Language: ns
E 2001 (D) 1/234
Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) (UEK)
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):
________________________

C. 432. 1.A. 18.1
Situation des banques frontalières (1938-1939)


  • Procès-verbal de la séance du directoire de la BNS du 17.3.1938

Présents: DP ?, DEP ? BNS, président Bachmann et dir. Schwab; ASB, Jöhr, Dreifuss; Vorort, Wetter, Homberger; Union Suisse des Paysans ?; OSC, Böhi.
Il est décidé de ne pas bloquer les avoirs autrichiens en Suisse, ce serait dangereux principalement pour les banques frontalières du Rheintal et du Vorarlberg qui ont des engagements et des créances en Autriche. Il est donc nécessaire de faire une enquête (passer une annonce dans un journal, qui demande aux créanciers de s'annoncer) pour mesurer l'ampleur de la situation, tout comme cela a déjà été fait pour les créances en Italie. On hésite encore entre confier la tâche à l'OSC ou à la BNS, la question est de savoir lequel de ces organismes est le plus neutre.
  • Estimation du total des créances des banques frontalières: 15 millions, dans une copie de la lettre du 29.3.1938, que la BNS (Bachmann/Schwab) adresse au directoire de la Banque d'émission autrichienne.

- au sujet de la somme de 15 mio., se donnerait-on une telle peine pour une somme relativement "peu importante"? Donc, comme de coutume il y a probablement sous-estimation.
  • Éviter un afflux désordonné et abondant de capitaux en fuite d'Autriche dans les banques frontalières.
  • Echange de correspondance entre la BNS, la Banque d'émission viennoise, et entre la BNS et la Reichbank. Sujet unique: Kompensationverfahren zugunsten schweizerischer Grenzbanken im Verkher mit dem Lande Oesterreich.(29.4.1938)
  • Lettre de la BNS au Département Politique, division des Affaires Extérieures, 29.4.1938, concernant le trafic des paiements avec l'Auriche (Zahlungsverkehr mit Oesterreich). Annexe chiffrée.
  • Lettre de la Délégation suisse à Berlin, 16.5.1938, Grenzbankenkompensation.
  • Copie de lettre de la Spar & reditbank St-Gallen du 20.4.1938 recue par R.F. Ditscher, Avocat, qui l'envoie au DP.Cette caisse d'épargne a des avoirs pour 7 millions en Autriche. Elle détient donc à elle seule la moité de l'estimation que nous avons vue plus haut.
  • Lettre BNS Zahlungsverkher mit Deutschland - Grenzbanken Kompensation 16.7.1938
  • Divers documents concernant les adaptations de l'accord avec la Reichsbank au sujet des banques frontalières

    >Rapport destiné à la BNS: Schlussbericht über die deutsch-schweizerische Grenzbanken-Reglung zur Heimschaffung der Forderungen schweizerischer Grenzbanken in Oesterreich, von 1938/39.
    • Vue d'ensemble (chiffrée) sur les résultats du règlement sur les banques frontalières 1938/39

How to cite: Copy

Repository