Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.5.1964 | 31660 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ermächtigt das Volkswirtschaftsdepartement die Konferenz zulasten ihrer Rechnung durchzuführen. | de | |
| 26.5.1964 | 31664 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Le Département politique fédéral exprime son refus d'accéder à la requête de la Commission nationale suisse pour l'Unesco. Celle-ci souhaitait que le Conseil fédéral prenne à l'Unesco une initiative... | fr | |
| 2.6.1964 | 31641 | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) |
Die Debatte dreht sich um die Steuerprivilegien, die internationale Beamte in Genf geniessen, sowie um die Bedeutung dieser Frage für die Schweiz. | de | |
| 9.6.1964 | 31659 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibung der FAO Konferenz in Liebefeld, an welcher die internationale Zusammenarbeit in der landwirtschafltichen Forschung thematisiert wurde. | de | |
| 17.6.1964 | 18068 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Inkrafttreten: 17.06.1964 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1964 I 237/233 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | ml | |
| 8.7.1964 | 18225 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 29.03.1966 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Ratifikation/Beitritt CH: 18.02.1966 Inkrafttreten CH: 18.02.1967... | ml | |
| 10.7.1964 | 18464 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966. | fr | |
| 10.7.1964 | 18465 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
| 10.7.1964 | 18466 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
| 10.7.1964 | 18467 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.1.1972 | 36405 | Memo | Austria (Politics) |
In den vergangenen Jahren fanden regelmässig persönliche Kontakte zwischen den österreichischen und schweizerischen Vertretern an den UNCTAD-Tagungen, insbesondere auch vor den Sessionen des... | de | |
| 28.2.1972 | 35478 | Communiqué | United States of America (USA) (Others) |
Infolge des in Kraft getretenen Atomsperrvertrages werden die Überwachungsaufgaben über das von der USA gelieferte nukleare Material an die IAEO abgegeben. Der Bundesrat hat das trilaterale Abkommen... | ml | |
| 28.2.1972 | 36325 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
McNamara gibt seiner Befriedigung über den geplanten engeren Kontakt und die Absicht der Schweiz, mit der Weltbankgruppe zusammenzuarbeiten Ausdruck. Die Weltbank ihrerseits sei dazu durchaus bereit.... | de | |
| 15.3.1972 | 34447 | Federal Decree | UNO (General) |
Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz an die Verwaltungskosten der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (Vom 5.3.1972)
Arrêté fédéral concernant la contribution de la... | ml | |
| 22.3.1972 | 34314 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm (1972) |
La Suisse sera représentée à la Conférence de l'ONU sur l'environnement par une délégation dirigée par un conseiller fédéral qui reste encore à déterminer. Egalement: Département politique.... | fr | |
| 27.3.1972 | 36327 | Memo | Mixed credits |
In Frage kommen "joint financing" von in sich abgeschlossenen Projekten oder die schweizerische Finanzierung von Projekten deren Weiterführung möglich oder geplant ist. In die Vorbereitung eines... | de | |
| 12.4.1972 | 36128 | Minutes of the Federal Council | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Malgré le délai imposé par Hanoi à la présentation des lettres de créance de l'Ambassadeur de Suisse, il est décidé de participer à une opération de confection de vêtements d'enfants gérée par la... | fr | |
| 5.5.1972 | 36329 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Bei Ländern, die seit längerer Zeit über ein Garantiesystem verfügen, wird für einen beachtlichen Teil der Investitionen in Entwicklungsländern die IRG beansprucht. DieEntwicklungsländer neigen in den... | de | |
| 24.5.1972 | 34303 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Réflexions du DPF en réponse à la proposition de M. Dürrenmatt sur les points suivants: le rapport du Conseil fédéral sur les relations entre la Suisse et l'ONU ne préjuge pas de l'adhésion de la... | fr | |
| 31.5.1972 | 34315 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm (1972) |
Présentation des principes qui serviront de lignes directrices à la délégation suisse à la Conférence de l'ONU sur l'environnement qui se tiendra à Stockholm. Egalement: Département... | fr |