Informazioni sul tema dodis.ch/T1122
Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (138 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.2.1989 | 56675 | Appunto | Energia nucleare |
Bilaterale nukleare Kooperationsabkommen schaffen einen völkerrechtlichen Rahmen für die Zusammenarbeit in friedlicher Verwendung von Kernenergie zwischen privaten und staatlichen Institutionen der... | de | |
12.4.1989 | 66014 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Reaktor Superphénix beunruhigt die Bevölkerung in der Westschweiz, insbesondere in Genf, seit mehreren Jahren zum Teil massiv. Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht des Bundesamts für... | ml | |
24.5.1989 | 56678 | Appunto | Energia nucleare |
Die amerikanische Seite wird über die in der Schweiz getroffenen Massnahmen nach der Affäre Radium-Chemie AG Teufen informiert. Des Weiteren interessieren die kanadisch-amerikanischen Gespräche über... | de | |
23.8.1989 | 55724 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat genehmigt eine Absichtserklärung des Inhalts, dass die Schweiz im Falle einer Ratifikation des Brüsseler Zusatzübereinkommens eine Zustimmung abgeben würde. Darin: Antrag des... | de | |
23.8.1989 | 55725 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Auf die Ratifikation der Übereinkommen von Paris und Brüssel zum Kernenergiehaftpflichtrecht wird vorläufig verzichtet. Das EVED wird beauftragt, die internationalen Entwicklungen im Rahmen der NEA... | de | |
25.9.1989 | 66013 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat antwortet dem Staatsrat des Kantons Genf betreffend die Beschwerde gegen das Kernkraftwerk Superphénix in Creys-Malville, dass eine Intervention bei der Europäischen Kommission durch den... | ml | |
19.2.1991 | 56670 | Appunto | Energia nucleare |
Die Schweiz teilt die Auffassung der USA, dass die Kontrolle des Handels mit sogenannten «dual-use items» multilateral koordiniert werden sollte. Die im bestehenden nuklearen Nonproliferationssystem... | de | |
26.6.1991 | 57499 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Nach jeder Änderung der Zangger-Listen müssen sich die Mitgliedstaaten des Komitees gegenseitig notifizieren, dass sie die revidierten Listen künftig anwenden werden. Gleichzeitig haben sie autonom... | de | |
11.9.1991 | 57464 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Für die Schweizer Delegation stehen insbesondere die Aktivitäten der Agentur im Zusammenhang mit der Sicherheit der Kernenergie und mit den Kontrollen im Bereich der Nichtweiterverbreitung von... | de | |
1.10.1991 | 59128 | Rapporto | Energia nucleare |
Der Golfkrieg und die Umwälzungen in der Sowjetunion stellen die Agentur vor grosse Herausforderungen. Vor allem das angeschlagene Safeguards-System muss an die neuen Gegebenheiten angepasst werden.... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (336 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.11.1951 | 8137 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca nucleare |
Der Generaldirektor der UNESCO stösst mit seinem Vorschlag der Gründung eines europäischen Labors für Atomforschung auf offene Ohren bei den Mitgliedsländern. Der Bundesrat bestimmt eine... | fr | |
30.1.1952 | 8595 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Laboratoire européen de recherches nucléaires | fr | |
12.2.1952 | 8287 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca nucleare |
No 272. Centre européen de recherches nucléaires. Genève, 12-15.2.1952 | fr | |
4.4.1952 | 8460 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Approbation du message destiné aux Chambres fédérales pour la ratification de l'accord sur la collaboration européenne dans le domaine des recherches nucléaires. | fr | |
17.7.1952 | 9293 | Verbale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Création d'un laboratoire européen de recherches nucléaires. Procès-verbal de la séance interne du 17.7.1952 à 10 h.00 au Palais du Parlement | fr | |
19.9.1952 | 9392 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca nucleare |
Session du Conseil européen de la recherche nucléaire, octobre 1952: décision sur la candidature de Genève pour l'établissement du laboratoire européen. Instructions pour la délégation suisse. | fr | |
25.11.1952 | 9295 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Beschluss der Schaffung einer ad-hoc-Kommission, um alle juristischen, finanziellen und technischen Fragen des möglichen Genfer Sitzes des CERN. | fr | |
24.4.1953 | 9298 | Proposta | Energia e materie prime |
La Commission d'étude pour l'énergie atomique examine les conditions d'échange d'uranium avec la France. Par la construction d'un réacteur atomique, la Suisse doit s'assurer les moyens de participer à... | de | |
28.4.1953 | 9354 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Le Conseil fédéral autorise les échanges d'uranium avec la France. | de | |
15.8.1953 | 34692 | Messaggio del Consiglio federale | Organizzazione europea per la ricerca nucleare |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Europäische Organisation für kernphysikalische Forschung (Vom 15.8.1953)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |