Compilazione dodis.ch/C1870
Documenti (11 informazioni)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.8.1941 | 53994 | Lettera | Relazioni culturali |
Die Bundesfeier der Schweizerkolonie in Berlin hatte einen sehr guten Besuch aufzuweisen. Leider wurde im zweiten Teil ein Zwischenfall durch Exponenten der "nationalsozialistischen Bewegung in der... | de | |
| 1.8.1945 | 73291 | Discorso | Questioni politiche |
En ce 1er août, la Suisse célèbre la paix retrouvée et affirme une neutralité ouverte, fondée sur la liberté, la responsabilité et la confiance entre les peuples. Le peuple suisse est appelé à... | fr | |
| 1.8.1953 | 66061 | Verbale | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) | ![]() | en![]() | |
| 6.8.1955 | 65778 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Vertretern der Nordseite wurde für den Empfang bei der schweizerischen NNSC-Delegation anlässlich der schweizerischen Bundesfeier erstmals die Überquerung der Demarkationslinie gestattet. Ein... | de | |
| 5.8.1963 | 18989 | Lettera | Nepal (Politica) |
Réception pour la fête nationale suisse. | fr | |
| 9.7.1965 | 72062 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Die ausserordentliche Bundesratssitzung diente der strategischen Lagebeurteilung zur Wirtschafts- und Konjunkturpolitik. Hauptthemen waren die provisorische Beibehaltung des Schweizerpsalms als... | de | |
| 21.7.1983 | 53997 | Nota | Protocollo |
Il n’y a pas, au niveau fédéral, de prescriptions fixant les occasions au cours desquelles l’hymne national suisse peut ou doit être joué ou chanté. L’exécution relève uniquement des usages... | fr | |
| [1.8.1983] | 60018 | Relazione | Giappone (Generale) |
The ambassador refers to the special features of Japanese society and its fundamental difference from Western societies. Despite these differences, Swiss-Japanese relations have become increasingly... | en | |
| 1.8.1992 | 69995 | Discorso | Questioni politiche |
La fête nationale suisse est toujours un moment de réflexion commune. Il s'agit de mener un dialogue ouvert et constructif sur l'avenir du pays, en évitant les slogans simplistes ou la peur du... | fr | |
| 20.7.1993 | 73218 | Circolare | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Am 1.8.1993 öffnen 16 Schweizer Vertretungen in Europa ihre Türen, um den Bürgerinnen und Bürgern einen Einblick in die vielfältigen Aufgaben der Aussenvertretungen zu geben. Ziel ist es, das... | ml |

