera des questions liées à l'environnement, et dont la création a été... | fr | |
| 14.8.1972 | 34454 | Report | United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm (1972) |
Présentation du déroulement de la Conférence de l'ONU sur l'environnement (notamment les travaux de l'assemblée plénière, la déclaration sur l'environnement, les thèmes abordés et les implications... | fr | |
| 8.9.1972 | 34320 | Memo | United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm (1972) |
Présentation des travaux de la Conférence de l'ONU sur l'environnement à l'attention des Commissions des affaires étrangères du Parlement. | fr | |
| 4.10.1972 | 36297 | Letter | Monetary issues / National Bank |
E. Reinhart unterrichtet N. Celio über die Debatte der Gruppe der Zwanzig. Im Hinblick auf die Zulassung der Schweiz als Beobachterin, bedarf es noch der Lobbyarbeit bei den Ländern des Gremiums.... | de | |
| 24.10.1972 | 36298 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Le rapprochement entre la Suisse et le FMI est encore plus difficile depuis la séance constitutive du Groupe des Vingt à laquelle la Suisse n'a pas obtenu le statut d'observateur. La Suisse a intérêt... | fr | |
| 13.11.1972 | 36305 | Circular | Bretton Wood's Institutions |
Information sur la création du Comité des Vingt comme organe institutionnel du FMI. L'admission de la Suisse en tant qu'observateur rencontre quelques difficultés. Celle-ci n'a jusqu'à présent pas été... | fr |

