Informations sur le thème dodis.ch/T1849

Image
Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996)
Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996)
Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996)
Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996)

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (24 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
28.8.199574195pdfNoticeÉtablissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) Tableau comparatif des offres des quatre candidats pour le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, y compris quelques commentaires supplémentaires. À ce stade, Madrid apparaît comme...
fr
15.9.199573526pdfNoticeÉtablissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) La Suisse attache une grande importance à l'établissement du Sécretariat de la Convention sur la biodiversité biologique à Genève, en raison notamment des efforts importants qu'elle a consentis en sa...
ml
18.10.199568404pdfProcès-verbal du Conseil fédéralÉtablissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) Afin de pouvoir rivaliser avec les autres villes candidates à l'accueil du siège du secrétariat permanent de la Convention sur la diversité biologique, le DFAE obtient un crédit supplémentaire pour la...
fr
17.11.199574179pdfNoticeÉtablissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) Nach dem Entscheid gegen Genf als Standort für das permanente Sekretariat der Biodiversitätskonvention teilt die schweizerische Vertretung bei der UNO in New York die Schlussfolgerungen der...
de
Documents liés (thème secondaire) (48 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
13.1.199362032pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCommission du développement durable (CDD) (1993–2013) Der Bundesrat beschliesst die Schweizer Kandidatur für die Wahl als Mitglied der Commission on Sustainable Development. Für die schweizerische Kandidatur sprechen eine Vielzahl von Gründen.
de
2.3.199362106pdfProcès-verbalConférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) Im Plenum des Ständerats werden die Ergebnisse und die Folgearbeiten der UNCED in Rio vom Juni 1992 diskutiert. Für die Schweiz geniesst die Umsetzung der Klimakonvention höchste Priorität. Auch die...
ml
3.3.199363237pdfLettreConvention sur la diversité biologique (1992) Genf hat den Zuschlag für das Interimssekretariat der Biodiversitätskonvention erhalten. Spanien, das sich mit Sevilla ebenfalls um den Sitz beworben hat, geht gegen den Entscheid des...
de
5.5.199368335pdfNoticeQuestions du siège d'organisations internationales Es gibt keine vom deutschen Bundestag genehmigte Strategie betreffend der Ansiedlung von internationalen Organisationen in Bonn. Alle bisherigen Aktionen waren spontane Handlungen von Einzelpersonen....
de
30.6.199365706pdfNote d'information au Conseil fédéral [depuis 1987]ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) Beim Antrittsbesuch der neuen UNEP-Exekutivdirektorin bei Bundesrätin Dreifuss ging es um die Umsetzung der Beschlüsse des Erdgipfels von Rio und den Prozess «Umwelt für Europa». Frau Dowdeswell...
de
1.11.199362070pdfNoticeONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) Im Gespräch geht es um den Umzug des UNEP in den Palais Wilson, das Follow-Up und die Ansiedlung des Sekretariats der Biodiversitätskonvention sowie um personelle Fragen und operationelle...
ns
8.199468386pdfNoticeConvention sur la diversité biologique (1992) Ein Teil der für die Finanzierung des Interimssekretaritats der Konvention vorgesehenen Schweizer Gelder kann für die Finanzierung der ersten Vertragsparteienkonferenz in Nassau verwendet werden. Die...
de
6.9.199468338pdfNoticeConvention sur la diversité biologique (1992) Für die Organisation der ersten Vertragsparteienkonferenz der Biodiversitätskonvention in Nassau könnten bisher nicht gebrauchte Gelder aus dem Betrieb des Interimssekretariats in Genf zur Verfügung...
de
23.11.199467711pdfProcès-verbal du Conseil fédéralConvention sur la diversité biologique (1992) La Suisse participera à la première Conférence des Parties contractantes de la Convention sur la diversité biologique à Nassau. Elle fera valoir différents points lors de la conférence et soutiendra...
fr
14.12.199468856pdfRapportConvention sur la diversité biologique (1992) La déclaration de la délégation suisse lors de la conférence a insisté sur le rôle important de l'industrie qu'il s'agit de mieux associer aux travaux de la Convention sur la diversité biologique....
fr