Informations sur l'organisation dodis.ch/R17171

Image
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum


Personnes liées à cette organisation (190 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
1.1.1963-31.12.1964Chef de SectionRentsch, Hans UlrichVgl. E2500#1982/120#1740*.
24.1.1963–5.12.1966Délégué du Conseil fédéral à la coopération techniqueLindt, August R.Tit. Ministre, nommé par PVCF du 17.12.1962.
1.4.1963-31.12.1963Collaborateur consulaireAlder, WalterVgl. E2500#1990/6#47*.
1964-1967CollaborateurArbenz, PeterIn Kathmandu als Teamleiter von Projekten zur Wiedereingliederung der tibetischen Flüchtlinge, vgl. Swissdiplo.
...1964–1965SecrétaireSillig, N.Sekretärin des Delegierten.
...1964SecrétaireHermann, E.
1.9.1964-10.1971Chef-suppléantPestalozzi, RichardCf. dodis.ch/14074, p. 86, succède à Messmer
Cf. Annuaire de la Confédération 1965, p.16.
Ab 3.9.1969 im Rang eines Minister, vgl. PVCF No 1468.
1965-1973CollaborateurRoulet, Nicolas JeanAu Pérou et Ecuateur.
...1965...Collaborateur techniqueKunz, TheodorVgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 17.
...1965-1973...ExpertBurri, Kurt B.Coordinateur pour l'Amérique latine des questions touchant à l'agriculture et à l'élevage, cf. PVCF No 872 du 14.5.1970.

Liens avec d'autres organisations (26)
Arbeitsgruppe Gesundheitconseille DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Controlling stratégiquefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Division opérationnelle Asiefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Section Afrique occidentalefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Section Afrique orientalefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centrauxfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centraux/Section des affaires juridiquesfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division politique, planification et coopération multilatéralefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division politique, planification et coopération multilatérale/Section Politique et recherchefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DPF/Le Délégue à la coopération technique/Section personnel et matérielfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération

Documents rédigés (641 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
1.6.196652551pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
17.6.196631349pdfNoticeRwanda (Politique) Der Delegierte für technische Zusammenarbeit äussert sich zu den Schweizer Vertretungsmöglichkeiten in Uganda, Rwanda, Burundi und Malawi. Die Ernennung von Konsularagenten in diesen Ländern wird...
de
28.6.196631737pdfExposéCoopération technique Angaben zur gewünschten Dauer und Höhe des zu erteilenden Kredits, sowie über die Gestaltung des zukünftigen Programms. Würde es die finanzielle Lage des Bundes erlauben, wären deutlich höhere Beträge...
de
4.7.196631411pdfNoticeIndonésie (Général) La Confédération participe à la construction d'une école de mécanique et d'un technicum secondaire à Solo (Indonésie).
fr
1.8.196631414pdfRapportRwanda (Général) Kayibanda erklärt Lindt, dass eine Umwandlung der Todesstrafe in lebenslängliche Gefängnisstrafe in diesem Augenblick in Ruanda nicht verstanden würde. Er versichert jedoch, dass die Gefangenen nie...
de
31.8.196631360pdfNoticeRwanda (Général)
Volume
Warnung, dass wenn Ruanda die Massaker nicht gerichtlich untersuchen lässt, dies weitere Angriffe bedeuten sowie das internationale Ansehen Rwandas schädigen könnte.
de
13.10.196630930pdfLettreInde (Général) Les institutions privées suisses en Inde ne bénéficent pas d'accord-cadre.
fr
8.11.196631734pdfNoticeCoopération technique
Volume
Gründe, wieso das EVD das Begehren des EPDs unterstützt den Rahmenkredit der Technischen Zusammenarbeit zu erhöhen.
de
16.1.196732854pdfLettreCoopération technique Zwecks Orientierung von Persönlichkeiten der Neuen Helvetischen Gesellschaft über die Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz verweist der DftZ auf die Botschaft des Bundesrates über den 3....
de
30.1.196733368pdfNoticeAutriche (Politique) Les modalités de collaboration entre la Suisse et l'Autriche en ce qui concerne l'aide au développement ont été réglées dans un échange de notes qu'il n'était pas prévu de publier. Des articles dans...
fr

Documents reçus (536 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
13.10.197854183pdfProposition de projetRwanda (Général) La contribution de la Suisse est destinée à mettre à disposition de Trafipro 5–6 conseillers suisses, à financer des bourses et stages pour les cadres rwandais, à fournir du matériel pour la formation...
fr
28.11.197852307pdfNoticeCoopération technique Le renforcement de la collaboration avec les organisations privées suisses en général et avec Swissaid est une mesure opportune. L’administration fédérale des finances doute par contre fortement qu'il...
fr
4.12.197852838pdfNoticeCoopération technique Die politische Abteilung II nimmt zu zwei Projekten der Entwicklungszusammenarbeit Stellung. Während der Oman ein zu reiches Land ist, um Hilfe zu erhalten, soll das Projekt in Costa Rica durch die...
de
12.12.197854187pdfProposition de projetRwanda (Economie) Le Fonds de Développement Communal du Rwanda vise à mieux répartir les ressources des communes entre elles et leur donner des possibilités de financement propres. La contribution suisse de 500'000 CHF...
fr
20.12.197850939pdfTélexCrise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) Die malaysische Regierung bedankt sich beim Bundesrat für die Aufnahme von vietnamesischen Flüchtlingen. Da mehr Flüchtlinge aufgenommen werden sollen, als bewilligt, werden Gespräche mit dem EJPD...
de
16.1.197952695pdfNoticeMozambique (Général) L’ébauche du programme d’appui pour l'aide au développement en faveur du Mozambique demande une réserve de 4 millions de francs pour la réalisation des différents projets.
fr
18.1.197949672pdfNoticeHonduras (Général) Après la décision de la DDA de ne plus considérer l’Équateur comme un pays de concentration, un pôle de concentration est établi au Honduras et au Salvador. En raison de la politique intérieure du...
fr
6.3.197953306pdfProposition de projetAngola (Général) Das SRK und der Bund finanzieren Aktionen, die den Auf- und Ausbau des Blutspendewesens in afrikanischen Ländern zum Ziel haben. Das schweizerische Modell ist dank seiner Einfachheit besonders gut...
de
23.3.197966513pdfProposition de projetPérou (Général) L'Association suisse des guides de montagne est frappée par les conditions de vie des habitants des hautes vallées andines, qu'elle compare à celle des valaisans au XIXe siècle. Considérant que le...
ns
25.6.197966515pdfNoticePérou (Général) La nature de l'aide au développement de la Suisse au Pérou doit faire avec des points de friction entre les entreprises privées suisses et la coopération technique de la Confédération.
fr

Mentionnée dans les documents (2578 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
28.8.196450666pdfNoticeCoopération technique Die bisher gemachten Erfahrungen mit den Schweizer Freiwilligen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit werfen einige grundlegende Fragen auf.
de
9.9.196431409pdfLettrePérou (Général) Bericht über das Pestalozzidorf in Huariaca, Peru, wie es entstand und welche Pläne noch zu verwirklichen sind. Anfrage um finanzielle Unterstützung durch den Bund.
de
16.9.196431049pdfLettreNépal (Général) Um die schweizerische Pioniertätigkeit im Aufbau eines Milchwirtschaftsprogrammes in Nepal weiterhin zu gewährleisten, wird aufgrund der neuseeländischen Pläne eine Zusammenarbeit mit Wellington...
de
9.10.196431064pdfLettreNépal (Général) Das Schweizerische Rote Kreuz wird in Kathmandu verdächtigt, die Aktivitäten der paramilitärischen Organisation der Khampas zu unterstützen. Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit schlägt eine...
de
4.11.196431146pdfLettreVietnam (Politique) Die Schweiz kann Südvietnam im Rahmen einer politischen Aktion nicht unterstützen.
de
21.12.196451748pdfNoticeCoopération technique Die Delegation gewisser Geschäfte durch den Bundesrat an einzelne Departemente oder Bundesämter zur direkten Erledigung bedeutet nicht zugleich eine Delegation der Kompetenz zur Unterzeichnung...
de
29.1.196550681pdfProcès-verbal du Conseil fédéralCoopération technique Aufgrund der positiven Erfahrung des Versuchs mit Schweizer Freiwilligen für Entwicklungsarbeit soll die Aktion 1965 weitergeführt und erweitert werden.

Darin: Politisches Departement....
de
15.2.196531352pdfRapportPérou (Général) Die Hintergründe, Ziele und beteiligten Personen sowie das Budget der sieben im Rahmen der technischen Zusammenarbeit unterstützten Projekte werden ausführlich beschrieben.
de
26.2.196531849pdfProcès-verbal du Conseil fédéralTurquie (Economie) Autorisation des accords de crédit entre la Confédération suisse et la République turque.
fr
26.3.196530929pdfNoticeInde (Général)
Volume
Volonté de mieux organiser l'effort suisse, public et privé, dans les pays prioritaires de la coopération technique.
fr

Documents reçus en copie (121 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
6.12.197850111pdfNoticeGATT Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations.
ml
15.12.197850392pdfNoticeSénégal (Général) Suite à une présence culturelle en Afrique négligée, les relations culturelles avec les pays africains sont plus ou moins inexistantes. Explications quant aux particularités de l'action d'exportation...
fr
27.4.197954081pdfCirculaireActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Trotz allem Verständnis für die Bestrebungen der Entwicklungsländer, einen Devisenabfluss nach Möglichkeit zu unterbinden, sollten die problematischen Exportkontrollen in der Schweiz weiterhin nur in...
de
18.9.197949596pdfNoticeAfrique du Sud (Général) In den «Homelands» Südafrikas besteht ein Bedürfnis für Entwicklungshilfe. Denkbar wäre ein schweizerisches Hilfsprogramm für die Aus- und Weiterbildungen. Es gilt allerdings darauf zu achten, dass...
de
31.3.198148417pdfRapport de fin missionInde (Général) Die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit wird von den zentralen und regionalen Behörden des Schwerpunktlandes Indien sehr geschätzt und verzeichnet ein starkes Wachstum. Auch die...
ml
1.4.198153865pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAide financière Nach dem die Referendumsfrist abgelaufen ist, werden zwei Abkommen mit der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) über die Umwandlung von Darlehen in der Höhe von 52 bzw. 130 Millionen...
de
30.11.198149598pdfNoticeAfrique du Sud (Economie) Weil Südafrika in letzter Zeit wiederholt im Rampenlicht der internationalen Politik stand, schien es angebracht eine Studie zu verfassen, welche die wirtschaftlichen Verhältnisse in Südafrika sowie...
de
26.4.198348117pdfLettreDjibouti (Général) Die Regierung von Djibouti gibt sich Mühe, ausländische Diplomaten grösstmögliche Aufmerksamkeit zukommen zu lassen. Sie will aus politischen und wirtschaftlichen Gründen die bilateralen Beziehungen...
de
21.10.198348118pdfLettreDjibouti (Général) Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans...
fr
8.2.198449434pdfNoticePérou (Général) Die rechtliche Zuständigkeit bei Vereinbarungen für konkrete Hilfseinsätze sowie für Abkommen, welche allgemeine Grundsätze der Zusammenarbeit betreffen, präsentiert sich wie folgt: Bei ersterem ist...
de