Information about organization dodis.ch/R28137
Federal Chancellery/Information Service and Central Editorial and Translation Service/Central Editorial and Translation Service/Central Language Service
Bundeskanzlei/Informationsdienst und Zentrale Sprachdienste/Zentrale Sprachdienste (1989...)Federal Chancellery/Information Service and Central Editorial and Translation Service/Central Editorial and Translation Service/Central Language Service (1989...)
Chancellerie fédérale/Service d'information et Service central de rédaction et de traduction/Service central de rédaction et de traduction/Services linguistiques centraux (1989...)
Cancelleria federale/Servizio d'informazione e Servizio centrale di redazione e di traduzione/Servizi linguistici centrali (1989...)
Bundeskanzlei/Informationsdienst und Zentraler Sprach- und Übersetzungsdienst/Zentraler Sprach- und Übersetzungsdienst (1982...)
Federal Chancellery/Information Service and Central Editorial and Translation Service/Central Editorial and Translation Service (1982...)
Chancellerie fédérale/Service d'information et Service central de rédaction et de traduction/Service central de rédaction et de traduction (1982...)
Cancelleria federale/Servizio d'informazione e Servizio centrale di redazione e di traduzione/Servizio centrale di redazione e traduzione (1982...)
Bundeskanzlei/Allgemeine Verwaltung und Zentraler Sprach- und Übersetzungsdienst/Zentraler Sprach- und Übersetzungsdienst (...1981)
Federal Chancellery/General Administration and Central Editorial and Translation Service/Central Editorial and Translation Service (...1981)
Chancellerie fédérale/Administration générale et service central de rédaction et de traduction/Service central de rédaction et de traduction (...1981)
Cancelleria federale/Amministrazione generale e servizio centrale di redazione e di traduzione/Servizio centrale di redazione e traduzione (...1981)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (1 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1976... | Employee | Comment, Louis | Leiter Personal-, Rechnungs- und Weibeldienst, vgl. Staatskalender 1976, S. 51. |
Relations to other organizations (1)
Federal Chancellery/Central Language Services/Italian Division | belongs to | Federal Chancellery/Information Service and Central Editorial and Translation Service/Central Editorial and Translation Service/Central Language Service |
Mentioned in the documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1991 | 57600 | Minutes of the Federal Council | Means of transmission of the Administration |
Die Abteilung Presse und Funkspruch (APF) des EJPD wird vom bisherigen Überwachungsauftrag entbunden. Da gemäss Verordnung der Zeitpunkt und Umfang der Unterbrechung oder der Einschränkung des... | de | |
30.9.1991 | 61442 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport de la CdG-N sur la représentation des communautés linguistiques dans l'administration. Il se félicite des mesures déjà prises et souhaite lancer une... | ml | |
9.3.1992 | 60654 | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
Die Schweiz beschliesst, das Verfahren zur Revision ihres Betäubungsmittelgesetzes einzuleiten, um drei internationalen Abkommen über Betäubungsmittel beizutreten. Das EDI soll mit den Kantonen,... | de | |
19.8.1992 | 60973 | Minutes of the Federal Council | Money laundering |
Das Übereinkommen definiert einerseits landesrechtliche Mindeststandards für die Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung und verpflichtet zur Bestrafung der Geldwäscherei. Andererseits wird die... | ml | |
24.8.1992 | 60971 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft für den Einsatz schweizerischer Truppen für friedenserhaltende Operationen. Die Schweiz soll der UNO und der KSZE bewaffnete Kontingente zur Verfügung... | ml | |
16.2.1993 | 61371 | Letter | Equality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration |
Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt... | de | |
1.9.1993 | 63887 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Die Schweiz ist ein wichtiger Handelsplatz für die Ein- und Ausfuhr internationaler Kulturgüter, wobei die liberalen Rahmenbedingungen immer wieder für die Abwicklung zweifelhater Transaktionen und... | ml | |
13.12.1993 | 62310 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Vom Entwurf des Bundesgesetzes über das Kriegsmaterial und den Erläuterungen wird Kenntnis genommen. Das EMD wird ermächtigt, bei den Kantonen, den politischen Parteien und interessierten... | ml |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1975 | 39229 | Minutes of the Federal Council | Canada (Economy) |
Ein Abkommen mit Kanada stellt die Schweiz mit anderen wichtigen europäischen Staaten gleich. Die Abweichungen zur bisherigen schweizerischen Praxis sind zwar offensichtlich, jedoch dürfen diese in... | de |