Informations about subject dodis.ch/T1849

Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996)
Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996)Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996)
Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (24 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.8.1995 | 74195 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Tableau comparatif des offres des quatre candidats pour le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, y compris quelques commentaires supplémentaires. À ce stade, Madrid apparaît comme... | fr | |
| 15.9.1995 | 73526 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
La Suisse attache une grande importance à l'établissement du Sécretariat de la Convention sur la biodiversité biologique à Genève, en raison notamment des efforts importants qu'elle a consentis en sa... | ml | |
| 18.10.1995 | 68404 | Minutes of the Federal Council | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Afin de pouvoir rivaliser avec les autres villes candidates à l'accueil du siège du secrétariat permanent de la Convention sur la diversité biologique, le DFAE obtient un crédit supplémentaire pour la... | fr | |
| 17.11.1995 | 74179 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Nach dem Entscheid gegen Genf als Standort für das permanente Sekretariat der Biodiversitätskonvention teilt die schweizerische Vertretung bei der UNO in New York die Schlussfolgerungen der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (48 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1993 | 62032 | Minutes of the Federal Council | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Der Bundesrat beschliesst die Schweizer Kandidatur für die Wahl als Mitglied der Commission on Sustainable Development. Für die schweizerische Kandidatur sprechen eine Vielzahl von Gründen. | de | |
| 2.3.1993 | 62106 | Minutes | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Plenum des Ständerats werden die Ergebnisse und die Folgearbeiten der UNCED in Rio vom Juni 1992 diskutiert. Für die Schweiz geniesst die Umsetzung der Klimakonvention höchste Priorität. Auch die... | ml | |
| 3.3.1993 | 63237 | Letter | Convention on Biological Diversity (1992) |
Genf hat den Zuschlag für das Interimssekretariat der Biodiversitätskonvention erhalten. Spanien, das sich mit Sevilla ebenfalls um den Sitz beworben hat, geht gegen den Entscheid des... | de | |
| 5.5.1993 | 68335 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Es gibt keine vom deutschen Bundestag genehmigte Strategie betreffend der Ansiedlung von internationalen Organisationen in Bonn. Alle bisherigen Aktionen waren spontane Handlungen von Einzelpersonen.... | de | |
| 30.6.1993 | 65706 | Information note to the Federal Council [since 1987] | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Beim Antrittsbesuch der neuen UNEP-Exekutivdirektorin bei Bundesrätin Dreifuss ging es um die Umsetzung der Beschlüsse des Erdgipfels von Rio und den Prozess «Umwelt für Europa». Frau Dowdeswell... | de | |
| 1.11.1993 | 62070 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Im Gespräch geht es um den Umzug des UNEP in den Palais Wilson, das Follow-Up und die Ansiedlung des Sekretariats der Biodiversitätskonvention sowie um personelle Fragen und operationelle... | ns | |
| 8.1994 | 68386 | Memo | Convention on Biological Diversity (1992) |
Ein Teil der für die Finanzierung des Interimssekretaritats der Konvention vorgesehenen Schweizer Gelder kann für die Finanzierung der ersten Vertragsparteienkonferenz in Nassau verwendet werden. Die... | de | |
| 6.9.1994 | 68338 | Memo | Convention on Biological Diversity (1992) |
Für die Organisation der ersten Vertragsparteienkonferenz der Biodiversitätskonvention in Nassau könnten bisher nicht gebrauchte Gelder aus dem Betrieb des Interimssekretariats in Genf zur Verfügung... | de | |
| 23.11.1994 | 67711 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
La Suisse participera à la première Conférence des Parties contractantes de la Convention sur la diversité biologique à Nassau. Elle fera valoir différents points lors de la conférence et soutiendra... | fr | |
| 14.12.1994 | 68856 | Report | Convention on Biological Diversity (1992) |
La déclaration de la délégation suisse lors de la conférence a insisté sur le rôle important de l'industrie qu'il s'agit de mieux associer aux travaux de la Convention sur la diversité biologique.... | fr |