Informations about subject dodis.ch/D106

Russie (Politique)
Russia (Politica)
Sowjetunion (UdSSR) (Politik)
Soviet Union (USSR) (Politics)
Union soviétique (URSS) (Politique)
Unione sovietica (URSS) (Politica)
2.100 Russia (General) |
2.100.1 Russia (Politics) |
2.100.2 Russia (Economy) |
2.100.3 Russia (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.4.1993 | 66171 | Political report | Russia (Politics) |
Avec sa philippique violente et personnalisée contre Eltsine devant le Parlement russe, le vice-président Routskoi a franchi le Rubicon. Son rapport sur «le crime et la corruption» a eu un large écho... | fr | |
| 5.7.1993 | 65315 | Memo | Russia (Politics) |
Zwar misst die russische Regierung der Einhaltung der Menschenrechte grosse Bedeutung zu. Dennoch werden in den Bereichen Strafverfolgung, gerichtliche Unabhängigkeit, Strafvollzug, Niederlassungs-,... | de | |
| 26.8.1993 | 65321 | Memo | Russia (Politics) |
La Russie est toujours à la recherche de son identité, après l'implosion de l'URSS. En ce qui concerne sa politique étrangère, les relations avec ses «proches voisins» représentent la première des... | fr | |
| 2.9.1993 | 64485 | Memo | Russia (Politics) |
Im Gespräch mit Bundesrat Cotti geht Aussenminister Kosyrew auf die europäische Sicherheitsarchitektur ein. Dass die NATO mit russischen Truppen gemeinsame Manöver durchführe zeige, wie krass sich das... | de | |
| 3.9.1993 | 65322 | Memo | Russia (Politics) |
L'inquétude face à une nouvelle volonté d'ingérence de la Russie envers ses voisins sont trop schématique et ne répond que partiellement à la réalité. Il est nécessaire de rester vigilant envers la... | ns | |
| [3.9.1993...] | 65393 | Memo | Russia (Politics) |
Le député au Soviet suprême de Russie remet une lettre du Président du Parlement Khasboulatov avec une demande d'entraide judiciaire. Il est également renouvelée l'invitation par le Président du... | fr | |
| 6.9.1993 | 64062 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Russia (Politics) |
Der erste offizielle Besuch eines russischen Aussenministers fand in einer herzlichen und offenen Atmosphäre statt. Zur Sprache kamen die Integration (EG) in Westeuropa und die Desintegration im Osten... | de | |
| 4.10.1993 | 64514 | Telex | Russia (Politics) |
Les exagérations dramatiques de certaines TV occidentales amènent à rappeler que 10 000 manifestants ne sont pas grand-chose dans une agglomeration de près de 10 millions d'habitants. On ne peut donc... | fr | |
| 12.10.1993 | 64934 | Political report | Russia (Politics) |
Avec ses connaissances comme représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU pour la Géorgie, l'Ambassadeur Brunner livre quelques réflexions quant à savoir dans quelle mesure il est justifié de... | fr | |
| 14.10.1993 | 64892 | Political report | Russia (Politics) |
L'antagonisme entre président et parlement ne pouvait être resolu que par la force. Il reste les provinces et l'armée qui pourront s'opposer à Eltsine. La dernière pourrait être récompensée de son... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.12.1974 | 38789 | Circular | Nuclear power |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de | |
| 4.2.1975 | 38864 | Letter | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Mittagessen mit der sowjetischen KSZE-Delegation, mit der die Zusammenarbeit trotz divergierenden Standpunkten ausgezeichnet ist. Diskussion des Vorschlags der französischen Delegation und dessen... | de | |
| 28.2.1975 | 38800 | Memo | Russia (Others) |
Zusammenstellung kultureller Veranstaltung der Schweiz in der UdSSR und sowjetrussischer kultureller Anlässe in der Schweiz in den Jahren 1973 bis 1975 (Filme, Musik, Reisen, Ausstellungen). Die... | de | |
| 2.5.1975 | 38787 | Minutes | Russia (Economy) |
Die Schweiz befindet sich bezüglich Energieversorgung in einer Zwangslage. In den Verhandlungen über den Bezug von sowjetischem Erdgas zeigten die Russen bisher die kalte Schulter. Es stellt sich die... | de | |
| 20.5.1975 | 38788 | Memo | Russia (Economy) |
Die Schweiz möchte ihre auf Erdöl basierenden Energiebezüge diversifizieren. Der stv. Aussenhandelsminister N. G. Ossipow schlägt W. Ritschard vor, die Schweiz könne sich über ein Konsortium der... | de | |
| 17.6.1975 | 38790 | Memo | Russia (Economy) |
"Pièce de résistance" der ordentlichen Session der Gemischten schweizerisch-sowjetischen Kommission in Moskau war die Erdgasfrage, in der sich neue Perspektiven ergaben. Die sowjetische Seite beklagte... | de | |
| 27.6.1975 | 40360 | Memo | Europe's Organisations |
Anfrage Nationalrat Th. Gut, ob sich bei der Jugend und den Intellektuellen in den Oststaaten, Anzeichen für ideologische Veränderungen abzeichneten. Die Antworten der Botschaften gehen darin einig,... | de | |
| 21.11.1975 | 38978 | Memo | Russia (General) |
Das Interesse der Schweiz am Ausbau der wissenschaftlichen Beziehungen zu Oststaaten ist teilweise vorhanden. Der Nationalfonds scheint nicht abgeneigt zu sein, für wirklich qualifizierte... | de | |
| 24.11.1975 | 52598 | Letter | Protocol |
In Den Haag wurde beim Tode Francos die niederländische Fahne nicht auf Halbmast gesetzt. Der Schweizer Botschafter hält aber dafür, dass dies nichts mit politischer oder persönlicher Sympathie zu tun... | de | |
| 5.12.1975 | 52603 | Letter | Protocol |
In Bern wird vom EPD lediglich beim Ableben eines eigentlichen Staatschefs (im Amt) die Fahne auf Halbmasst gehisst und zwar am Todes- und am Beerdigungstag. Entsprechend würde weder beim Tod von L.... | de |