Informations sur l'organisation dodis.ch/R17171

Image
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum


Personnes liées à cette organisation (190 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
Adjoint scientifiqueMoret, Jean-Pierre
1960...ÉconomisteGaechter, RichardCf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15.
1.1.1960-31.12.1961Collaborateur techniqueHauri, HansVgl. E2500#1982/120#907*.
1.1.1960–31.3.1963Chef-suppléantMessmer, ErichNommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961(chef de section de 1ère classe). Nommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961. Cf PVCF du 5.4.1961; Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. Stellvertreter [des Delegierters für t. Z.], cf. Cf. dodis.ch/14074, p. 86; vgl. E2500#1990/6#1567*.
30.1.1960-20.4.1963ChefKeller, JeanCf. Article du DHS. Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15.
25.3.1960-31.12.1961AdjointMentha, Ericcf. ACS 1961 et dodis.ch/30540.
1.3.1961–30.4.1963Consul généralKaestli, FriedrichSecrétariat de direction.
«Réengegament – empl. non perm., cf. E2500#1982/120#1088*.
1962-1963JuristeSchenck, Michael vonCf. Annuaire de la Confédération suisse 1962.
1962–1968CollaborateurWiesmann, Peter
24.11.1962-31.3.1963Collaborateur techniqueTobler, VernerVgl. E2500#1982/120#2150*.

Liens avec d'autres organisations (26)
Arbeitsgruppe Gesundheitconseille DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Controlling stratégiquefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Division opérationnelle Asiefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Section Afrique occidentalefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Section Afrique orientalefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centrauxfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centraux/Section des affaires juridiquesfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division politique, planification et coopération multilatéralefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division politique, planification et coopération multilatérale/Section Politique et recherchefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DPF/Le Délégue à la coopération technique/Section personnel et matérielfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération

Documents rédigés (641 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
23.2.196732820pdfNoticeAide aux réfugiés Da die Weiterführung der IKRK-Aktion zur Ansiedlung der tibetischen Flüchtlinge in Nepal ihrem Ende entgegen geht, soll ein objektiver Bericht über die Aktion verfasst werden.
de
6.3.196732673pdfNoticeInde (Politique)
Volume
Indien verweigert nach Belieben Visa für schweizerische Experten, die für private Organisationen arbeiten, gleichgültig ob die betreffenden Projekte vom Bund subventioniert werden.
de
13.3.196732858pdfNoticeCoopération technique Auf den Antrag des Nationalrates Eibel, der den Kredit für technische Zusammenarbeit auf der früheren Höhe belassen will, was eine Einschränkung des Umfanges bedeuten würde, antwortet Bundesrat...
de
7.4.196734132pdfNoticeInde (Général) Auf einem Empfang bei der indischen Botschaft wird von schweizerischer Seite die Frage der Visa für Experten privater Organisationen angesprochen.
de
29.4.196732675pdfNoticeInde (Politique) Lors de la visite en Suisse du Ministre des affaires étrangères de l'Inde, M. Chagla, les difficultés des organisations privées en vue d'obtenir des visas pour leurs experts dans des projets de...
fr
1.5.196752550pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
6.6.196732568pdfNoticeRwanda (Général) Die Schweizer Interessen in Rwanda wurden in den letzten Jahren inoffiziel von Schweizer Experten der technischen Zusammenarbeit vertreten. Dies soll nun geändert werden, indem ein offizieller...
de
12.6.196732565pdfLettreRwanda (Economie) Ascor, ein ähnliches Projekt wie Trafipro, sollte trotz Risiken von der Schweiz finanziell unterstützt werden. Damit könnte die schweizerische technische Zusammenarbeit einen ganzen Wirtschaftssektor...
de
12.6.196732566pdfLettreRwanda (Général) Les actions suisses au Rwanda se poursuivent dans des conditions plus difficiles qu'auparavant. L'Ambassadeur de Suisse au Kenya devrait dès lors se rendre sur place pour évaluer la situation....
fr
14.6.196732676pdfLettreInde (Economie) Die Zukunft des Indo-Swiss Projekts in Kerala wird umrissen, insb. die Verlagerung des Schwerpunkts nach Peermade und das Ziel alle Teilprojekte schliesslich den Indern zu übergeben.
de

Documents reçus (536 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
13.6.197540515pdfNoticeBhoutan (Général) La Suisse soutient le «Dairy and Forestry Projects» au Bhutan. Il y a de bonnes raisons d'accroître la coopération comme par exemple la pauvreté du pays, le bon démarrage du projet et la qualité de...
fr
8.7.197540872pdfNoticeGuinée (Général) Übersicht über die durchgeführten Projekte der technischen Zusammenarbeit mit Guinea und über die zukünftigen Möglichkeiten. Die Schweiz ist an einer gewissen Zusammenarbeit interessiert, allerdings...
de
8.7.197540858pdfNoticeTanzanie (Economie) Überblick über das Funktionssystem des schweizerisch-tunesischen Abkommens vom 24.7.1965 über den Transfer von Entschädigungszahlungen aus Nationalisierungen und die Möglichkeiten zur übertragenen...
de
16.7.197540817pdfNoticeActivités politiques des personnes étrangères Discussion de la loi et notamment de l'activité politique des étrangers en Suisse. Les dispositions prévoient une réglementation plus libérale.
fr
24.7.197538467pdfNoticeCoopération technique Arguments pour convaincre le lecteur que la planification financière à moyen terme et le crédit de programme sont, avec le budget, les instruments indispensables d’une politique de coopération au...
fr
22.9.197538504pdfCirculaireInstitutions de Bretton Woods
Volume
Tour d'horizon mit dem Präsidenten der Weltbank, R. McNamara, über Entwicklungsfragen, die Beziehungen der Schweiz zu den Institutionen von Bretton Woods und darüber, dass die Weltbank erstmals...
ml
23.9.197540199pdfNoticeCoopération technique Difficultés de collaboration pour l'aide multilatérale. La Suisse est tenue au courant des grandes lignes des négociations mais n'est jamais invitée à participer aux séances avec les instituts...
fr
25.9.197553886pdfProposition de projetSierra Leone (Général) Die schweizerische Botschaft in Sierra Leone erhält einen Kredit, den sie für Projekte der technischen Zusammenarbeit verwenden kann. Mit einem Teil des Geldes wird ein kleines Spital in Mobai...
de
30.9.197539989pdfNoticeCap-Vert (Economie) Die Kapverdischen Inseln haben v.a. aufgrund klimatischer und gesellschaftlicher Bedingungen grosse Schwierigkeiten, ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit zu erlangen. Die Delegation, die nach...
de
30.9.197539771pdfProposition de projetSahel Antrag über eine halbe Million Schweizerfranken für die Beteiligung der Schweiz an Projekten im Forstbereich in der Sahel-Zone. Das Geld würde einer zwischenstaatlichen Organisationen zur Verfügung...
de

Mentionnée dans les documents (2578 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
10.6.196330258pdfNoticeRwanda (Général)
Volume
Notice exposant les différentes possibilités d'assistance discutées avec le gouvernement rwandais. La Suisse propose notamment son aide pour l'établissement et la gestion d'une société coopérative...
fr
17.6.196319003pdfProcès-verbal du Conseil fédéralNépal (Général) Depuis juin 1960 le CICR s’est engagé au Népal en faveur des réfugiés tibétains. Le gouvernement népalais a préféré l’aide du CICR à celle de l’UNHCR en raison du caractère politique de l’affaire. Se...
fr
21.6.196318958pdfProcès-verbal du Conseil fédéralInde (Général) Der erste Teil der Versuchsphase des landwirtschaftlichen Projektes in Kerala wird als bundeseigene Aktion technischer Zusammenarbeit durchgeführt.
de
27.6.196318988pdfRapportNépal (Général)
Volume
Der Bund übernimmt vom Internationalen Komitee des Roten Kreuzes die Aufgabe der Betreuung der tibetischen Flüchtlinge in Nepal und unterstützt das Schweizerische Hilfswerk für aussereuropäische...
de
5.7.196330664pdfProcès-verbal du Conseil fédéralBurundi (Général) No 1242. Coopération technique avec le Burundi, Afrique centrale; équpipement scientifique (215 000.- fr.) pour la faculté des sciences du centre universitaire à Usumbura
fr
5.8.196318989pdfLettreNépal (Politique) Réception pour la fête nationale suisse.
fr
29.8.196351749pdfNoticeCoopération technique Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von...
de
23.9.196334191pdfProcès-verbalGroupe de travail Historische Standortbestimmung Gedanken zum grundsätzlichen Wesen der Entwicklungshilfe: Darlegung und Diskussion der Arten und (geographischen) Ausrichtungen der schweizerischen technischen Zusammenarbeit.
ml
25.9.196330631pdfNoticeTunisie (Economie) Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles.
fr
4.10.196330688pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRwanda (Général) Der aktuell stagnierenden rwandischen Genossenschaft "Trafipro" soll mit einem Plan des Dienstes für technische Zusammenarbeit wieder auf die Beine geholfen werden. Eine entsprechende Summe wird...
de

Documents reçus en copie (121 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
10.5.197748525pdfNoticeÉgypte (Économie) Il n'y a pas d'objection de principe à l'octroi d'un crédit mixte à l'Égypte. Cependant, comme un tel crédit est une mesure d'aide au développement, les conditions doivent mieux répondre aux besoins...
fr
17.8.197751697pdfTélégrammeAide financière
Volume
Um den Verpflichtungen im Rahmen des «Special Action Programme» der Nord-Süd-Konferenz nachzukommen, nimmt die Schweiz in Aussicht, Finanzhilfekredite an Indien, Nepal, Kenia, Kamerun, Pakistan,...
de
8.9.197748791pdfNoticeEspagne (Général) Die EWG und Spanien haben sich gegenseitig weitgehende Zollkonzessionen für die Mehrheit ihrer Industrieprodukte eingeräumt. Das und die neue Entwicklungen mit verschiedenen Ländern zeigt den im...
de
26.10.197749369pdfNoticeAmérique du Sud (Général)
Volume
Il n’y a pas de plan concret pour un déplacement du bureau de l’OEA de Genève. L’OEA et le Chef du Département voient d’un bon œil la présence d’un observateur permanent de la Suisse, mais la décision...
fr
27.10.197749510pdfTélégrammeAmérique du Sud (Général) Überblicksdarstellung über die hängigen Probleme der IDB, unter anderem im Zusammenhang mit der Schaffung des Postens eines zweiten technischen Beraters sowie der Erhöhung der Anzahl der...
de
4.11.197739983pdfNoticeGuinée-Bissau (Général) En raison de la situation financière de la Confédération et de l'opinion publique, il est impérieux de fixer des limites au principe de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse.
fr
9.11.197749575pdfNoticeAfrique du Sud (Politique) Die verschärfte Verfolgung der Bürgerrechtskämpfer in Südafrika wirft die Frage auf, ob nicht nach zusätzlichen Kanälen zur Verbreitung schweizerischer humanitärer Hilfe gesucht werden sollte. Der...
de
5.12.197749170pdfCommunicationBrésil (Politique) Der Konsularbezirk von Recife (Pernambuco) wird ab 1.1.1978 an das schweizerische Konsulat in Salvador übertragen, wobei die Vertretung in Recife als Konsulat ohne Konsularbezirk aufrechterhalten...
de
25.1.197848123pdfRapportComores (Général) Nach einer vom SRK durchgeführten Aufklärungsmission zur Einrichtung der Staatsapotheke der Komoren konnte nun ein geeigneter schweizerischer Fachmann dafür gefunden werden. Das EPD übernimmt die...
de
26.1.197848528pdfNoticeÉgypte (Économie) Übersicht über hängige Probleme mit Ägypten, namentlich die nicht transferierbaren Kapitalkonten von Schweizerbürgern, den Transfer von Pensionen in die Schweiz und einen teilweise hängigen...
de