Information about organization dodis.ch/R732
FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour
EVD/Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (1930–1999)FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour (1930–1999)
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail (1930–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro (1930–1999)
EVD/BIGA (1930–1999)
DFEP/OFIAMT (1930–1999)
DFEP/UFIAML (1930–1999)
BIGA
EVD/Eidgenössisches Arbeitsamt (...1930)
DFEP/Office fédéral du travail (...1930)
DFEP/Ufficio federale del lavoro (...1930)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (96 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1991–1992... | Vizedirektor | Scheidegger, Hans-Ulrich | |
...1991–1993... | Head of Section | Jeanneret, Philippe | Industrie- und Gewerbeförderung/Promotion de l'industrie et des arts et métiers/Promovimento dell'industria, delle arti e dei mestieri |
...1991–1993... | Deputy Head of Department | Jeanneret, Philippe | Abteilung Gewerbe/Division des arts et métiers/Divisione delle arti e mestieri |
...1991... | Head of Department | Müller, Rudolf A. | Chef Abteilung Wirtschaft und Statistik |
1992–1993 | Employee | Viredaz, Yves-Daniel | |
11.1993–3.1996 | Research assistant | Hirsbrunner, Martin |
Relations to other organizations (8)
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit/Dienst für technische Hilfe | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | bis 1960 |
EVD/BIGA/Arbeitnehmerschutz und Arbeitsrecht/Eidgenössische Arbeitsinspektoriate | is part of | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | Cf. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft / Annuaire de la Confédération suisse / Annuario della Confederazione svizzera. |
FDEA/FOITL/Social Statistics Section | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | |
EVD/Abteilung für Industrie und Gewerbe | merges with | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | 1930 |
FDEA/FOITL | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | |
EVD/BIGA/Sektion für Arbeitskraft und Auswanderung | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | |
FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | Dès le 1.10.1955, le secrétariat de la Commission est à l'OFIAMT. Cf. dodis.ch/14841, e. a. p. 275. Cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, liste des membres au 23.10.1959 de la "Commission suisse de coordination pour l'assistance technique". |
Written documents (116 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1973 | 40328 | Memo | South Africa (Economy) |
Die Swissair offeriert dem Chef der Abteilung Arbeitskraft und Auswanderung des BIGA einen Flug in ein überseeisches Gebiet. Angesichts der Bedeutung Südafrikas für die schweizerische Wirtschaft und... | de | |
29.10.1973 | 38367 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Les travailleurs yougoslaves en général très appréciés en Suisse sont répartis dans pratiquement tous les secteurs de l’économie. Après l’adoption du délai pour le regroupement familial, ils sont... | fr | |
26.11.1973 | 40856 | Letter | Foreign labor |
Wegen den Auswirkungen des Bundesratsbeschlusses muss die Praxis betreffend Fremdarbeiterregelung verschärft werden. Um das tun zu können, stellt das BIGA Fragen über die Auswirkungen und bisherige... | de | |
24.1.1974 | 38723 | Memo | Watch industry |
Besprechung über die Anstrengungen in der Bekämpfung der Uhrenfälschungen. Erfolgreiche Aktionen im Ausland setzen Abwehrmassnahmen in der Schweiz voraus. Das BIGA übernimmt den Vorsitz bei der... | de | |
1.2.1974 | 38425 | Report | Foreign labor |
Die Erdöl- und Energiekrise hat gezeigt, wie eng die Schweiz mit der Weltwirtschaft verbunden ist. Für die Zukunft ist eine strukturelle und technologische Arbeitslosigkeit nicht ausgeschlossen. | de | |
4.3.1974 | 38369 | Report | Foreign labor |
La Yougoslavie a remis un aide-mémoire sur les problèmes relatifs aux travailleurs en Suisse. Même s’il est désagréable d’ajourner de nouveau certaines questions, en raison notamment de la votation... | fr | |
7.8.1974 | 38715 | Letter | France (Economy) |
Étant donné que la commission s'occupera probablement du statut des frontaliers, l'OFIAMT estime que ce problème concerne le marché de l'emploi et nécessite une intervention au niveau fédéral. Il n'y... | fr | |
[...6.9.1974] | 54434 | Address / Talk | Foreign labor |
Die Fremdarbeiterfrage und dessen Auswirkungen für eine mögliche künftige Politik: Die Restriktionspolitik kann nicht durch eine Assmilierungspolitik ersetzt werden. Die künftige Politik muss sich auf... | de | |
1975 | 51178 | Publication | Organizational issues of others Departments |
Informations sur les tâches et la structure de l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail. | ml | |
13.10.1975 | 38716 | Memo | Foreign labor |
Discussion quant à la composition de la délégation suisse pour la commission mixte hispano-suisse. Tour d'horizon des discussions avec la France, l'Italie et la Yougoslavie sur les principaux sujets à... | fr |
Received documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1947 | 302 | Report | Italy (Economy) |
Les entraves administratives au recrutement de 3'500 travailleurs italiens pour l'agriculture suisse ont pu être surmontées. Die administrativen Hindernisse zur Rekrutierung von 3'500... | de | |
30.8.1948 | 7386 | Letter | Canada (Politics) |
Le moment n'est pas propice à la négociation d'un traité d'établissement. | de | |
17.11.1948 | 2712 | Letter | Foreign labor |
Der schweizerische Minister in Rom macht auf einen Gewerkschaftskongress aufmerksam, an dem ein Vertreter der italienischen Arbeiter in der Schweiz scheinbar nachteilige Aussagen gegen die Schweiz und... | fr | |
14.7.1949 | 8984 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Schweizerische Beteiligung an der wirtschaftlichen Erschliessung Rhodesiens. | de | |
11.4.1951 | 6921 | Letter | Myanmar (General) |
Le Gouvernement birman demande à la Suisse l'envoi d'un expert financier. | fr | |
20.12.1951 | 8908 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ein Stagiaires-Abkommen mit der BRD steht ausser Frage, bevor eine westdeutsche Gesandtschaft in Bern eingerichtet wurde. Zudem sollte das Abkommen in einem grösseren Zusammenhang der Entwicklung der... | de | |
15.1.1953 | 48234 | Letter | UNO – General |
Précisions sur le questionnaire reçu de l'ONU dans le cadre de la future Conférence mondiale de la population. | fr | |
25.4.1955 | 10878 | Proposal | UNO – General |
Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März. | de | |
14.6.1963 | 30019 | Memo | Foreign labor |
Neue Sichtweisen zur Rekrutierung ausländischer Arbeitskräfte. In Erwartung einer möglichen Rezession ist ein neues Abkommen zu vermeiden. Überblick über die wichtigsten Herkunftsländer der... | de | |
27.9.1963 | 30064 | Memo | Foreign labor |
Environ 4 à 5 mille travailleurs grecs se trouvent en Suisse. Ce nombre relativement élevé n'incite cependant pas Berne à accepter de signer un accord sur les assurances sociales, ni de conclure une... | fr |
Mentioned in the documents (829 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1957 | 17172 | Minutes | Hungary (General) |
Sous la présidence du Conseil fédéral Feldmann, la conférence des directeurs cantonaux de police examine la proposition du Haut Commissaire pour les réfugiés, Lindt, d'accueillir de nouveaux réfugiés... | ml | |
2.4.1957 | 12655 | Minutes of the Federal Council | Ghana (Politics) |
Anlässlich der Unabhängigkeitsfeierlichkeiten in Ghana nützt die schweizerische Delegation ihre Anwesenheit in Accra, um mit den zuständigen Regierungsmitgliedern des neuen Staates einen... | de | |
19.9.1957 | 11422 | Letter | South Africa (Politics) |
Visite en Suisse du Ministre sud-africain du Travail. Souhait d'obtenir des techniciens suisses pour l'Afrique du Sud. Commentaires sur la politique raciale pratiquée en Afrique du Sud et sur le... | de | |
16.11.1957 | 13238 | Memo | Foreign labor |
Discussion des répercussions éventuelles du Traité de Rome sur la main-d'oeuvre étrangère en Suisse. Décision de préparer un rapport sur la question. - Diskussion über die möglichen Auswirkungen der... | fr | |
19.2.1958 | 13337 | Report | Foreign labor |
Bericht des EJPD und des EVD über das Problem der ausländischen Arbeitskräfte in der Schweiz. | de | |
23.12.1958 | 14868 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Schweiz erhofft sich durch eine amerikanische Gesetzesänderung die bedingungslose Immigrationsmöglichkeit für Schweizerbürger in die Vereinigten Staaten. Insbesondere sollte vermieden werden, dass... | de | |
31.1.1959 | 30404 | Memo | Science |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de | |
15.5.1959 | 16003 | Memo | Economic relations |
Les méthodes d'intégration par des moyens tarifaires, élimination des restrictions quantitatives, harmonisation des politiques sociales | fr | |
19.5.1959 | 49771 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Diskutiert wird aufgrund eines Berichtes zur technischen und naturwissenschaftlichen Forschung in der Schweiz, die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit, die «Reaktion auf die kommunistische... | de | |
9.6.1959 | 15587 | Report | Ghana (Economy) |
Rapport sur la visite en Suisse d'une délégation gouvernementale du Ghana. | fr |
Addressee of copy (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1978 | 49661 | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Entwurf zur Revision der Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend zur Kenntnis genommen. Das Volkswirtschaftsdepartement und das Justiz-... | de | |
17.7.1978 | 49442 | Report | Italy (Economy) |
Discussione a proposito dei problemi legali bilaterali tra Italia e Svizzera. È questione dell'assicurazione contro la disoccupazione dei frontalieri, della nuova legge federale sugli stranieri, dei... | it | |
6.9.1978 | 49499 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Nach der Einführung der obligatorischen Arbeitslosenversicherung müssen für die Grenzgänger mit den Nachbarstaaten staatsvertragliche Regelungen getroffen werden damit sie trotz Wohnsitzprinzip und... | de | |
22.6.1979 | 51906 | Circular | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, in den Jahren 1979 und 1980 je 1000 Flüchtlinge aus Südostasien aufzunehmen. Weil solche Entscheide rasches Handeln erfordern, konnte vorher keine Stellungnahme der... | ml | |
1.8.1990 | 55291 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Constat très pessimiste sur les chances de succès des négociations EEE à la suite de l'ouverture des négociations. En effet, la CE ne désire pas s'encombrer d'un accord complexe alors qu'elle doit... | fr | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
12.5.1992 | 62375 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Denmark (General) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
21.6.1993 | 64659 | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |