Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R6

Image
Consiglio federale
Bundesrat
Swiss Federal Council
Conseil fédéral
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (126 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.1.1955-31.12.1959MembroHolenstein, Thomas élu le 16.12.1954 cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.613. Cf. NZZ du 14.12.2007.
1.1.1955-14.12.1966MembroChaudet, Paulélu le 16.12.1954, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.613. Cf. NZZ du 14.12.2007.
1.1.1955-31.12.1959MembroLepori, Giuseppeélu le 16.12.1954, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.467-472. Cf. NZZ du 14.12.2007.
1.1.1959-31.12.1965MembroWahlen, Friedrich Traugottcf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.478-483. Cf. NZZ du 14.12.2007.
1.1.1960-31.12.1971MembroMoos, Ludwig vonélu le 17.12.1959, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.494-499.
1.1.1960-31.1.1970MembroSpühler, Willyélu le 17.12.1959, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.488-493.
1.1.1960-30.9.1962MembroBourgknecht, Jeanélu le 17.12.1959, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.484-487. Cf. NZZ du 14.12.2007.
1.1.1960-31.12.1973MembroTschudi, Hans Petercf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.500-505.
15.6.1961-31.1.1970MembroSchaffner, Hansélu le 15.6.1961, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.506-511
27.9.1962-31.12.1973MembroBonvin, RogerCf. Membres du Parlement
http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx

Organizzazioni correlate (10)
Consiglio federale fondaConseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF.
Consiglio federale fondaConsiglio federale/Delegazione economica e finanziariaCf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950)
Consiglio federale fondaConseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de ferCf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950):
"La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir :
a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...]
b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps.
Consiglio federale fondaConseil fédéral/Délégation pour les questions agricolescf. PVCF du 26.10.1962.
Consiglio federale fondaConsiglio federale/Delegazione militareCf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573.
cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955,
Consiglio federale fondaConseil fédéral/Délégation du Conseil fédéral pour la science et la recherche [1969-cf. RG du CF pour 1969, p. 42
Conferenza di situazioneconsiglia Consiglio federale
Gruppo di lavoro interdipartimentale sul cambiamento del sistema climaticoè stato fondato/fondata Consiglio federale
Gruppo di lavoro interdipartimentale in materia di ingegneria geneticaè stata fondata da Consiglio federale
Sonderstab Geiselnahme und Erpressungconsiglia Consiglio federale

Documenti redatti (6221 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
19.7.188763115pdfVerbale del Consiglio federaleEsposizioni universali Der Bundesrat bestätigt vorläufig die Zusicherung von Bundespräsident Droz zur Teilnahme der Schweiz an der internationalen Ausstellung in Paris. Jedoch sollen noch Abklärungen bei der Schweizer...
de
13.12.188763124pdfMessaggio del Consiglio federaleEsposizioni universali Trotz der allgemeinen Ausstellungsmüdigkeit werden die meisten Industriestaaten in mehr oder weniger hervorragender Weise an der Weltausstellung von 1889 in Paris vertreten sein. Der Bund wird sich...
de
27.12.188763126pdfVerbale del Consiglio federaleEsposizioni universali Der Bundesrat bestimmt für die Pariser Weltausstellung von 1889 den Vorort in Zürich als Zentralkommission mit der Aufgabe, sich mit anderen Interessenverbänden aus der Ost- und Westschweiz...
de
25.1.188963143pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni di diritto internazionale Die Beitrittserklärung des unabhängigen Kongostaates zur Genfer Konvention wird entgegengenommen und bestätigt. Der Beitritt wird den übrigen Vertragsstaaten mitgeteilt.
de
16.8.188963129pdfVerbale del Consiglio federaleEsposizioni universali Es liegen verschiedene Einladungen zu Kongressen vor, welche während der Weltausstellung in Paris 1889 stattfinden werden. Entscheid des Bundesrates, ob diese Kongresse offiziell beschickt werden...
de
15.9.189066281pdfNota verbalePortogallo (Generale) Le Conseil fédéral confirme le rôle de la Suisse en tant que tribunal arbitral dans le litige opposant le Portugal, la Grande-Bretagne et les États-Unis d'Amérique en ce qui concerne la prise de...
fr
13.2.189159543pdfVerbale del Consiglio federaleRelazioni multilaterali Der Bundesrat ernennt die Delegation für den internationalen Kongress für Gefängniswesen in St. Petersburg. Die Delegation besteht aus Dr. Guillaume, Dr. Stooss und Dr. Riggenbach, die auch...
de
26.7.189259544pdfLetteraAsia
Volume
Aucun représentant officiel ne sera envoyé au Congrès à Lisbonne, mais le Conseil fédéral diffusera un message dans la Feuille fédérale pour rendre attentifs les savants à ce Congrès et encourager...
ml
26.7.189259747pdfVerbale del Consiglio federaleRelazioni multilaterali Die Einladung zum Orientalistenkongress in Lissabon lehnte der Bundesrat ab, er betonte aber, dass er die Information durch das Bundesblatt verbreitet habe, um auf die Zusammenkunft aufmerksam zu...
de
4.6.189459547pdfVerbale del Consiglio federaleCiminalità
Volume
Die schweizerischen Delegierten für den Kongress in Antwerpen sollen vor Ort erklären, dass ihre Voten rein persönlicher Natur seien und für die Schweiz keinerlei bindenden Charakter hätten.
de

Documenti ricevuti (1194 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.9.186463139pdfIstruzioiniConvenzione di Ginevra del 1864
Volume
Compte-rendu de la conclusion de la Convention de Genève. La Suisse a apporté une contribution honorable à cette Conférence qui a intégré le principe d’humanité dans le droit international.
fr
15.8.186760395pdfNotaRelazioni multilaterali Le gouvernement royal italien écrit au sujet de la Convention de Genève pour améliorer le sort des militaires blessés, plus particulièrement sur son application au conflits navals et au potentiel des...
fr
28.12.186863231pdfPropostaQuestioni di diritto internazionale Das Politische Departement beantragt die Genehmigung der in St. Petersburg beschlossenen Erklärung zur Nichtanwendung von Sprenggeschossen im Krieg.
de
30.12.187263240pdfLetteraRelazioni multilaterali Le Ministre de Suisse à Paris annonce qu'il a fait parvenir au Chargé d'affaires perse une copie de la lettre du Conseil fédéral, après que celui-ci ait promis de consulter son gouvernement à propos...
fr
14.2.187963966pdfLetteraGiappone (Generale)
Volume
Zwischen einem in Hiogo ansässigen Schweizer und dem zuständigen schweizerischen Vizekonsul ist ein Streit über ausstehende Steuerzahlungen entbrannt. Nachdem ersterer nun seine Staatsbürgerschaft...
de
25.7.189259751pdfPropostaRelazioni multilaterali Das Departement des Innern schlägt dem Bundesrat vor, die Einladung der portugiesischen Regierung zur Teilnahme am Orientalistenkongress in Lissabon abzulehnen, aber eine Ankündigung im Bundesblatt zu...
de
30.11.190259552pdfRapportoCiminalità
Volume
Am Kongress wurden vor allem die Frage der psychischen Komponente eines Verbrechens sowie jene der Rechtmässigkeit von geheimen Voruntersuchungen zur Prozessvorbereitung diskutiert. Nach der Konferenz...
ml
20.4.190542929pdfPropostaBelgio (Politica)
VolumeVolume
Bundesrat Forrer hätte gerne von einer Teilnahme am Kongress abgesehen, weil die Veranstaltung nur der Verherrlichung der Kongo-Politik des belgischen Königs diene. Da aber die belgische Regierung der...
de
3.190660266pdfLetteraRelazioni multilaterali Le président de l'Automobile club de Suisse et le secrétaire de l'Union athlétique suisse demandent le soutien du Conseil fédéral pour soutenir la délégation de 16 personnes aux Jeux olympique...
fr
26.3.190859885pdfLetteraSpagna (Generale) Invitation espagnole au Conseil fédéral, à l'État-major des armées et aux académies officielles pour le Congrès historique international de la guerre d'indépendance et son époque (1807-1815) qui doit...
fr

Menzionata nei documenti (12017 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
28.12.186863231pdfPropostaQuestioni di diritto internazionale Das Politische Departement beantragt die Genehmigung der in St. Petersburg beschlossenen Erklärung zur Nichtanwendung von Sprenggeschossen im Krieg.
de
29.12.186863163pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni di diritto internazionale
Volume
Der Bundesrat genehmigt die auf eine russische Initiative zurückgehende Erklärung zum Ausschluss von Sprenggeschossen im Krieg vom 29.11.1864.
de
25.6.187163170pdfLetteraRelazioni multilaterali Invitation au Congrès international pour le progrès des sciences géographiques, cosmographiques et commerciales qui aura lieu prochainement à Anvers.
fr
30.9.187266255pdfLetteraPortogallo (Generale) Le Roi du Portugal, Louis Ier, habilite le Vicomte de Santa Isabel, ministre plénipotentiaire auprès du Conseil fédéral, à conclure et signer un traité commercial entre la Confédération suisse et le...
pt
1.10.187266256pdfLetteraPortogallo (Generale) Le Roi Louis Ier du Portugal habilite le Vicomte de Santa Isabel, ministre plénipotentiaire auprès du Conseil fédéral, à négocier, conclure et signer un traité entre la Confédération suisse et le...
pt
1.10.187266252pdfLetteraPortogallo (Generale) Le Roi du Portugal, Louis Ier, annonce la nommination du Vicomte de Santa Isabel en tant que Ministre plénipotentiaire au Conseil fédéral, tout en soulignant les très bonnes relations existant entre...
fr
6.11.187265188pdfLetteraPortogallo (Generale) Le Conseil fédéral est très sensible au témoignage d'affection que le Roi du Portugal vient de donner à la Confédération suisse en se faisant représenter auprès d'elle par un envoyé, afin de resserrer...
ns
18.12.187263239pdfLetteraRelazioni multilaterali Le Conseil fédéral charge la Légation de Suisse à Paris de se renseigner auprès de la Légation perse au sujet du recouvrement des dépenses en suspens pour le Bureau international de l'Union...
fr
5.5.187366257pdfLetteraPortogallo (Generale) Le Ministère des affaires étrangères portugais présente un projet de convention pour l'extradition des criminels entre le Portugal et la Confédération suisse.
pt
30.10.187364953pdfAccordoPortogallo (Generale) La Suisse et le Portugal ont conclu une convention concernant l'extradition réciproque de malfaiteurs. Elle restera en vigueur pendant 5 ans, à dater du jour de l'échange des ratifications, et...
ml

Documenti ricevuti una copia (7 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
12.7.19461421pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazioni non governative Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union.
de
19.2.197136545pdfLetteraPolitica di neutralità Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus...
de
8.2.197338144pdfTelegrammaItalia (Economia) G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce...
fr
2.11.197339599pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleONU – Generale
Volume
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die...
de
13.11.197339692pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleEnergia e materie prime Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la...
fr
28.3.197953863pdfVerbale del Consiglio federaleConsiglio federale e Cancelleria Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei...
de
1.4.198153864pdfVerbale del Consiglio federaleConsiglio federale e Cancelleria Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht...
de