Informations sur le thème dodis.ch/T1122
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Énergie nucléaire
AtomenergieNuclear power
Energia nucleare
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (138 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
28.4.1978 | 51868 | ![]() | Lettre | Énergie nucléaire |
Es soll eine Zusammenarbeit im Bereich der Zwischen- oder Endlagerung ausgebrannter Brennstäbe der Kraftwerke zwischen der Schweiz und Österreich angestrebt werden. Erste Gespräche fanden bereits... | de |
3.5.1978 | 50307 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Die Zusammenarbeit Schweiz-BRD auf dem Gebiete des Hochtemperaturreaktors mit Heliumtrubine grossesr Leistung soll auch in der Phase II fortgeführt werden. Die finanziellen Aufwendungen werden... | de |
17.5.1978 | 52826 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Die Schweiz hat sich durch den Beitritt zum Atomsperrvertrag und zum Londoner Klub grundsätzlich zur Kontrolle der Ausfuhr von "sensitiven" Gütern verpflichtet. Diese Kontrolle, einschliesslich der... | de |
28.6.1978 | 50223 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der Notenaustausch mit Frankreich betreffend die Entsorgung der schweizerischen Kernkraftwerke wird vom Bundesrat genehmigt. Der Bundesrat garantiert dabei, die französische Firma, die die... | de |
21.9.1978 | 51457 | ![]() | Télégramme | Énergie nucléaire |
L'ambassadeur R. Bindschedler est nommé en tant que juge au tribunal européen pour l'énergie nucléaire. | fr |
4.10.1978 | 50308 | ![]() | Notice | Énergie nucléaire |
Le DFJP a fait savoir qu'il ne pouvait pas accepter, pour des raisons d'ordre juridique, le projet de message aux Chambres fédérales sur la participation de la Suisse au projet de réacteur à haute... | fr |
9.11.1978 | 48878 | ![]() | Notice | Énergie nucléaire | ![]() | fr![]() |
14.12.1978 | 53955 | ![]() | Notice | Énergie nucléaire |
Die schweizerischen Kernkraftwerke haben Lieferungsverträge für natürliches Uran mit Südafrika abgeschlossen, welches sodann in den USA angereichert wird. Die Lieferanten verteilen sich prozentual wie... | de |
1.5.1979 | 54240 | ![]() | Notice | Énergie nucléaire |
Die USA sind wegen der Handhabung der Nuklearexporte nach Pakistan bereit, wirtschaftlichen Druck auf die Schweiz auszuüben. Im Bundesamt für Energiewirtschaft wird dies als Erpressung aufgefasst,... | de |
2.5.1979 | 58830 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
La Suisse signe plusieurs accords de coopération avec la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmas. | fr |
Documents liés (thème secondaire) (336 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.3.1977 | 50201 | ![]() | Notice | France (Général) |
Tour d’horizon des relations franco-suisses qui sont considérées comme bonnes. Parmi les dossiers bilatéraux en discussion, on peut notamment citer les difficultés de l’industrie pharmaceutique suisse... | fr |
28.3.1977 | 52815 | ![]() | Lettre | Question de l'armement atomique |
Die internationale Debatte über den Handel mit nuklearen Gütern wird zu stark von nonproliferationspolitischen Erwägungen und Interessen beherrscht. Energiepolitische Folgen von Lieferunterbrüchen für... | de |
20.4.1977 | 51993 | ![]() | Communiqué | Question de l'armement atomique |
Le Conseil fédéral annonce la décision suisse d'adhérer au Club de Londres, qui réunit les États exportant du matériel et des équipements nucléaires et qui assument dès lors une responsabilité... | fr |
21.4.1977 | 51162 | ![]() | Télégramme | Question de l'armement atomique |
Der Beschluss des Bundesrates, dem Londoner Klub beizutreten, hat in der Schweizer Presse ein Dutzend fast ausschliesslich positiv gehaltene Artikel ausgelöst. Der "Blick" schreibt: "Jimmy Carter... | de |
5.5.1977 | 49293 | ![]() | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Scandale de Chiasso (1977) |
Der ursprünglich gemeldete Verlust von 250 Mio Franken bei der SKA-Filiale in Chiasso fällt viel höher aus. Es ist mit rund einer Milliarde Verlust zu rechnen. Der Fall hat gezeigt, dass die Kontrolle... | de |
25.5.1977 | 51150 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
In Beantwortung der einfachen Anfrage von Nationalrat W. Renschler hält der Bundesrat fest, dass er die Ratifikation des Atomsperrvertrags nicht aufgeschoben, sondern den Text der abzugebenden... | ml |
27.5.1977 | 49397 | ![]() | Rapport | Science |
Les premiers accords de coopération scientifique avec des pays de l’Est ont été conclus en 1971 avec l’URSS et en 1972 avec la Roumanie. Les milieux suisses de la recherche ont depuis lors fait état... | fr |
13.6.1977 | 51068 | ![]() | Lettre | Canada (Politique) |
P. Graber porte à la connaissance de P. Trudeau un problème qui préoccupe le Conseil fédéral. Bien que des négociations soient en cours en vue de préciser l’Accord de coopération nucléaire, le Canada... | fr |
4.7.1977 | 50817 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Le problème de la sécurité d’approvisionnement des centrales nucléaire est devenu plus difficile à cause d’un durcissement de certaines gouvernements. Les compagnies d’électricité apprécient donc... | fr |
7.7.1977 | 51455 | ![]() | Compte rendu | Énergie et matières premières |
Die erste Bilanz der internationalen Energie-Agentur fällt positiv aus. Deren Arbeiten sind sehr wichtig. Die Mitwirkung der Schweiz muss deswegen auf einer klaren Konzeption der Rolle der IEA... | de |