Informationen zur Organisation dodis.ch/R73
Schweizerische Botschaft in Rom
Schweizerische Botschaft in Rom (1957...)Swiss Embassy in Rome (1957...)
Ambassade de Suisse à Rome (1957...)
Ambasciata svizzera a Roma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Rom (1871-1957)
Légation de Suisse à Rome (1871-1957)
Legazione svizzera a Roma (1871-1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Florenz (1865-1871)
Légation de Suisse à Florence (1865-1871)
Legazione svizzera a Firenze (1865-1871)
Schweizerische Gesandtschaft in Turin (1861-1865)
Légation de Suisse à Turin (1861-1865)
Legazione svizzera a Torino (1861-1865)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 146.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Links powered by histHub – die Vernetzungsinitiative des Consortium Historicum
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (256 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
14.3.1942-17.12.1942 | Geschäftsträger | Micheli, Louis | Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 320. Info UEK/CIE: Bonjour, Geschichte Neutralität VII, 396 |
1.10.1942-31.3.1945 | Gesandtschaftsattaché | Tribolet, Jean-Jacques de | Vgl. E2500#1990/6#2350*. |
29.10.1942-28.10.1952 | Sachbearbeiter | Lüthi, Ferdinand | Vgl. E2024-02A#1999/137#1509*. |
1.1.1943-31.8.1944 | Sachbearbeiter | Gsell, Alfred | Commis assimilé vgl. E2500#1968/87#486*. |
1.2.1943-18.2.1944 | Schweizerischer Gesandter | Vieli, Peter | Nomination par le Conseil fédéral le 18.12.1942, cf. PVCF No 2123. |
9.10.1943-31.12.1945 | Gesandtschaftsattaché | Sulzer, Robert | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1.1.1944-31.12.1945 | Sachbearbeiter | Feller, Richard | Commis stagiaire, vgl. E2500#1990/6#704*. |
1.1.1944-11.8.1946 | Legationsrat | Mallet, Bernard | Cf. E2500#1982/120#1349* |
1.1.1944-20.9.1946 | Sachbearbeiter | Helfenberger, Rudolf | Vgl. E2024-02A#1999/137#1075*. |
1944-1945 | Geschäftsträger a.i. | Salis, Peter Anton von | Cf. PVCF du 18.2.1944. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 320. |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (3)
Schweizer Vertretung in Italien | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in Rom | 1861 |
Schweizer Vertretung in Malta | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in Rom | 1968- |
Schweizer Vertretung in San Marino | wird konsularisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in Rom | 1996- |
Verfasste Dokumente (157 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
12.12.1974 | 40036 | Schreiben | Vatikan (Wirtschaft) |
Il est anormal que l'Istituto per le Opere di Religione ne publie pas de bilan. Le problème de la réciprocité bancaire se pose non seulement en raison de l’exiguïté du territoire du Vatican mais aussi... | fr | |
24.2.1975 | 38316 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Wirtschaft) |
La réunion de la Commission mixte italo-suisse s'est déroulée dans une bonne atmosphère, mais les délégations n'ont pas réussi à rédiger de communiqué de presse commun. La présence, côté italien, d'un... | ml | |
18.9.1975 | 38311 | Schreiben | Italien (Wirtschaft) |
Le Ministère du trésor italien ne s'oppose pas aux négociations sur l'accord de double imposition. Les réserves viennent à présent du Ministère des finances. Le renvoi des travaux parlementaires... | fr | |
9.10.1975 | 38310 | Schreiben | Italien (Wirtschaft) |
La ratification de l'accord sur les frontaliers ne peut pas être reportée de plus de quelques mois, au risque de mécontenter sérieusement l'Italie. Ce renvoi ne permettrait d'ailleurs pas d'accélérer... | fr | |
9.12.1975 | 58243 | Schlussbericht | Italien (Allgemein) |
Quando l'Ambasciatore assunse il suo incarico a Roma, le relazioni italo-svizzere erano ancora piene di incomprensioni e risentimenti a causa della questione del trattamento dell'immigrazione... | it | |
14.3.1977 | 49817 | Schreiben | Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antisemitismus |
Suite au refus, le 13.3.1977, de la quatrième initiative "contre l’emprise étrangère" et de l’initiative "pour une limitation du nombre annuel des naturalisations", l’ensemble des journaux italiens... | fr | |
26.5.1977 | 50563 | Schreiben | Bild der Schweiz im Ausland |
Analyse der Chiasso-Affäre der schweizerischen Kreditanstalt aus italienischer Sicht: Die Affäre wurde in Italien im Grossen und Ganzen mit relativer Gelassenheit behandelt. | de | |
9.6.1977 | 50086 | Schreiben | Doppelbesteuerung |
État des lieux sur l'acceptation du tratié de double imposition par le Parlement italien. Il apparaît que le Parlement italien n'est pas encore prêt à entériner le traité et cela ne satisfait pas la... | fr | |
23.6.1977 | 50093 | Schreiben | Italien (Wirtschaft) |
Riunione della Commissione ad-hoc italo-svizzera per i problemi dell'assicurazione contro la disoccupazione dei lavoratori italiani in Svizzera. Posizione svizzera, svolgimento delle negoziato e... | it | |
27.6.1977 | 51492 | Schreiben | Bild der Schweiz im Ausland |
Considérations sur l'image de la Suisse en Italie, qui souffre quelque peu pour différentes raisons. Développement de pistes afin d'améliorer la perception qu'ont les Italiens de la Suisse. | fr |
Empfangene Dokumente (145 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
26.5.1970 | 36118 | Rundschreiben | Erste Erweiterung der EWG: Dänemark, Irland, Vereinigtes Königreich (1973) |
Aktualisierung der Informationen für die Botschafter über die integrationspolitische Lage, welche den Besuch des britischen Europaministers G. Thomson in Bern, die EFTA-Konferenz in Genf und den... | de | |
9.11.1970 | 35774 | Rundschreiben | Freihandelsabkommen mit der EWG (FHA) (1972) |
Überblick über die schweizerische Eröffnungserklärung, die den Auftakt der exploratorischen Gespräche zwischen der Schweiz und der EWG bildet. In diesen Gesprächen wird es darum gehen, die... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Rundschreiben | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
2.12.1970 | 36263 | Schreiben | Italien (Politik) |
Position du Ministère des Affaires étrangères italien face à la question de l'émigration italienne en Suisse et concernant les pourparlers de la Suisse avec le Marché Commun. En Italie et parmi la... | fr | |
16.3.1971 | 36670 | Schreiben | Peru (Allgemein) |
Die italienischen Behörden schlagen vor, über die peruanischen Begehren in London ein Meeting abzuhalten. Neben Fragen der Konsolidierung hat die peruanische Delegation bei ihren Besuchen in... | de | |
27.4.1971 | 36251 | Rundschreiben | Übermittlungswesen der Verwaltung |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de | |
2.6.1971 | 34671 | Rundschreiben | UNO (Sonderorganisationen) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
11.6.1971 | 36191 | Rundschreiben | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
8.7.1971 | 36193 | Memorandum (Aide-mémoire) | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Aufzählung der zentralen Anliegen der Schweiz bezüglich der Verhandlungen mit den EG: Gleichzeitiges Inkrafttreten der verschiedenen Verträge; Herstellung des freien Warenverkehrs für... | ml | |
18.10.1971 | 37157 | Rundschreiben | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (273 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
30.8.1917 | 59342 | Antrag | Fremde Interessen |
Il semble impossible de confier à un seul chef de division la responsabilité de la correspondance quotidienne de quelques 450 lettres par jour. La création d'une division des intérêts étrangers vise... | fr | |
21.11.1919 | 59533 | Interpellation | Vorarlberger Frage (1919) |
Ständerat Winiger erbittet vom Bundesrat eine Auskunft zu den schweizerischen Hilfeleistungen im österreichischen Vorarlberg sowie zur Frage einer Aufnahme Vorarlbergs in die Eidgenossenschaft.... | de | |
22.3.1922 | 60570 | Antrag | Georgien (Allgemein) |
Nach dem Einmarsch der Bolschewisten in Tiflis ist die Vertretung der schweizerischen Interessen in Georgien unbefriedigend. Eine Anerkennung der Regierung in Tiflis kommt aus prinzipiellen Gründen... | de | |
24.3.1922 | 60571 | Bundesratsprotokoll | Georgien (Allgemein) |
Georgien steht seit Frühjahr 1921 unter sowjetischer Herrschaft. Seither hat ein Konsulatsverweser in Tiflis die schweizerischen Interessen vertreten. Ohne offizielle Anerkennung Georgiens durch die... | de | |
10.8.1938 | 46617 | Schreiben | Haltungen gegenüber Verfolgungen |
Evolution de l’immigration juive depuis mars 1938. Possibilités d’héberger provisoirement les Juifs autrichiens qui sont déjà en Suisse, mais les entrées illégales ont atteint un seuil limite. Risque... | de | |
23.11.1938 | 46714 | Schreiben | Haltungen gegenüber Verfolgungen |
En dépit des instructions sévères données, après l’Anschluss, sur la délivrance de visas aux émigrants provenant d’Autriche, certains consulats de Suisse en Italie en ont délivré «à tort et à... | fr | |
30.11.1938 | 46720 | Schreiben | Haltungen gegenüber Verfolgungen |
Réponse du Consul de Suisse à Venise à l’enquête demandée par Rothmund (no 454). Le Consul assume sa responsabilité. Les conditions très difficiles auxquelles le consulat devait faire face. La foule... | de | |
10.12.1938 | 46732 | Schreiben | Haltungen gegenüber Verfolgungen |
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre. | fr | |
1939-1948 | 26458 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940-1943 | 22073 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Empfangene Dokumente in Kopie (42 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
26.9.1960 | 49301 | Telegramm | Mali (Allgemein) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
30.1.1970 | 36167 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Allgemein) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Bericht | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
21.6.1972 | 40863 | Aktennotiz / Notiz | Guinea (Allgemein) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Bericht | Freihandelsabkommen mit der EWG (FHA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegramm | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
5.9.1973 | 38617 | Bundesratsprotokoll | Italien (Wirtschaft) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de | |
3.1.1974 | 38347 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Wirtschaft) |
Die italienischen Behörden haben die Ölausfuhr aufgrund der katastrophalen Versorgungslage sistiert. Die Schweizer Botschaft in Rom konnte aber erwirken, dass die Schweiz weiter beliefert wurde. Die... | de | |
1.2.1974 | 38313 | Schreiben | Italien (Wirtschaft) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr | |
14.3.1974 | 39369 | Aktennotiz / Notiz | Albanien (Wirtschaft) |
Die albanischen Minister äusserten sich gegenüber Botschafter H. Keller positiv über die Entwicklung der Beziehungen zur Schweiz. Sie liessen sich in naher Zukunft weiterentwickeln, nicht zuletzt weil... | de |