Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R61

Image
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)

Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (98 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
AggiuntoMosimann, Bernhardcf. ACS, 1960, p. 203.
16.11.1848-31.12.1853CapoFrey-Hérosé, FriedrichVgl. www.admin.ch
1851–1863FunzionarioBertschinger, AugustRegistrator des Zolldepartementes
1.1.1854-31.1.1854CapoNaeff, Wilhelm MatthiasVgl. www.admin.ch
1.1.1855-6.2.1855CapoMunzinger, Martin JosefVgl. www.admin.ch
2.1855-31.12.1856CapoFornerod, ConstantVgl. www.admin.ch
1.1.1857-31.12.1857CapoKnüsel, Josef MartinVgl. www.admin.ch
1.1.1858-31.12.1858CapoFornerod, ConstantVgl. www.admin.ch
1.1.1859-31.12.1860CapoKnüsel, Josef MartinVgl. www.admin.ch
1.1.1861-31.12.1866CapoFrey-Hérosé, FriedrichVgl. www.admin.ch

Organizzazioni correlate (8)
DFEP/Ufficio federale dell'agricolturafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
DFEP/Ufficio federale della difesa economicafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582)
DFI/Ufficio federale delle assicurazioni socialifa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca de 1913 à 1954
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca è rappresentato inPresenza Svizzera
DFEP/Ufficio federale dell'economia esternafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
DFE/Gruppo di lavoro interdipartimentale sulle esportazioni dell'industria alimentare svizzerafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
DFEP/Servizio della stampa e dell'informazionefa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEPè sotto il controllo di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca 1961–2012.

Documenti redatti (345 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
20.8.19549144pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Economia) Da die Liquidationsprobleme aus dem früheren Verrechnungsverkehr mit dem Deutschen Reich seit Kriegsende in der Schwebe blieben, sind Verhandlungen mit der BRD aufzunehmen.
de
27.8.19549264pdfPropostaEgitto (Economia) Antragung des EVD an den Bundesrat, das am 19.8.1954 in Bern paraphierte Zusatzprotokoll des schweizerisch-ägyptischen Zahlungsabkommens vom 6.4.1950 und des Protokolls vom 26.12.1951, zu genehmigen....
de
10.9.195410368pdfPropostaLiechtenstein (Economia) Berufsausbildung von liechtensteinischer Bürger in der Schweiz.
de
21.9.195410367pdfRapportoBulgaria (Economia) Zusammenfassung der bisherigen (mageren) Verhandlungsergebnisse und Vorschläge fürs weitere Vorgehen.
de
25.9.195410370pdfCorapportoCommercio Est-Ovest (1945–1990) Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. Um allfällige alliierte Bedenken zu zerstreuen und einer...
de
25.9.19549150pdfCorapportoRepubblica Federale di Germania (Economia) Mitbericht des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes zum Antrag des Eidg. Post- und Eisenbahndepartementes vom 11.9.1954 i.S. Deutsches Betriebsverfassungsgesetz. Anwendung auf die...
de
27.9.195410374pdfCorapportoBulgaria (Economia) EVD stimmt Mitbericht EFZD zu, möchte jedoch die Bewegungsfreiheit der Verhandlungsdelegation in Bezug auf die Gewährung einer freien Devisenquote nicht einschränken.
de
30.9.19549679pdfPropostaPolonia (Economia) Bericht über die erfolglosen Wirtschaftsverhandlungen mit Polen. Die Schweiz wird die wirtschaftlichen Beziehungen mit Polen solange als nicht geregelt betrachten, bis die Frage der...
de
11.11.19549161pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Economia) Ziel der Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD bildet die Sicherstellung der gegenseitigen Aussenhandelsbeziehungen.
de
27.11.19549180pdfPropostaColombia (Economia) Conclusion d'un accord commecial concernant l'importation suisse de café colombien. En échange, la Suisse obtient la clause de la nation la plus favorisée, but recherché des autorités fédérales.
fr

Documenti ricevuti (495 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
6.6.19508826pdfAppuntoItalia (Economia) Bundesguthaben in Italien
de
10.6.19508444pdfLetteraComunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA)
Volume
Homberger fait part de son entretien avec les représentants de l'industrie des machines sur les effets du Plan Schuman. Celui-ci aura une grande importance. Nécessité d'être bien informé sur la suite...
de
7.3.19518679pdfLetteraONU (Organizzazioni specializzate) Betr. Emission einer öffentliche Anleihe der International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) in der Schweiz
de
31.10.19518734pdfLetteraONU – Generale Petitpierre schlägt Rubattel auf Ersuchen des schweizerischen Direktors der FAO, Fritz Wahlen, vor, an der Generalversammlung teilzunehmen, da der Bundesrat die Kontakte zu ausländischen Staatsmännern...
fr
12.6.19529316pdfAppuntoEsportazione di materiale da guerra Unterredung Zipfel-Bührle : Bührle droht mit Emigration, Bührle-Fabriken im Ausland bereits im Bau, 3'400 Beschäftigte, deren Arbeitsplätze bedroht seien.
de
17.10.19529455pdfLetteraSudafrica (Economia) Während seines Aufenthalts in der Schweiz verhandelt Minister Havenga über die Verlängerung des von den drei grossen Schweizer Banken bewilligten Kredits an Südafrika
de
19.12.195210155pdfAppuntoComunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA)
Volume
Entrée en vigueur de la CECA et conséquences pour la Suisse.
Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz.
de
11.2.195310690pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Politica) Der erwartete Mangel an bäuerlichen Hilfskräften soll mit arbeitslosen Flüchtlingen aus der deutschen Sowjetzone behoben werden. Dadurch könne die Schweiz zur Lösung eines, in Anbetracht der...
de
30.3.19539714pdfLetteraIran (Economia) La Suisse refuse de signer un accord de clearing avec l'Iran. Tentative de représailles avortée de la part de l'Iran.
fr
25.4.195510878pdfPropostaONU – Generale Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März.
de

Menzionata nei documenti (3965 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1943-194520911Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
17.7.194352265pdfRapportoOrdine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1945–1947) Deuxième étude sur les problèmes d'après-guerre pour la Suisse.
fr
16.9.194417322pdfVerbaleAttori e istituzioni
Volume
Es werden aus Sicherheitsgründen keine Protokolle der Zolltarifkommission des Nationalrats an die Kommissionsmitglieder verschickt.
de
19.10.19443580pdfLetteraInvestimenti e GRI Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales.
fr
1.12.194464543pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Durch das am 29.9.1944 erlassene Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial an die Kriegsführenden ist die schweizerischen Rüstungsindustrie, die schon zuvor durch die Kontingentierung stark beeinträchtigt...
de
19.12.194464590pdfVerbaleRussia (Generale) Après un exposé au Conseil national sur les relations avec la Russie et la politique étrangère, le Conseil des États souhaite savoir si le Conseil fédéral est prêt à mener un débat analogue à la...
fr
27.12.194464544pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Die Auffassung, dass die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon Bührle auf die schwarze Liste der Alliierten gesetzt worden sei, weil vom Bund die Weitergabe der Fabrikationslizenezen für Oerlikon-Geschütze...
de
29.12.194417323pdfVerbalePiazza finanziaria svizzera
Volume
Sitzung von Vertretern von Bund, Vorort und Banken zum Thema Dollartransfer.
de
1945-195320004Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
21.2.194563931pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni relative al personale degli altri dipartimenti Hans Ebrard tritt aufgrund der Verunmöglichung der Handelsbeziehungen mit den Oststaaten aufgrund des Krieges von seinem Posten als Delegierter für Handelsverträge zurück.
de

Documenti ricevuti una copia (374 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
4.6.19451231pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Economia) Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe...
de
11.6.19451234pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941...
de
12.6.19451235pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden...
de
18.6.19451238pdfVerbale del Consiglio federaleStati Uniti d'America (USA) (Economia) Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen...
de
18.6.19451239pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Das DFPC hat auf den 1.3.1945 die Ausfuhrbewilligungen für elektrische Energie nach Deutschland zurückgezogen, weil deutsche Kohlelieferungen ausgeblieben sind. Nach dem 8.5.1945 bestand von seiten...
de
22.6.19451240pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden...
fr
6.7.19451247pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Am 28.6.1945 wurden die Abkommen und Protokolle der Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Union Economique Belgo-Luxembourgeoise und der Schweiz paraphiert. Der BR genehmigt einen gegenseitigen...
de
13.7.19451249pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Die Bankkunden sind bei der Bestandesaufnahme deutscher Vermögenswerte in der Schweiz und bei der Zertifizierung der in Amerika gesperrten schweizerischen Guthaben gleich zu behandeln. Eine...
de
16.7.19451252pdfVerbale del Consiglio federaleFilippine (Politica) Honorarkonsul Sidler wird gegen Schneider ausgewechselt, da die Schweizer Kolonie auf den Philippinen wegen des Krieges im Pazifik in grossen Schwierigkeiten ist und in Washington um einen erfahreren...
fr
20.7.19451253pdfVerbale del Consiglio federaleRelazioni finanziarie Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor.
fr