Information about organization dodis.ch/R9493
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West (1973)DPF/Direction politique/Service politique ouest (1973)
DPF/Direzione politica/Servizio politico ovest (1973)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Politischer Dienst West (1965-1972)
DPF/Division des affaires politiques/Service politique ouest (1965-1972)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio politico ovest (1965-1972)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Sektion West (1950-1965)
cf. dodis.ch/14074, p. 40 + p. 55 + p. 72
cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (28 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1949-1950 | Head of Section | Cuttat, Jacques-Albert | |
1.6.1950-20.11.1953 | Head of Section | Decroux, Jean | |
10.1.1952-3.11.1956 | Head of Section | Weber, Jean-Pierre | Cf. E2024-02A#1999/137#2509*; Cf. PVCF No 304 du 15.2.1952; Cf. PVCF No 1034 du 10.6.1955 (non-réélection et recours); Cf. PVCF No 1873 du 2.11.1956. |
2.7.1952-11.7.1955 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Luy, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1520*. |
1954-1956 | Head of Section | Graffenried, Egbert von | |
18.8.1956-8.9.1957 | Head of Section | Gygax, Friedrich | |
12.4.1957-12.3.1959 | Head of Section | Bossi, Walter | Cf. PVCF No 801 du 12.4.1957 et E2500#1990/6#293*. |
1.1.1959–31.8.1966 | Head of Section | Probst, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932* |
1964-1969 | Diplomatischer Mitarbeiter | Jagmetti, Carlo | |
1.1.1964-31.12.1966 | Diplomatischer Mitarbeiter | Jaccaud, Paul Etienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
Relations to other organizations (7)
Written documents (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1972 | 35132 | Memo | Export of war material |
Evaluation de la situation politique et sécuritaire en Colombie, au Chili, en Bolivie, au Brésil et au Paraguay. | fr | |
31.10.1972 | 36874 | Memo | Turkey (General) |
Les luttes politiques internes continueront à primer tout autre problème en Turquie, notamment les réformes qui seraient d'une urgente nécessité. Il n'existe pas de problème majeur dans les relations... | fr | |
21.11.1972 | 36166 | Memo | Terrorism |
La visite d'un membre du gouvernement libanais à Berne servirait aux yeux des Libanais à démontrer que le gouvernement suisse n'est pas dans le camp de ceux qui veulent rendre responsable leur pays du... | fr | |
7.12.1972 | 36438 | Memo | Import of munition |
Il est étonnant que l'Armée suisse hésite à acheter du matériel de guerre dans un pays d'une région du monde troublée vers lequel la Suisse ne peut exporter du matériel de guerre. | fr | |
8.12.1972 | 35141 | Memo | Export of war material |
La question de l'exportation vers le Chili d'une batterie de canon fabriquée par Bührle ne devrait pas être tranchée jusqu'à ce que l'amélioration de la situation sur place se confirme. | fr | |
21.12.1972 | 35134 | Letter | Export of war material |
Décisions en matière de fabrication et d'exportation de matériel de guerre: refus pour l'Argentine et la Bolivie; autorisation pour l'Espagne, l'Indonésie, le Mexique et le Portugal. | fr | |
26.2.1973 | 40534 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Erläuterung der rechtlichen Aspekte u.a. von Nationalisierungs- oder Sequestermassnahmen anhand der Entschädigungsabkommen insbesondere mit Ägypten und Kuba als Diskussionsgrundlage über eine der... | de | |
27.2.1973 | 40222 | Memo | Terrorism |
Un avion commercial libyen a été abattu par la chasse israélienne au-dessus du Sinaï. Swissair a transporté une partie des cercueils et effets personnels du Caire à Benghazi. La Suisse pourrait faire... | fr | |
15.3.1973 | 40874 | Memo | Ghana (Economy) |
In Reaktion auf die Aufhebung sämtlicher Patente für Medikamente durch Ghana wendet sich die Basler Pharmaindustrie, welche befürchtet, das Ghana billigere Nachahmerprodukte importieren wird, an das... | de | |
16.3.1973 | 40873 | Memo | Ghana (Economy) |
Überblick über die Nationalisierungsmassnahmen, durch welche die ghanaische Regierung sich massgeblich am Aktienkapital der Schweizer Firmen "Union Handelsgesellschaft AG", "AG für Überseeische... | de |
Received documents (66 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1949 | 8635 | Letter | France (Politics) |
Me Guinand, avocat et député suisse, intervient auprès de René Mayer pour tenter de régler la question des Suisses condamnés en France pour collaboration économique avec les Allemands. Guinand,... | fr | |
6.1.1950 | 8636 | Letter | France (Politics) |
On tente de régler le plus rapidement possible la question des Suisses accusés de collaboration : introduction d'une disposition particulière sur les cas neutres dans le projet de loi d'amnistie qui... | fr | |
8.12.1960 | 66679 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de | |
28.5.1962 | 62507 | Memo | Liechtenstein (General) |
Da nur vereinzelte Bestimmungen des Freundschafts- und Handelsvertrages mit Liberia auf Liechtenstein anwendbar sind, ist eine besondere Ermächtigung des Fürstentums erforderlich. Um Missverständnisse... | de | |
21.1.1963 | 30310 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr | |
12.8.1963 | 18780 | Memo | Italy (Politics) |
Des mesures ont été prises en Suisse contre des communistes italiens, ce qui soulève des critiques de la part des autorités italiennes, en particulier au sujet de l'interdiction d'entrée en Suisse... | fr | |
25.9.1963 | 30631 | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
29.11.1963 | 18770 | Memo | Italy (Politics) |
Au sujet de l'accord bilatéral sur les assurances sociales: dans le contexte politique de l'ouverture à gauche en Italie ("apertura a sinistra") et des tensions sociales dans ce pays, une rapide... | fr | |
20.1.1964 | 31298 | Memo | Canada (Politics) |
Réticences quant à la conclusion d'un accord culturel avec le Canada destiné à renforcer la francophonie. | fr | |
24.8.1964 | 31807 | Memo | Greece (Economy) |
Berne ne voit pas de raisons de s'abstenir de participer au consortium d'aide à la Grèce, auquel participent tous les membres industrialisés de l'OCDE. | fr |
Mentioned in the documents (130 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1970 | 51364 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Un montant de 850'000 frs. est libéré pour le financement de la zone d'expansion rurale de Bobasakoa. Cette mesure vise à appuyer la production de riz, élément qui constitue la base de l'alimentation... | fr | |
20.7.1970 | 35523 | Memo | Greece (Economy) |
La Suisse souhaite saisir l'occasion d'un prêt de 50 millions de francs de l'UBS à la Banque de Grèce pour faire libérer deux prisonniers politiques grecs auxquels un intérêt particulier est porté en... | fr | |
5.8.1970 | 35192 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Firmen, welche in den letzten Jahren Ausfuhren nach den USA getätigt hatten, sollen über die vom Bundesrat bestätigte Praxis betr. Kriegsmaterial-Exportbewilligungen informiert werden: Zünder... | de | |
24.8.1970 | 51365 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Madagscar est en passe de devenir l'un des centres de gravité de la Coopération technique suisse. Avec le présent projet la Suisse veut soutenir le développement d'une culture encore peu répandue dans... | fr | |
24.8.1970 | 63748 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Inspektion der GPK-S betraf die Beziehungen zu Algerien, den Politischen Dienst West der Abteilung für politische Angelegenheiten, den Rechtsstatus des Delegierten für technische Zusammenarbeit... | de | |
14.9.1970 | 36620 | Letter | Greece (General) |
Les autorités grecques notent une réticence de la Suisse en matière de coopération culturelle alors que les relations économiques et scientifiques gagnent en importance. Il convient dès lors... | fr | |
26.10.1970 | 48516 | Report | Highjackings to Zarqa (1970) |
Überblick über die Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970 und Vorschläge des Politischen Departements zur Bereitstellung einer Einsatzgruppe und der Schaffung eines... | de | |
29.10.1970 | 36276 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Position "positive, mais réservée" de la Suisse à l'égard de la Conférence sur la sécurité européenne. Les deux parties exposent leur optique quant à la préparation technique de la conférence ainsi... | fr | |
30.10.1970 | 35432 | Memo | Terrorism |
Zusammenfassung der Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970. Das EPD fordert insbesondere die Bereitstellung einer Einsatzgruppe und die Schaffung eines Einsatzzentrums, um in... | de | |
6.11.1970 | 35429 | Report | Terrorism |
Ausführliche Informationen über den Einsatz des EPD in Krisenzeiten. Probleme lassen sich vor allem im Bereich der Kommunikation und beim Personal feststellen. Diskutiert werden ausserdem Massnahmen... | fr |
Addressee of copy (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
6.4.1970 | 35443 | Letter | Terrorism |
Réponse de P. Graber à J.D. Grandjean, Ambassadeur de Suisse à Alger. Les États arabes, en encouragent ouvertement les terroristes, portent une responsabilité morale pour des actes terroristes comme... | fr | |
11.8.1970 | 36610 | Letter | Greece (Economy) |
Le DPF arrête son plan d'action en vue de la libération d'un prisonnier politique grec aux mains du régime des colonels et ayant des attaches avec la Suisse. Désormais, rien ne s'oppose plus à... | fr | |
2.11.1970 | 36539 | Memo | Spain (Politics) |
L'Ambassadeur d'Espagne en Suisse proteste contre les pancartes portant la mention "Franco, Assassin" lors d'une manifestation à Genève, le 31.10.1970, et demande qu'à l'avenir les autorités de police... | fr | |
6.5.1971 | 36623 | Letter | Greece (General) |
Anfrage an den Bundesgerichtspräsidenten, ob er sich bereit erklären würde, im Streitfall zwischen der griechischen Regierung und dem Reeder Onassis wegen des Investitionsvertrages persönlich als... | de | |
27.9.1971 | 36138 | Letter | Foreign labor |
Der Bericht über hochqualifizierte amerikanische Arbeitskräfte wurde der schweizerischen Botschaft in Washington nicht zugestellt, da dieser heikle Fragen der schweizerischen Arbeitsmarktpolitik... | de | |
17.4.1972 | 36615 | Memo | Greece (General) |
Die Initiative zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Sozialversicherungsabkommen ist von griechischer Seite ausgegangen, da in der Schweiz gegen 10'000 Griechen arbeiten. Die Frage der politischer... | de | |
24.5.1972 | 36618 | Memo | Greece (General) |
Anlässlich der ersten Verhandlungsrunde in Athen konnten praktisch alle Begehren der Schweiz berücksichtigt werden. Besonders hervorzuheben sind der Versuch, die Verhandlungen politisch aufzuwerten,... | de | |
21.6.1972 | 40863 | Memo | Guinea (General) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
14.9.1972 | 37141 | Memo | Egypt (Others) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr |