Information about organization dodis.ch/R36
Council of States
StänderatConseil des États
Consiglio degli Stati
SR
CE
Cf. Conseil national, Chambres fédérales.
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (409 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.1935-3.1956 | Member | Wenk, Gustav | Cf. Membres du Parlement |
12.1935-12.1963 | Member | Ackermann, Walter | Cf. Membres du Parlement |
12.1935-12.1951 | Member | Altwegg, Paul | Cf. Membres du Parlement |
2.12.1935–20.1.1945 | Member | Meyer, Leo | |
2.6.1936-8.2.1946 | Member | Mercier, Joachim | |
12.1936-06.1957 | Member | Schmuki, Johann | Cf. Membres du Parlement |
1937-1943 | Member | Bally, Iwan | Info UEK/CIE |
4.1937-6.1947 | Member | Joller, Remigi | Cf. Membres du Parlement |
6.1937-3.1963 | Member | Locher, Armin | Cf. Membres du Parlement |
12.1937-12.1938 | President | Weck, Bernard | Cf. Membres du Parlement |
Relations to other organizations (1)
Council of States | belongs to | Federal Assembly |
Written documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1992 | 66385 | Minutes | F/A-18, fighter jet |
Nachdem der Nationalrat den Antrag des Bundesrats zum Rüstungsprogramm 1992 ergänzt hat, berät der Ständerat kurz über die nun bestehenden Differenzen und stimmt dann dem Beschluss des Nationalrats... | ml | |
24.8.1992 | 60990 | Minutes | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Bei einem Ja zum EWR müssen diverse Gesetze an das EG-Recht angepasst werden. Das Eurolex-Programm ist die grösste Rechtsrezeption der Schweiz. Die Berichterstatter der ständigen Kommissionen, die... | ml | |
[1.9.1992...] | 60271 | Minutes | Transit and transport |
Die Verkehrsdiskussion des Ständerats diskutiert über das Transitabkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschft, das Trilaterale Überinkommen zwischen der BRD, der Schweiz und Italien... | de | |
7.10.1992 | 66033 | Motion | Migration |
Ständerätin Rosemarie Simmen fordert den Bundesrat auf, ein Migrationsgesetz auszuarbeiten. Der Ständerat folgt ihr und entscheidet aufgrund der dringlichen Lage den Vorstoss als Motion und nicht wie... | de | |
3.12.1992 | 60993 | Minutes | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Ständerat Loretan will die Zusatzbotschaft zur Osthilfe an den Bundesrat zurückweisen und verlangt einen Zusatzbericht, der die ersten beiden Rahmenkredite analysiert und Bedingungen an die Hilfe... | ml | |
3.12.1992 | 60996 | Postulate | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Ständerat überweist ein Postulat, dass den Bundesrat auffordert, zu prüfen, ob den Angehörigen der schweizerischen Botschaften und Konsulate nicht einmal pro Jahr eine Reise in die Schweiz auf... | ml | |
3.12.1992 | 60999 | Interpellation | Central America (General) |
Bundesrat Felber bezieht im Ständerat ausführlich und differenziert Stellung zur schweizerischen Zusammenarbeit mit zentralamerikanischen Ländern. Ständerat Onken ist befriedigt, dass die Hilfe... | ml | |
7.12.1992 | 61000 | Minutes | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Bundesrat Felber gibt am Tag nach der Ablehnung des EWR-Beitritts der Schweiz durch das Volk eine Erklärung im Ständerat ab. Ständerat Cavelty antwortet als Sprecher der Aussenpolitischen Kommission... | ml | |
17.12.1992 | 62105 | Interpellation | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml | |
2.3.1993 | 62106 | Minutes | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Plenum des Ständerats werden die Ergebnisse und die Folgearbeiten der UNCED in Rio vom Juni 1992 diskutiert. Für die Schweiz geniesst die Umsetzung der Klimakonvention höchste Priorität. Auch die... | ml |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1919 | 54019 | Letter | Gender issues |
En vue d'une possible adhésion de la Suisse à la Société des Nations, l’Association Suisse pour le suffrage féminin constate que seulement la population masculine sera consultée lors du vote... | fr | |
12.12.1956 | 12254 | Address / Talk | Political issues |
Petitpierre évalue la situation dans le monde et retrace les crises de Suez et de Hongrie, qui ont marqué l'année 1956. Sans avoir surestimé la détente, on aurait pas pu espérer ces évènements... | fr | |
12.6.1957 | 11318 | Declaration | Energy and raw materials |
Le danger de l'utilisation de l'énergie atomique inquiéte le Chef du Département politique, M. Petitpierre. | fr | |
13.9.1957 | 17417 | Report | Policy of asylum |
Vgl. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Flüchtlingspolitik der Schweiz seit 1933 bis zur Gegenwart (Vom 13.9.1957), in: BBl 1957 II, 658f. ( Bundesblatt) | ml | |
4.12.1959 | 16539 | Interpellation | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibung beider Organisationen und ihre Aufgaben und Ziele, sowie Diskussion von verschiedenen Aspekten, die im Zusammenhang mit einem allfälligen Beitritt der Schweiz stehen. Darin:... | de | |
26.5.1965 | 31566 | Minutes | Brazil (Economy) |
Das Konsolidierungsabkommen mit Brasilien wird in einen grösseren entwicklungspolitischen und wirtschaftlichen Zusammenhang gestellt. Dabei werden insbesondere diverse Aspekte betr. Finanz- und... | ml | |
3.1969 | 33447 | Interpellation | Bührle-Affair (1968) |
Beantwortung verschiedener Fragen zu den Handlungen und Verantwortlichkeiten des Bundes im Zusammenhang mit der illegalen Kriegsmaterialausfuhr durch Oerlikon-Bührle AG sowie der daraus zu ziehenden... | de | |
7.10.1969 | 32849 | Address / Talk | Technical cooperation |
Bemerkungen über die Konzeption und Grundsätze der technischen Zusammenarbeit, wie die Voraussetzungen für die Bildung von Schwerpunktländern. Abschliessend erwähnt Spühler, dass die... | de | |
17.6.1974 | 39380 | Memo | Human Rights |
La Convention garantit des droits qui, dans leur ensemble, sont déjà reconnus par l'ordre juridique suisse interne. Sa ratification n'entraînerait aucune modification de la Constitution fédérale. Il... | fr | |
1.9.1976 | 51656 | Memo | Political issues |
Die Notiz definiert die beiden völkerrechtlichen Begriffe «internationale Organisationen» und «multilaterale Rechtsvereinheitlichung». Beide Begriffe kommen im vom Nationalrat verabschiedeten... | de |
Mentioned in the documents (903 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1951 | 8261 | Address / Talk | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petitpierre nimmt Stellung zur sich allenthalben manifestierenden Tendenz, die OECE entweder der NATO oder dem Europarat einzuverleiben. Die Schweiz hat angedroht, nötigenfalls aus der OECE... | fr | |
4.6.1951 | 5082 | Question | Council of Europe |
Position du Conseil fédéral au sujet de la participation de représentants suisses aux travaux techniques de commissions spéciales du Conseil de l'Europe. Haltung des Bundesrats zur Teilnahme von... | fr | |
14.6.1951 | 63347 | Declaration | Neutrality policy |
La neutralité est liée à la guerre, mais elle ne permet pas de résoudre tous les problèmes. La neutralité ne signifie ni isolement, ni passivité dans la vie internationale. | fr | |
18.9.1951 | 7718 | Memo | Multilateral relations |
Cette notice est accompagnée par une notice à l'intention de M. Zehnder du 19.9.1951, "Comité des transports intérieurs OECE": "Ma notice du 18 septembre résume les faits. Elle contient, d'autre part,... | fr | |
2.10.1951 | 7705 | Memo | Multilateral relations |
Discussion de la question: "Quelle attitude notre pays doit-il adopter actuellement dans la lutte qui s'est engagée entre la coopération et l'intégration, et à laquelle il est forcément mêlé, et... | fr | |
14.11.1951 | 63350 | Discourse | Neutrality policy |
La Suisse devrait contribuer activement, dans les limites de ses possibilités, aux efforts en vue de créer des relations aussi harmonieuses que possible entre les peuples et les nations. Le statut de... | fr | |
20.12.1951 | 8857 | Enclosed report | Swiss citizens from abroad |
Mitbericht zum Schreiben des Bundeskanzlers an den Bundesrat vom 8.11.1951 betreffend Stimmrecht der Auslandschweizer | de | |
27.2.1952 | 7200 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Aide-mémoire américain sur le règlement des dettes allemandes en vue de la Conférence de Londres. La Suisse ne peut être liée par l'accord intervenu entre les Alliés et la RFA. Prendre en... | fr | |
2.5.1952 | 66422 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil fédéral nomme l'attaché militaire suisse à Washington, Ludovic Bremond, comme émissaire pour régler les questions techniques d'un armistice en Corée. | fr | |
22.7.1952 | 9541 | Memo | Colonization and Decolonization |
La position de la Suisse à l'égard des pays d'Asie et d'Afrique. Mise en place d'une stratégie. Stellung der Schweiz gegenüber den Ländern Asiens und Afrikas. Entwicklung einer Strategie. | fr |