Language: Multiple languages
28.11.1902 (Friday)
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über das am 15.11.1902 in Paris unterzeichnete Zusatzabkommen zum internationalen Münzvertrag vom 6.11.1885, betreffend die Ermächtigung der Schweiz zur Prägung eines ausserordentlichen Kontingents von Silberscheidemünzen (Vom 28.11.1902)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la convention additionnelle, signée à Paris le 15.11.1902, qui modifie la Convention monétaire internationale du 6.11.1885 et autorise la Suisse à faire procéder à une frappe exceptionnelle de pièces divisionnaires d'argent (Du 28.11.1902)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la convention additionnelle, signée à Paris le 15.11.1902, qui modifie la Convention monétaire internationale du 6.11.1885 et autorise la Suisse à faire procéder à une frappe exceptionnelle de pièces divisionnaires d'argent (Du 28.11.1902)
Federal Council dispatch (Mes)
Das Zusatzabkommen ermöglicht der Schweiz die Prägung von 12 Millionen Franken an Silberscheidemünzen zur Behebung des Mangels an Zahlungsmitteln. Nach Widerstand der französischen Regierung kam es zur Einigung. Der Bundesrat empfiehlt der Bundesversammlung dringend, das Abkommen zu genehmigen, um die Münzunion aufrechtzuerhalten.
How to cite:
Copy

