219 records found
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.1.1946 | 1678 | No | Turkey (Politics) |
Livraison de matériel de guerre à la Turquie. Prendre en considération les relations avec la Russie. Ausfuhr von Kriegsmaterial in die Türkei unter Einbezug des schweizerischen Verhältnisses zu... | de | |
30.1.1946 | 1679 | L | Turkey (Politics) | Ausfuhr von Kriegsmaterial nach der Türkei | de | |
9.10.1946 | 2307 | L | China (Others) | Le gouvernement chinois demande que la Suisse lui livre des quantités importantes de munitions et d'armes le plus vite possible. | de | |
30.10.1946 | 2318 | L | Export of war material | Die Beschäftigungslage durch Rüstungsexporte zu stimulieren ist angesichts der allgemeinen Hochkonjunktur nicht notwendig. Vom handelspolitischen Gesichtspunkt aus wäre ein weiteres zeitlich... | de | |
7.11.1946 | 158 | L | Export of war material |
Justification de l'interdiction de livraisons d'armes à l'étranger, notamment à l'Espagne. Le développement de l'industrie d'armements n'est pas désirable. Befürwortung des Verbotes der... | de | |
18.2.1947 | 2308 | L | China (Others) | Ausfuhr von Waffen nach China | de | |
18.3.1947 | 241 | L | Export of war material | "Matériel de bombes" kann nicht ausgeführt werden. | de | |
9.9.1947 | 7501 | No | Netherlands (the) (Politics) | Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr | |
18.9.1948 | 8459 | L | Export of war material | Exportation de matériel de guerre suisse en Ethiopie, destiné en fait aux Palestiniens. | de | |
16.12.1948 | 4217 | No | East-West-Trade (1945–1990) | Demarchen des amerikanischen Gesandten Vincent betr. Osthandel der Schweiz. | fr | |
7.1.1949 | 7502 | L | Netherlands (the) (Politics) | Waffenausfuhr nach Holland | de | |
11.2.1949 | 8814 | No | East-West-Trade (1945–1990) | Le Ministre américain en Suisse, J. C. Vincent, informe que son gouvernement a pris entre autres les décisions suivantes: 1. restreindre l'exploitation de lignes aériennes entre l'Europe occidentale... | fr | |
5.4.1949 | 4180 | L | Export of war material | Après de longues discussions, le DPF et le DMF se sont mis d'accord sur le texte d'un nouvel arrêté fédéral réglementant l'exportation de matériel de guerre, qui vient d'être adopté par le Conseil... | de | |
9.6.1949 | 6923 | No | Myanmar (General) | Le DPF est contraire à la livraison d'armes au gouvernement birman. | fr | |
12.11.1951 | 8720 | L | Export of war material | La Suisse refuse provisoirement d'exporter en Egypte du matériel de guerre étant donné la situation intérieure tendue du pays. Une guerre avec la Grande-Bretagne ne semble toutefois pour l'instant pas... | fr | |
28.12.1951 | 8922 | No | Egypt (Politics) | Notice pour le Chef du Département | fr | |
28.3.1952 | 9323 | L | Export of war material | Geschichte des Rüstungskaufes von 1949, kubanische Zusicherung, dann aber Umleitung des Kriegsmaterials von Kuba/Nicaragua nach Israel. | fr | |
12.6.1952 | 9309 | P | Export of war material |
Document de réflexion sur la politique de neutralité et l'exportation de matériel de guerre. Grundlagenpapier des EPD zur Neutralitätspolitik und der Ausfuhr von Kriegsmaterial. | fr | |
19.6.1952 | 9307 | L | Export of war material | Bitte um sofortige Bewilligung von 5'000 Raketen; Frage der schweizerischen Konjunktur. | de | |
10.9.1952 | 9308 | L | Export of war material | Bührle spricht vom Druck von amerikanischer Seite, die ganze Tranche der Bührle-Raketen zu kaufen. | de |