Information about organization dodis.ch/R187
Swiss Embassy in Ankara
Schweizerische Botschaft in Ankara (1957...)Swiss Embassy in Ankara (1957...)
Ambassade de Suisse à Ankara (1957...)
Ambasciata svizzera ad Ankara (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Ankara (1937–1957)
Légation de Suisse à Ankara (1937–1957)
Legazione svizzera ad Ankara (1937–1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Istanbul (1928–1937)
Légation de Suisse à Istanbul (1928–1937)
Legazione svizzera a Istanbul (1928–1937)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S.9.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (111 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.4.1926-10.1928 | Schweizerischer Gesandter | Martin, Henri François | Chef de la première Mission diplomatique à Constantinople, cf. E2500#1000/719#309*. |
1.5.1926-26.3.1929 | Embassy attaché | Fumasoli, Mario | Vgl. E2500#1982/120#687*. |
16.10.1928-31.10.1937 | Schweizerischer Gesandter | Martin, Henri François | Est également accrédité en Egypte et en Bulgarie avec résidence à Istanbul, cf. E2500#1000/719#309*. |
1.5.1929-31.3.1930 | Secretary of Legation | Brunner, Alfred | Vgl. E2500#1968/87#200*. |
1.4.1930-31.1.1934 | Embassy Counsellor | Brunner, Alfred | Vgl. E2500#1968/87#200*. |
10.9.1933-15.11.1934 | Legation Counsellor | Bavier, Karl Eduard von | Vgl. E2500#1968/87#92*. |
16.10.1934–30.9.1938 | Secretary of Legation | Bloesch, Emil | Zugleich provisorischer Geschäftsträger, vgl. E2500#1000/719#37*. |
19.9.1935-31.12.1935 | chancery clerk | Kappeler, Gaston | Vgl. E2500#1990/6#1204*. |
1.1.1936-15.10.1937 | Official in charge | Kappeler, Gaston | Vgl. E2500#1990/6#1204*. |
19.8.1938-27.12.1946 | Schweizerischer Gesandter | Lardy, Etienne | Nommé par PVCF du 24.12.1937. Est également accrédité en Bulgarie (1937 - 1945) |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in Turkey | 1928-> | Swiss Embassy in Ankara |
Written documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1946 | 240 | Political report | Turkey (Politics) |
Unterredung Gorgés mit Aussenminister Erkine betreffend die Beziehungen zur Sowjetunion. | fr | |
23.8.1947 | 4580 | Military report | Turkey (General) |
Pour les lieutenants-colonels soviétiques Oborine et Gentcharenko, l'URSS mène une politique de paix tandis que ses "adversaires" poussent le monde à la guerre. | fr | |
18.11.1948 | 4560 | Political report | Turkey (Politics) |
Opinions des milieux gouvernementaux turcs sur les dangers de guerre, la situation en Extrême-Orient, les relations entre Moscou, la Yougoslavie et les pays satellites. Meinung von türkischen... | fr | |
24.2.1949 | 4080 | Military report | Greece (General) |
L'aide des USA à la Grèce, qui est devenue un "protectorat" américain. La destitution du Général Markos, révélatrice de la division des communistes grecs, déchirés entre la fidélité au Kominform et le... | fr | |
28.10.1949 | 7085 | Political report | Turkey (Politics) |
Problèmes et conséquences de la présence américaine en Turquie. Observations sur l'aide de Truman et du Plan Marshall. Comportements et ingérence des Américains irritent l'opinion des patriotes... | fr | |
12.8.1950 | 7086 | Letter | Turkey (Others) |
Le Ministère turc de l'intérieur a eu connaissance de quelques cas d'étudiants turcs en Suisse menant une activité communiste. Le Ministre de l'Intérieur, qui a l'intention d'envoyer son fils étudier... | fr | |
6.1.1959 | 15810 | Letter | Neutrality policy |
Commentaires russes sur la neutralité suisse durant la Seconde Guerre mondiale. | de | |
18.12.1961 | 19045 | Letter | Turkey (Economy) |
L'ambassadeur suisse à Ankara propose au délégué à la coopération technique deux projets concrets dans le domaine de l'énergie électrique. Une participation suisse serait relativement bon marché, mais... | fr | |
15.2.1963 | 19034 | Political report | Turkey (General) |
Considérations diverses sur le démantèlement des rampes de lancement pour les missiles Jupiter et leur remplacement par des sous-marins nucléaires. | fr | |
14.10.1963 | 19043 | Letter | Turkey (General) |
Les projets d'investissements suisses en Turquie. Les questions liées à la coopération technique avec ce pays. | fr |
Received documents (61 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1990 | 54684 | Telegram | CSCE Summit in Paris (19.–21.11.1990) |
Mit der Unterzeichnung der «Charta von Paris für ein neues Europa» setzten die 34 Staats- und Regierungschefs der KSZE-Staaten sowie EG-Kommissionspräsident Delors die politischen Grundlinien fest für... | de | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
18.12.1991 | 58524 | Circular | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Bei der Frage der Anerkennung Sloweniens und Kroatiens handelt es sich um ein komplexes und ungewöhnlich emotionsgeladenes Thema. Ein Argumentarium soll den schweizerischen Vertretern in den... | de | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml | |
24.2.1992 | 62013 | Memo | Kyrgyzstan (General) |
Obwohl Kirgistans Unabhängigkeit zuerst von der Türkei anerkannt worden sei, sei man auch an konstruktiven Beziehungen zu Iran und Pakistan interessiert. Es bestehe keine grosse Gefahr der Ausbreitung... | de | |
9.3.1992 | 62814 | Circular | Recognition of Macedonia (1993) |
Aktuelle Parameter bezüglich der Anerkennung von Bosnien-Herzegowina und Mazedonien: Die Schweiz ist auf Grund der hohen Anzahl von Jugoslawen ihrem Territorium vom Jugoslawienkonflikt sehr direkt... | de | |
14.5.1992 | 65033 | Circular | Crude oil and natural gas |
Die Erdölimporte der Schweiz beliefen sich im vergangenen Jahr auf über 12,5 Mio. Tonnen, was einer Zunahme von 4,3% gegenüber 1990 entspricht. Die Versorgung war durch einen starken Anstieg der... | de | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
28.11.1992 | 62193 | Memo | Cyprus (General) |
La présidente du Conseil des États mène plusieurs entretiens avec des peronnalités chypriotes. Il est question, entre autres, des relations bilatérales, du conflit avec le nord de Chypre, de... | fr |
Mentioned in the documents (131 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1972 | 36864 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'ouvrir à la Turquie pour 1971 et 1972 des facilités de crédits nouveaux de près de 14 millions de francs pour le financement de livraisons et autres prestations suisses. | fr | |
5.12.1972 | 36869 | End of mission report | Turkey (General) |
Quant à la forme, les relations entre la Suisse et la Turquie sont cordiales et amicales. Par contre, le contact avec l'administration turque est très difficile et est marqué par une grande lourdeur. | fr | |
19.12.1972 | 36867 | Letter | Social Insurances |
Malgré l'entrée en vigueur d'une convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Turquie qui exclut les cotisations du contrôle des devises par les autorités turques, des problèmes de paiement... | fr | |
16.4.1973 | 39620 | End of mission report | Turkey (General) |
In den letzten zwei Jahren hat sich wegen der unstabilen politischen und wirtschaftlichen Lage, den bescheidenen Verdienstmöglichkeiten, den Schwierigkeiten mit den türkischen Behörden hinsichtlich... | de | |
14.8.1973 | 39536 | Letter | Turkey (Economy) |
Schweiz figuriert mittlerweile an zweiter Stelle als Aufnahmeland für türkische Gastarbeiter. Es ist zu hoffen, dass die türkischen Behörden dank diesen günstigen Arbeitsmöglichkeiten in der Schweiz... | de | |
18.4.1974 | 39507 | Letter | Double taxation |
La Turquie ne figure plus dans la liste des pays avec lesquels il serait nécessaire, ou même souhaitable, de conclure une convention de double imposition. Aujourd'hui, les circonstances ne sont pas... | fr | |
15.5.1974 | 38856 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Deux idées centrales: les problèmes seraient traités de façon bilatérale et l'assimilation dans les pays d'accueil n'est pas recherchée. L'amélioration des conditions sociales des travailleurs... | fr | |
22.5.1974 | 39474 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral maintient ses décisions de ne pas autoriser l'exportation de fournitures pour la fabrication en Angleterre et en Allemagne de matériel de guerre destiné à la Turquie et au... | ml | |
20.7.1974 | 38810 | Memo | Cyprus (Politics) |
Der vor dem Hintergrund des Putsches gegen den zypriotischen Präsidenten Makarios III und der anschliessenden türkischen Intervention eingerichtete Krisenstab beschäftigt sich mit der Repatriierung... | ml | |
24.7.1974 | 39475 | Letter | Turkey (Politics) |
Rund 200 Schweizerinnen und Schweizer erkundigten sich infolge der türkischen Invasion in Zypern auf dem Generalkonsulat in Istanbul über die kriegspolitische Lage in der Türkei und auf Zypern und die... | de |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
14.7.1978 | 49417 | Letter | Iraq (Politics) |
Le gouvernement irakien demande que le Conseil fédéral suspende la participation des entreprises suisses à la réalisation de la centrale hydro-électrique de Karakaya dans l’attente d’un accord avec la... | fr | |
4.12.1992 | 63197 | Letter | Turkey (Economy) |
Après un nouvel examen de la situation, il est décidé de renoncer pour l’instant à l’octroi d’un financement mixte à la Turquie. Cette décision résulte directement de la crise financière que traverse... | fr |