Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R9568
Germania/Ministero dei transporti
Deutschland/Ministerium für Verkehr (1990–1998)Germany/Ministry of Transport (1990–1998)
Allemagne/Ministère des transports (1990–1998)
Germania/Ministero dei transporti (1990–1998)
Deutschland/BRD/Verkehrsministerium (1949–1990)
Germany/FRG/Ministry of Transports (1949–1990)
Allemagne/RFA/Ministère des transports (1949–1990)
Germania/RFT/Ministero dei trasporti (1949–1990)
Deutschland/Ministerium für Verkehr, Bau- und Wohnungswesen (1998–2005)
Germany/Ministry of Transport, Building and Housing (1998–2005)
Allemagne/Ministère des transports, de la construction et du développement urbain (1998–2005)
Germania/Ministero dei trasporti, dell'ingegneria civile e dell'edilizia abitativa (1998–2005)
Deutschland/Ministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur (2013–)
zweiter Dienstsitz in Bonn
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (24 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1991... | Capo della suddivisione | Joerss, Ingomar | Chef der Unterabteilung für Strassenverkehr |
18.1.1991-13.5.1993 | Ministro | Krause, Günther | |
5.1993–10.1998 | Membro della Direzione | Pföhler, Jürgen | |
13.5.1993–27.10.1998 | Ministro | Wissmann, Matthias |
Organizzazioni correlate (2)
Germania/RDT/Ministero dei Trasporti | vedere anche | Germania/Ministero dei transporti | 1990... |
Germania/Ministero dell'alloggio, della pianificazione territoriale e dell'urbanismo | è sotto il controllo di | Germania/Ministero dei transporti | Zwischen 1998 und 2021 |
Menzionata nei documenti (39 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.8.1990 | 56251 | Appunto | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
Le trafic de transit, notamment les poids lourds, surchargent les régions de montagne et les cantons qui bordent la N2 se plaignent déjà des conséquences environnementales et sociales. La population... | fr | |
29.8.1990 | 56075 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto stradale |
Aufgrund einer Brückensperrung fordert das Deutsche Bundesministerium für Verkehr, dass die Autobahn Basel-Chiasso befristet für den Güterverkehr bis 40 Tonnen freigegeben wird. Das Gesuch wird vom... | de | |
4.9.1990 | 60291 | Telex | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Will man verhindern, dass sich die Frage des Alpentransits zu einem Schwelbrand entwickelt, an dem sich sporadisch bilaterale Konflikte entzünden, so bedarf es eines grundsätzlichen Einvernehmens, wie... | de | |
30.1.1991 | 57654 | Telex | 700° anniversario della Confederazione (1991) |
Unter den Vorschlägen an deutschen Persönlichenkeiten, die zum Europatag am 7.9.1991 eingeladen werden sollen, befindet sich auch Angela Merkel, die den Vorteil habe, dass sie sowohl als Frau als auch... | de | |
5.2.1991 | 58205 | Telex | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Derzeit herrscht im deutschen Verkehrsministerium wenig Verständnis für die politischen Realitäten in der Schweiz. Wer am Binnenmarkt der EWG teilhaben wolle, der dürfe auch in der Frage des... | de | |
6.2.1991 | 60270 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Die EG will den Markzugang nicht gewähren, weder bezüglich Masse und Gewichte noch kommerziell. Die trilateralen Abkommen müssen vorangetrieben werden, damit die EG-Mitgliedstaaten zu den... | ml | |
1.3.1991 | 58169 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Les négociations sur le transit sont compliquées par le fait que la CE demande à ce qu'elles soient liées au Traité EEE. La Suisse a consenti à beaucoup d'investissement pour le transit alpin et veut,... | fr | |
16.4.1991 | 57815 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Les débats de la rencontre ont principalement porté sur l'accroissement du trafic à travers les Alpes, les relations avec la CE, le développement des axes ferroviaires à travers les Alpes, les... | fr | |
5.6.1991 | 60287 | Telex | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Falls die Transitverhandlungen mit Österreich scheitern sollten, stellt sich für die EG die Frage, inwiefern ein separates Abkommen mit der Schweiz überhaupt sinnvoll sei. Die Schwierigkeiten bei der... | de | |
29.8.1991 | 58247 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Gespräch über die Verhandlungen für ein Transitverkehrsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG, den Alpentransit und weitere verkehrspolitische Fragen, welche für die Schweiz und Baden-Württemberg... | de |