Information about organization dodis.ch/R443
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (158 records found)
Date | Function | Person | Comments |
25.3.1946-8.5.1948 | Chef | Secrétan, Daniel | Cf. PVCF No 810 du 25.3.1946; Cf. dodis.ch/14074, p. 34 (p. 48 du pdf). |
1.5.1946-1.7.1946 | Secretary of Legation | Christinger, Raymond | Vgl. E2500#1968/87#265*. |
27.5.1946-31.12.1947 | Trainee Lawyer | Perréard, Jeanne-Marie | |
1.7.1946-6.4.1949 | Secretary of Legation | Thévenaz, Henri-Louis | Nommé par PVCF No 1959 du 29.7.1946; Cf. aussi PVCF No 1301 du 7.8.1953. |
6.7.1946-1948 | Stellvertreter des Chefs | Zutter, Philippe | Cf. PVCF No 863 du 7.4.1948. |
1947-1949 | Secretary of Legation | Boissier, André | Vgl. E2500#1968/87#173*. |
30.6.1947-31.12.1950 | Secretary of Legation | Bischoff, Luc | Vgl. E2500#1990/6#240*. |
1948-31.12.1951 | Lawyer | Zumbach, Pierre | Vgl. Swissdiplo. |
1948 | Embassy attaché | Rappard, Alfred | |
1948 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Vallotton, Etienne |
Relations to other organizations (13)
Written documents (610 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1965 | 31453 | Proposal | Relations with the ICRC |
Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et... | fr | |
2.2.1965 | 31658 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Description du Programme alimentaire mondial et de l'intéret de ce programme pour la Suisse. | fr | |
20.2.1965 | 31562 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bei Einladung steht einer schweizerischen Teilnahme an ad-hoc-Treffen der UN-Geberländer zur Problematik der Budgetierung und Programmierung von UN-Organisationen nichts im Wege. | de | |
8.6.1965 | 31322 | Proposal | Science |
Die Zusammenarbeit mit dem Ausland im Bereich der Wissenschaft und der Forschung muss intensiviert werden, insb. mit Japan, das auf dem Gebiet der Elektronik einen gewissen Vorsprung gegenüber der... | de | |
14.6.1965 | 31558 | Letter | UNO – General |
Erfahrungsbericht zu den ad-hoc-Treffen der wichtigsten UN-Geberländer in Genf und die entsprechende Haltung der Schweiz. | de | |
6.7.1965 | 31647 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Es besteht die ernst zu nehmende Gefahr einer Abwanderung der Organisation, falls die Bedingungen für die Errichtung eines Neubaus ihres Sitzes nicht verbessert werden. | de | |
10.9.1965 | 31713 | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Schweiz als Sitzstaat internationaler Organisationen, die Situation in Genf, die demographische Entwicklung Genfs und die daraus resultierenden Probleme. | de | |
13.11.1965 | 32064 | Memo | Telecommunication |
Gespräch über die Nachfolge des Generaldirektors, die Wahl des Präsidenten des Verwaltungsrates der UIT und den Neubau des Weltpostvereins | de | |
6.1.1966 | 31501 | Letter | Foreign interests |
Instructions concernant le mandat de représentation des intérêts britanniques que la Suisse a pris en charge après la rupture des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et l'Algérie. | fr | |
8.2.1966 | 33979 | Letter | Near and Middle East |
Bref aperçu biographique de Saïd Ramadan, ancien représentant de la Jordanie auprès des Nations Unies à Genève et actuel dirigeant du Centre islamique de Genève. Ramadan a été démis de ses fonctions... | fr |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.5.1959 | 16257 | Letter | Near and Middle East |
Stellungnahme der Eidgenössischen Finanzverwaltung betreffend eines Beitrages von Fr. 300'000.- an die UNRWA für die Jahre 1959 und 1960. | de | |
27.7.1959 | 54452 | Letter | International mobility |
In den letzten Jahren hat AFS den Schüleraustausch zwischen der Schweiz und den USA intensiviert. Während ihres Aufenthalts werden die Schweizer Jugendlichen mit amerikanischer Politik und Lebensart... | ml | |
6.11.1959 | 62541 | Letter | Liechtenstein (General) |
Bien que le Liechtenstein soit reconnu par l'ONU comme un État de plein droit, la principauté ne participe presque pas aux conférences internationales, contrairement à d'autres petites nations. Pour... | fr | |
4.1.1960 | 16168 | Letter | Relations with the ICRC |
Position du CICR sur l'éventualité, envisagée par les mouvements antiatomiques, de la convocation par la Suisse d'une conférence diplomatique visant à renforcer en droit les propositions de la... | fr | |
26.1.1960 | 16312 | Memo | Relations with the ICRC |
Il est discuté du projet de règles limitant les risques courus par la population civile en temps de guerre ainsi que de la pétition du Conseil suisse des associations pour la Paix. Le problème d'un... | fr | |
12.3.1960 | 14886 | Letter | Italy (General) |
Insistances de l'Ambassade de Suisse à Rome en faveur du maintien des contributions à l'Italie de l'Aide suisse à l'Europe. L'importance de la lutte contre l'analphabétisme en Italie méridionale. -... | fr | |
11.5.1960 | 15456 | Memo | Multilateral relations |
Négociations avec le Conseil de l'Europe, Adhésion à la CEE et participation à l'AELE. | fr | |
15.8.1960 | 30872 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Malgré le fait, qu'une aide directe officielle se heurtait pour le moment à des difficultés politiques, il faut s'occuper de trouver une formule qui nous permet d'accorder une aide à une population... | fr | |
28.12.1960 | 69173 | Letter | Technical cooperation |
Das schweizerische Hilfswerks für aussereuropäische Gebiete und seine Mitarbeitenden geniessen in Nepal Popularität und grosses Vertrauen. In Bezug auf die schweizerische technische Hilfe in... | de | |
13.2.1961 | 14754 | Letter | Nepal (General) |
La Contribution de la Confédération à l'Aide suisse à l'étranger pour 1961 est de 900'000 francs. 100'000 francs sont versés pour les réfugiés tibétains au Népal. Un expert suisse confirme que cet... | fr |
Mentioned in the documents (1237 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25047 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
1943-1945 | 25318 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 40 - ICE: Monetary and central bank policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1943-1950 | 25042 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
25.3.1946 | 60458 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Sinne einer Sofortmassnahme wird das Politische Departement provisorisch reorganisiert. An Stelle der Abteilung für Auswärtiges gibt es neu drei Abteilungen und zwei Dienste, die alle dem... | de | |
10.4.1946 | 63446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
[19.4.1946...] | 55192 | Report | UNO – General |
Conférence sur les questions relatives au transfert des biens et avoirs de la Société des Nations à l'Organisations des Nations Unies. Première séance, 4.4.1946. Deuxième séance,... | fr | |
20.8.1946 | 54162 | Other | League of Nations |
La Gazette de Lausanne décèle, dans le rapport du Conseil fédéral à l’Assemblée fédérale sur la dernière session de la Société des Nations, à la fois la mélancolie, les regrets et les espoirs de... | fr | |
22.10.1946 | 49072 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Décision sur la délégation représentant la Suisse à l'assemblée de l'ONU. Prise de connaissance de deux lettres adressées au secrétaire général de l'ONU, T. Lie, et au président de l'assemblée... | fr | |
13.1.1947 | 2319 | Report | UNO – General |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
7.2.1947 | 63022 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La question d'une représentation permanente auprès des Nations Unies à New York mérite d'être suivi avec attention, mais ne doit pas être résolue immédiatement. Le moment venu, le problème devra être... | fr |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1973 | 40614 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Nicht-Anerkennung des Staates Rhodesien liegt für die Schweiz in den diesbezüglich geltenden Regeln des Völkerrechts begründet. Dem UNO-Sanktionensystem gegen Rhodesien will sich die Schweiz aus... | de | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
4.6.1973 | 38840 | Memo | Humanitarian aid |
Aperçu des activités de l'oeuvre du personnel de la Confédération en faveur des lépreux, notamment inauguration de l'hôpital d'Aghia Varvara à Athènes, divers concerts et événements sportifs... | fr | |
22.6.1973 | 39549 | Memo | Near and Middle East |
Le Gouvernement israélien déplore la politisation des institutions spécialisées de l'ONU et estime que l'abstention de la Suisse favorise l'adoption de résolutions de nature politique. La Suisse... | fr | |
25.6.1973 | 39890 | Minutes of the Federal Council | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Mise à jour des relations commerciales avec les pays de l'AELE notamment suite à la conclusion d'accords entre ces pays et la CEE. Nécessité d'offrir aux membres de l'AELE les mêmes réductions... | fr | |
12.7.1973 | 39162 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aperçu sur l'attitude de la Confédération concernant diverses demandes de soutien d'organisations privées pour des projets au Vietnam. La question se pose, si le Département politique ne devrait pas... | fr | |
18.7.1973 | 40400 | Letter | Burundi (General) |
Der Export von zwei Helikoptern nach Burundi ist ein klassisches Beispiel für das Janusgesicht der Schweiz. Gleichzeitig mit den Hilfssendungen für die Opfer des Kriegs in Burundi transportiert Belair... | de | |
31.7.1973 | 39288 | Letter | Cambodia (General) |
Die militärische Lage in Kambodscha ist unübersichtlich. Es ist nicht voraussehbar, ob Truppen der Roten Khmer mit Unterstützung aus Nordvietnam die komplette Besetzung von Pnom Penh beabsichtigen.... | de | |
15.8.1973 | 39774 | Letter | Israel (General) |
Während die erste Arbeitssitzung beim Israelbesuch von P. Graber die Möglichkeit bieten wird die aussenpolitischen Richtlinien darzulegen, sollen an der zweiten Sitzung Sonderfragen von beidseitigem... | de | |
21.8.1973 | 38603 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de |