Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R22855
DATEC/Ufficio federale dell'energia
UVEK/Bundesamt für Energie (1998...)DETEC/Swiss Federal Office of Energy (1998...)
DETEC/Office fédéral de l'énergie (1998...)
DATEC/Ufficio federale dell'energia (1998...)
EVED/Amt für Energiewirtschaft
DFTCE/Office fédéral de l'économie énergétique
DFTCE/Ufficio federale dell'economia energetica
Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement/Amt für Energiewirtschaft
Dipartimento dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie/Ufficio dell'economia energetica
Eidgenössisches Amt für Energiewirtschaft
Département des transports et communications et de l'énergie/Office de l'économie énergétique
AEW
BFE
BEW
Bundesamt für Energiewirtschaft
DFTCE/OFEN (...1990...)
Cf. dodis.ch/30598.
Voir également annuaire fédéral 1962.Remplace / englobe l'office fédéral de l'économie électrique dès 1962?
cf. E2004B#1990/219#151* PVCF du 12.12.1977
Voir également annuaire fédéral 1962.Remplace / englobe l'office fédéral de l'économie électrique dès 1962?
cf. E2004B#1990/219#151* PVCF du 12.12.1977
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (28 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Funzionario | Wieland | ||
...1961-31.10.1977 | Direttore | Siegrist, Hans Rudolf | Remplacé par Eduard Kiener, cf. PVCF No 1425 du 31.8.1877. |
1969-1977 | Vicedirettore | Zangger, Claude | Vgl. dodis.ch/34454. Cf. Chancellerie fédérale: Annuaire de la Confédération suisse. Berne 1977. E2004B#1990/219#151* PVCF du 12.12.1977 |
...1971... | Vicedirettore | Devantéry, Pierre | Cf. dodis.ch/35476 |
...1971... | Collaboratore | Zangger, Claude | Chef de subdivision "Engergie nucléaire", cf. dodis.ch/35475 |
...1972-5.1974 | Collaboratore scientifico | Fehr, Arthur | |
1.7.1976-31.10.1977 | Direttore supplente | Kiener, Eduard | |
...1977... | Capo di sezione | Müller, Riccardo E. | Affaires internationales, techniques d'énergie/Section techniques d'énergie (cf. Annuaire fédéral 1977-1978, p. 282). |
1.11.1977-31.3.2001 | Direttore | Kiener, Eduard | Cf. PVCF No 1425 du 31.8.1877. |
1.1.1978–1988... | Direttore supplente | Zangger, Claude | "stellvertretender Direktor ad personam", E2004B#1990/219#151* PVCF du 12.12.1977 (promotion de Vizedirektor à stellvertretender Direktor) |
Organizzazioni correlate (2)
DATEC/Ufficio federale dell'energia/Ispettorato federale della sicurezza nucleare | fa parte di | DATEC/Ufficio federale dell'energia | |
DFTCE/Ufficio federale dei trasporti | fa parte di | DATEC/Ufficio federale dell'energia | E2004B#1990/219#151* |
Documenti redatti (23 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.6.1967 | 40676 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Der Krieg im Nahen Osten hat bisher keine Auswirkungen auf die Erdölversorgung und -belieferung der Schweiz. Auch auf dem schweizerischen Mineralölmarkt sind keine Unregelmässigkeiten zu verzeichnen.... | de | |
10.3.1971 | 35475 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
L'Office fédéral de l'économie énergétique prie l'Ambassadeur de Suisse à Washington d'intervenir personnellement auprès la Commission de l'énergie atomique des États-Unis afin de remédier aux... | fr | |
19.1.1972 | 36449 | Lettera | Petrolio e gas naturale |
La Suisse serait intéressée à faire passer le nouveau gazoduc depuis la frontière autrichienne vers la France à travers son territoire. | fr | |
29.8.1973 | 37656 | Relazione | Energia e materie prime |
Überblick über die Energierversorgung in der Schweiz, die verschiedenen Energieträger sowie deren Vor- und Nachteile. | de | |
1.10.1973 | 40668 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Die Zusammenarbeit zwischen Bund und Ölwirtschaft sollte enger werden, besonders im Bereich der bisher ungeregelten Störungen im Friedensfall. In Frankreich sollten Sondierungen betreffend der... | de | |
5.4.1974 | 40941 | Lettera | Energia nucleare |
F. Schnyder hatte angeregt die beträchtlichen Dollarreserven der Nationalbank dazu benützen, einen Vorrat an angereichertem Uran anzulegen. Obwohl der Vorschlag auf grosse Sympathie stiess, hat ihn... | de | |
17.9.1974 | 40672 | Verbale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Seit der Erdölkrise hat die Swissair ihre Haltung geändert und fordert nun eine Erhöhung der inländischen Produktion an Flugpetrol und eine Erweiterung der Lagerkapazität und ist auch bereit sich... | de | |
25.9.1974 | 37746 | Verbale | Energia e materie prime |
Die Gruppe AVIA/EWI möchte aus Saudi-Arabien Erdöl beziehen und dafür ein Empfehlungsschreiben des Bundes erhalten, da privatwirtschaftliche Gruppen benachteiligt seien. Die Legitimation von solchen... | de | |
19.12.1974 | 38789 | Circolare | Energia nucleare |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de | |
2.5.1975 | 38787 | Verbale | Russia (Economia) |
Die Schweiz befindet sich bezüglich Energieversorgung in einer Zwangslage. In den Verhandlungen über den Bezug von sowjetischem Erdgas zeigten die Russen bisher die kalte Schulter. Es stellt sich die... | de |
Documenti ricevuti (25 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.7.1977 | 54230 | Rapporto | Energia nucleare |
Die Schweizer VAT AG ersucht um Erlaubnis für die Lieferung einer Vakuumanlage für ein Kernkraftwerk in Pakistan. Das Amt für Energiewirtschaft hält die Lieferung politisch für ein "heisses Eisen".... | de | |
28.4.1978 | 51868 | Lettera | Energia nucleare |
Es soll eine Zusammenarbeit im Bereich der Zwischen- oder Endlagerung ausgebrannter Brennstäbe der Kraftwerke zwischen der Schweiz und Österreich angestrebt werden. Erste Gespräche fanden bereits... | de | |
9.10.1978 | 53951 | Lettera | Energia e materie prime |
Given the possibility of an increasing pressure on the oil prices in the early 1980s, the informal meeting of the IEA Governing Board agrees that Member countries should vigorously encourage the use... | ml | |
16.4.1980 | 59031 | Appunto | Energia e materie prime |
Die iranische Drohung Staaten, die sich an die US-Sanktionen halten, nicht mehr mit Öl zu beliefern, könnte die Auslösung des im Internationalen Energieprogramm vorgesehenen Notstandssystems bedeuten.... | de | |
13.8.1980 | 51462 | Rapporto | Energia e materie prime |
Am dritten Treffen aller eidgenössischen Amtsstellen, die sich mit Fragen internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich befassen, informierten sich diese gegenseitig über die multilaterale (IEA,... | de | |
7.2.1983 | 54243 | Appunto | Energia nucleare |
Durch amerikanische Informationen werden Schweizer Firmen aufgedeckt, die heikle Anlagen zur Herstellung von Atomwaffen herstellen können. Ein Beamter des EVED kritisiert das zögerliche Vorgehen der... | de | |
10.3.1983 | 59848 | Appunto | Questioni ambientali |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de | |
18.4.1985 | 59524 | Telegramma | Energia nucleare |
Der Schweiz scheint es angebracht zu sein, dass im OECD-Bericht über Umweltprobleme die Formulierung über die Versenkung von radioaktiven Abfällen abgeschwächt wird, da diese sonst im Widerspruch zur... | de | |
9.2.1989 | 56677 | Lettera | Energia nucleare |
Die Schweizer KKW-Betreiber beziehen Dienstleistungen und Materialien aus zahlreichen Drittländern, wobei es teilweise noch keine vertraglichen Regelungen gibt. Vorrangig sollte das Abkommen mit... | de | |
5.7.1991 | 60424 | Appunto | Petrolio e gas naturale |
Das Seminar sei erstaunlich unpolemisch, spannungs- und dogmenfrei verlaufen. Umstritten war in erster Linie das Thema CO2-Abgaben, das wenig überraschend bei den Produzentenländer auf starke... | de |
Menzionata nei documenti (324 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.5.1977 | 51183 | Rapporto | Energia nucleare |
Nach dem Bundesratsbeschluss über den Beitritt zum Londoner Club war die Schweiz erstmals mit einer offiziellen Delegation an der Sitzung desselben vertreten. Diskutiert wurden eine Überprüfung der... | de | |
23.5.1977 | 50424 | Verbale | Aiuto finanziario |
Discussion sur les modalités (coûts, conditions et avantages) d'une participation de la Suisse à l'action spéciale de la CCEI et sur les nouvelles activités envisagée par la Banque mondiale. | fr | |
7.7.1977 | 51455 | Resoconto | Energia e materie prime |
Die erste Bilanz der internationalen Energie-Agentur fällt positiv aus. Deren Arbeiten sind sehr wichtig. Die Mitwirkung der Schweiz muss deswegen auf einer klaren Konzeption der Rolle der IEA... | de | |
25.8.1977 | 52043 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Wirtschaftliche Aspekte und ihre weltweite Entwicklung müssen immer stärker in die allgemeinen Betrachtungen des Politischen Departements miteinbezogen werden. In deren Beobachtung besteht die... | de | |
1.9.1977 | 48260 | Relazione | Energia e materie prime |
Quelques contraintes importantes imposées au développement de la situation énergétique mondiale et leurs répercussions sur la situation énergétique suisse sont mises en évidence. | fr | |
1.9.1977 | 48261 | Relazione | Energia e materie prime |
Überblick über die weltweite Entwicklung im Energiebereich; die Lage auf dem Weltölmarkt; die Zukunft der IEA und das Follow-up zur KIWZ. Die Idee ein energiepolitisches Konsultativforum zu schafften,... | de | |
1.9.1977 | 52808 | Appunto | Energia e materie prime |
In letzter Zeit ist es vorgekommen, dass das Amt für Energiewirtschaft direkt mit den Vertretungen im Ausland korrespondierte. Dieses Vorgehen widerspricht der Weisung 502 des EPD. Die Verbindungen... | de | |
3.10.1977 | 50819 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Es wird beschlossen, dass die Schweiz an den Arbeiten im Rahmen des INFCE-Programms teilnimmt und dass sie grundsätzlich bereit ist, in allen Arbeitsgruppen mitzuarbeiten. Die Schweiz wird deshalb... | de | |
16.12.1977 | 50991 | Lettera | Canada (Generale) |
Überblick über die Beziehungen zu Kanada: Schwierigkeiten bestehen zurzeit bezüglich der nuklearen Zusammenarbeit und der Rechtshilfe. Ebenfalls Sorgen bereitet der Schweiz der wachsende kanadische... | ml | |
22.12.1977 | 51766 | Lettera | Austria (Politica) |
Rapport sur les problèmes en suspens entre la Suisse et l’Autriche et les activités dans le domaine multilatéral de l’ambassade de Suisse à Vienne. En général, les relations bilatérales sont marquées... | ml |
Documenti ricevuti una copia (20 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.6.1967 | 49526 | Appunto | Petrolio e gas naturale |
Überblick über die Versorgungslage mit flüssigen Treib- und Brennstoffen, die Vorratshaltung und Preisentwicklung sowie die Verhandlungen im Petrolkomitee der OECD. Da die Gefahr einer langen... | de | |
10.10.1973 | 40633 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Le Gouvernement italien a soumis l'exportation de certains produits - diesel, huile de chauffage extra-légère et carburéacteur - au régime des licences. Les raisons de la mise en place de ce régime et... | fr | |
16.10.1973 | 40681 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über... | ml | |
26.10.1973 | 40678 | Nota | Crisi petrolifera (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it | |
1.11.1973 | 38974 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Experten in den USA prognostizieren, dass die derzeitige Erdölkrise langfristige Auswirkungen auf die Entwicklung der Weltwirtschaft haben wird. Die erdölimportierenden Länder sollten mit der... | de | |
29.11.1973 | 40680 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Il faut insister auprès des autorités italiennes sur la situation difficile, en particulier pour le Tessin, découlant des interruptions et des retards de l'approvisionnement en produits pétroliers. Ce... | ml | |
5.6.1974 | 40737 | Verbale del Consiglio federale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Der Bundesrat ist der Meinung, dass die Möglichkeiten von direkten Lieferverträgen mit den Erdölproduzentenstaaten zwar zu prüfen sind, sie hingegen kaum das Energieproblem zu lösen vermögen.... | de | |
10.6.1974 | 40738 | Verbale del Consiglio federale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Die Erdölkrise hat zu zahlreichen parlamentarischen Vorstössen mit einem sehr breiten Spektrum der aufgeworfenen Fragen geführt. Dies zeigt auf, dass eine aktive Energiepolitik des Bundes notwendig... | de | |
3.7.1974 | 39916 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Présentation du contexte qui a nécessité la création d'Eurochemic. Évolution de l'entreprise jusqu'à ce jour. Raisons de prolonger son existence et présentation de l'implication de la Suisse dans... | ml | |
18.9.1974 | 40666 | Lettera | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Gerade die jüngsten Erdölembargos und -preissteigerungen haben die Notwendigkeit einer verfassungsrechtliche Grundlage im Energiebereich aufgezeigt, welche die Handlungsfähigkeit der Bundesverwaltung... | de |