Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R989
DFGP/UFP/Polizia federale
EJPD/BAP/Bundespolizei (1999–)FDJP/FOP/Federal Police (1999–)
DFJP/OFP/Police fédérale (1999–)
DFGP/UFP/Polizia federale (1999–)
BuPo
EJPD/Bundesanwaltschaft/Polizeidienst (1935–1999)
FDJP/Office of the Attorney General/Federal Police (1935–1999)
DFJP/Ministère public de la Confédération/Service de police (1935–1999)
DFGP/Ministero pubblico/Servizio di Polizia (1935–1999)
Existe depuis 1935. Cf. Georg Kreis (Hg.), Staatsschutz in der Schweiz, Berne-Stuttgart-Wien, 1993, p. 194.
Die Bezeichnung "Polizeidienst der Bundesanwaltschaft" und "Bundespolizei" beziehen sich auf die gleiche Organisation, vgl. Staatskalender, 1969/70, S. 82.
Die Bezeichnung "Polizeidienst der Bundesanwaltschaft" und "Bundespolizei" beziehen sich auf die gleiche Organisation, vgl. Staatskalender, 1969/70, S. 82.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (38 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1961-1977... | Ispettore | Schönenberger, Frédéric | |
...1961-1974... | Collaboratore tecnico | Göttler, Josef | Cf. dodis.ch/10387 (notice du 31.10.1961) et dodis.ch/30937 |
1962-1982 | Capo | Amstein, André | Cf. Georg Kreis (Hg.), Staatsschutz in der Schweiz, Berne-Stuttgart-Wien, 1993, p. 194. |
...1962-1969... | Commissario | Müller, Emile | Cf. E 2001(E)1976/17/264 (notice du 24.7.1962) |
...1965-1967... | Ispettore | Babey, Michel | dodis.ch/30937, vgl. Staatskalender |
1965... | Collaboratore | Amstutz, Josef | |
...1967... | Ispettore | Rüthemann, Emil | vgl. dodis.ch/32376 |
...1967 -1970... | Commissario | Caviezel, Eugen | vgl. dodis.ch/33320 |
...1967... | Aggiunto | Maurer, Otto | Vgl. Staatskalender 1967, S.68. |
...1967... | Ispettore | Pilliard, Louis |
Organizzazioni correlate (3)
DFGP/UFP/Polizia federale | è parte di | DFGP/Ufficio federale di polizia | 1999 |
DFGP/UFP/Polizia federale | è sotto il controllo di | DFGP/Ministero pubblico della Confederazione | 1935-1999 |
DFGP/UFP/Polizia federale | è sotto il controllo di | DFGP/Ufficio federale di polizia | Dès/Ab/Dal 1999 |
Documenti redatti (35 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.10.1975 | 51064 | Appunto | Regno Unito (Politica) |
Seit Jahren besteht eine enge und wirkungsvolle Zusammenarbeit zwischen der Bundespolizei und den entsprechenden englischen Diensten MI5 und MI6. | de | |
3.1976 | 50278 | Pubblicazione | Terrorismo |
Kleines Brevier für Führungskräfte in Bundesdienst und in der Armee, das über die heutigen Formen des Terrorismus informiert und allgemeine Verhaltensregen zum Schutz vor Attentaten, Entführungen und... | de | |
10.6.1976 | 51701 | Appunto | Austria (Politica) |
Da das Schwergewicht bei der Abwehr von Terrorakten auf der Informationsbeschaffung und der Prävention liegt, baut die Bundesanwaltschaft ihre Zusammenarbeit mit den Nachrichten- und... | de | |
26.4.1978 | 49255 | Rapporto | Cecoslovacchia (Politica) |
Indem die tschechoslowakischen Behörden den Angehörigen von Flüchtlingen die Ausreise zu Besuchszwecken verweigern, werden letztere unter menschenunwürdigen Bedingungen gedrängt, ihr Verhältnis zum... | de | |
12.6.1978 | 52905 | Resoconto | Servizio delle attività informative |
Die Bundespolizei erfährt vom Absprung von W. B. Resun, Attaché bei der Sowjet-Mission in Genf. Der GRU-Offizier hat dem britischen Dienst volle Mitarbeit zugesichert. A. Amstein sichert absolute... | de | |
23.10.1978 | 52904 | Appunto | Servizio delle attività informative |
Lebenslauf und Tätigkeit des sowjetischen GRU-Offiziers von W. B. Resun. Von der Genfer Residentur aus war Resun für die Kultivierung potentieller Quellen und die Berichterstattung zuständig. Die... | de | |
17.8.1979 | 53063 | Lettera | Russia (Altro) |
Der Tatbestandsrapport der Kantonspolizei Aargau hält fest, dass im Todesfall Panchenko keinerlei Verletzungen festgestellt wurden, welche auf eine Dritteinwirkung schliessen lassen. Es konnten auch... | de | |
26.4.1982 | 48757 | Appunto | Attentato di Würenlingen 1970 |
Rekapitulation der Ermittlungsergebnisse bezüglich Ursache und Täterschaft des Absturzes einer Swissair-Coronado in Würenlingen vom 21.2.1970. | de | |
31.1.1983 | 50733 | Appunto | Affare Novosti (1983) |
In einer Besprechung zwischen hohen Beamten des EPD und EJPD wird beschlossen, dass die Bundesanwaltschaft die Dauer der fremdenpolizeilichen Bewilligung für A. Dumov, Direktor der sowjetischen... | de | |
31.5.1989 | 48754 | Appunto | Terrorismo |
Zwischen dem Swissair-Absturz in Würenlingen 1970 und dem dem Absturz des Pan Am-Jumbos Ende 1988 ergeben sich Parallelen in verschiedener Hinsicht. Die Detonationen wurden auf selbe Weise ausgelöst,... | de |
Documenti ricevuti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1950 | 8598 | Lettera | Austria (Politica) |
Bericht Zehnders über kommunistische Streikaktion. Erklärung der österreichischen Regierung. EPD-Meinung: unerwarteter Erfolg, Kraftprobe der Kommunisten. | de | |
22.5.1964 | 31752 | Lettera | Egitto (Economia) |
Le DPF s'attend à une interpellation parlementaire au sujet du commerce d'armes avec l'étranger et demande à cet effet au Ministère public de la Confédération des informations sur l'affaire... | fr | |
22.12.1964 | 31449 | Appunto | Politica di sicurezza |
Die Botschafter der UdSSR, Rumäniens, Bulgariens, Ungarns und der Tschechoslowakei werden für ihre Teilnahme an einer Jubiläumsveranstaltung der PdA in Genf gerügt. | de | |
7.6.1967 | 32376 | Rapporto | Attività politiche delle persone straniere |
Die politischen Flüchtlinge sind in der Schweiz in nationalen Vereinigungen organisiert, die sich jedoch nicht zu unbesonnenen Aktionen hinreissen lassen. Dies anerkennt auch die jugoslawische... | de | |
4.8.1967 | 34072 | Rapporto | Guatemala (Politica) |
Il n'y a aucune raison de s'opposer à ce que l'ancien président du Guatémala, Jacobo Arbenz, réside en Suisse pour quelque temps, à la condition qu'il ne se livre à aucune activité politique. | fr | |
24.9.1968 | 32136 | Lettera | Portogallo (Politica) |
Le Ministère des Affaires étrangères du Portugal proteste auprès de l'Ambassadeur de Suisse à Lisbonne au sujet des manifestations récentes contre le gouvernement portugais que la Suisse a laissé se... | ml | |
5.2.1969 | 33895 | Appunto | Iraq (Politica) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
6.6.1973 | 39519 | Rapporto | Palestina (Generale) |
Bericht über den Stand der Informationen der Bundesanwaltschaft über die Tätigkeiten palästinensischer Terrorgruppen und -netzwerke in Genf, Wien und Paris. | de | |
15.6.1977 | 49467 | Rapporto | Sudafrica (Politica) |
Anlässlich des Jahrestages der Unruhen in Soweto versuchten Aktivisten der RML, die südafrikanische Botschaft in Bern zu besetzten. Der gewaltlose Versuch scheiterte am Schleusensystem der Botschaft,... | de | |
26.4.1978 | 49255 | Rapporto | Cecoslovacchia (Politica) |
Indem die tschechoslowakischen Behörden den Angehörigen von Flüchtlingen die Ausreise zu Besuchszwecken verweigern, werden letztere unter menschenunwürdigen Bedingungen gedrängt, ihr Verhältnis zum... | de |
Menzionata nei documenti (353 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.9.1961 | 30251 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières. | de | |
20.9.1961 | 30338 | Appunto | Servizio delle attività informative |
Nachdem der Bundesrat einen Attaché der tschechoslowakischen Gesandtschaft in Bern aufgrund verbotenen Nachrichtendiensts ausgewiesen hat, protestiert die diplomatische Vertretung offiziell. Das EPD... | de | |
20.10.1961 | 10384 | Appunto | Algeria (Generale) |
Den Algeriern, die sich durch Flucht in die Schweiz der Deportation zu entziehen versuchen, soll auch hinsichtlich der öffentlichen Meinung die Einreise gewährt werden. Schon frühzeitig sollen aber... | de | |
31.10.1961 | 10387 | Appunto | Algeria (Generale) |
Les différentes divisions du Département fédéral de justice et police sont en faveur d’un renvoi de Suisse du plus grand nombre possible d’Algériens, pendant que le Département politique estime que vu... | fr | |
8.2.1962 | 10388 | Appunto | Buoni uffici |
Protokoll der zeitlichen Abwicklung und der schweizerischen Unterstützungsdienste in den algerisch-französischen Geheimverhandlungen in Lons le Saunier und Les Rousses. Empfang und Begleitung der... | de | |
18.3.1962 | 30293 | Appunto | Buoni uffici |
Selon le voeu de A. Ben Bella, Vice-président du Conseil national de la révolution algérienne, et une demande officielle du gouvernement français, Ben Bella est hébérgé sur territoire suisse avant... | fr | |
11.5.1962 | 10397 | Appunto | Accordi di Évian e fine della Guerra d'Algeria (1962) |
Bericht über die Beteiligung Schweizer Behörden am französisch-algerischen Waffenstillstand. Die guten Dienste sollen dabei nicht nur einen direkten Beitrag zum Abschluss der Verhandlungen geleistet... | de | |
12.5.1962 | 10398 | Appunto | Accordi di Évian e fine della Guerra d'Algeria (1962) |
Gegenüber der OAS wurden während der Waffenstillstandsverhandlungen strengere Sicherheitsmassnahmen, etwa Einreisesperren und verschärfte Grenz- und Hotelkontrollen, getroffen. Meldungen über OAS... | de | |
27.6.1962 | 30297 | Appunto | Francia (Politica) |
Le gouvernement français soupçonne G. Bidault de se cacher sur territoire suisse. Demande française au Conseil Fédéral d'établir si G. Bidault se trouve en Suisse et de l'expulser si oui. Les... | fr | |
8.8.1962 | 30265 | Lettera | Spagna (Politica) |
Prise de position négative quant à l'éventuelle accréditation à Berne d'un fonctionnaire de police espagnol: des craintes sont formulées concernant l'activité de celui-ci, qui pourrait s'occuper de la... | de |
Documenti ricevuti una copia (23 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.1.1949 | 56544 | Lettera | Movimento comunista |
P. Nicole weilte wegen der Kominform in Bukarest und nahm an den Sitzungen des rumänischen Parlaments teil. Er habe aber keinen besonders intelligenten Eindruck hinterlassen. | de | |
11.9.1970 | 36551 | Appunto | Spagna (Politica) |
Der spanische Botschafter spricht sein Missfallen darüber aus, dass die Genfer Behörden am 20.7.1970 eine Demonstration von spanischen Regierungsgegnern bewilligt haben. | de | |
12.8.1971 | 39514 | Telegramma | Palestina (Generale) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de | |
21.6.1972 | 40863 | Appunto | Guinea (Generale) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
17.1.1973 | 39153 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml | |
22.3.1973 | 40224 | Appunto | Terrorismo |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de | |
6.4.1973 | 40784 | Appunto | Cecoslovacchia (Politica) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei werden durch den Fall Jiri Rocek, der eine mit seinem diplomatischen Statut nicht zu vereinbarende Tätigkeit ausübte, belastet. Von... | de | |
2.5.1973 | 39343 | Telegramma | Cecoslovacchia (Politica) |
Die CSSR wird wegen der Ausweisung eines Diplomaten aus der Schweiz keine Gegenmassnahmen ergreifen. Prag hofft allerdings, dass die Schweizer Behörden die Aktivitäten des "Weltkongresses der... | de | |
23.8.1973 | 39334 | Lettera | Zimbabwe (Generale) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
26.3.1975 | 48317 | Lettera | Politica di asilo |
Suite à la lettre de D. de Rougemont au Président de la Confédération P. Graber, la Division fédérale de police répond que la situation de G. Davis ne semble pas justifier l’octroi de l’asile par la... | fr |