Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R17171
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (190 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Aggiunto scientifico | Moret, Jean-Pierre | ||
1960... | Economista | Gaechter, Richard | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. |
1.1.1960-31.12.1961 | Collaboratore tecnico | Hauri, Hans | Vgl. E2500#1982/120#907*. |
1.1.1960–31.3.1963 | Vicecapo | Messmer, Erich | Nommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961(chef de section de 1ère classe). Nommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961. Cf PVCF du 5.4.1961; Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. Stellvertreter [des Delegierters für t. Z.], cf. Cf. dodis.ch/14074, p. 86; vgl. E2500#1990/6#1567*. |
30.1.1960-20.4.1963 | Capo | Keller, Jean | Cf. Article du DHS. Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. |
25.3.1960-31.12.1961 | Aggiunto | Mentha, Eric | cf. ACS 1961 et dodis.ch/30540. |
1.3.1961–30.4.1963 | Console generale | Kaestli, Friedrich | Secrétariat de direction. «Réengegament – empl. non perm., cf. E2500#1982/120#1088*. |
1962-1963 | Giurista | Schenck, Michael von | Cf. Annuaire de la Confédération suisse 1962. |
1962–1968 | Collaboratore | Wiesmann, Peter | |
24.11.1962-31.3.1963 | Collaboratore tecnico | Tobler, Verner | Vgl. E2500#1982/120#2150*. |
Organizzazioni correlate (26)
DPF/Le délégué à la coopération techique/Section programme de coopérants | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DPF/Il delegato alla cooperazione technica/Sezione Volontari | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DPF/Il delegato alla cooperazione technica/Sezione Progetti | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DPF/Le délégué à la coopération téchnique/Coopération avec les universités | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | fa parte di | DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | |
Comitato interdipartimentale di Rio | è sotto il controllo di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione |
Documenti redatti (641 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.2.1960 | 14731 | Appunto | Nepal (Generale) |
Nepal bittet die Schweiz um verstärkte technische Hilfe. Zwar werde Nepal von technischen Hilfsangeboten gerade aus Indien und China überrollt. Von Indien wolle es sich aber nicht zu stark abhängig... | de | |
27.4.1960 | 50657 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
5.5.1960 | 52470 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Dienstes für technische Hilfe des Eidg. Politischen Departements. | de | |
24.6.1960 | 50662 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Tour d'horizon des réalisations d'assistance technique bilatérale de la Suisse en 1960, notamment les missions d'envoi d'experts, l'octroi des bourses et d'autres activités diverses. | fr | |
20.7.1960 | 50678 | Lettera | Grecia (Economia) |
Die Absatzförderung stellt für wirtschaftlich unterentwickelte Länder einer der grössten Dienste dar. Gerade für griechische Exportprodukte stehen jedoch auf dem schweizerischen Markt einige... | de | |
29.11.1960 | 40507 | Lettera | Bhutan (Generale) |
Die Schweiz steht dem inoffiziellen Gesuch Bhutans für Entwicklungshilfe wohlwollend gegenüber. Vor einem offiziellen Gesuch sollte aber erst ein schweizerischer Experte ein Augenschein vor Ort... | de | |
21.4.1961 | 63745 | Appunto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit braucht zusätzliches Personal. Da sich nicht bei allen Ausschreibungen genügend geeignete Kandidaten und Kandidatinnen melden, stellt sich die Frage, ob die... | de | |
5.1961 | 50659 | Altro | Cooperazione tecnica |
Aperçu des conditions et du mode d'application pour l'octroi, par la Suisse, d'une bourse en faveur d'un candidat d'un pays en voie de développement et explications des bénéfices envisagés ainsi que... | fr | |
30.6.1961 | 16057 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Schweiz möchte betreffend der Koordination der technischen Zusammenarbeit der europäischen Staaten vorsichtig vorgehen. | de | |
7.7.1961 | 30689 | Appunto | Angola (Generale) |
Avis négatif quant à l'octroi de bourses à des étudiants angolais (dans le cadre de l'assistance technique). Comparaison avec la pratique vis-à-vis des Algériens. | fr |
Documenti ricevuti (536 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.1.1963 | 30369 | Lettera | Algeria (Generale) |
Rapport sur le voyage d'étude en Algérie qui avait pour but de proposer un programme d'action dans ce pays au Délégué à la Coopération technique aussi bien qu'à d'autres divisions, cantons et... | fr | |
31.1.1963 | 30370 | Lettera | Algeria (Generale) |
Après le départ massif des Européens, l'Algérie fait face à un manque de cadres dans divers secteurs. L'assistance technique suisse devrait surtout porter sur la formation des cadres, notamment dans... | fr | |
1.2.1963 | 30206 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Notice informant le nouveau délégue à la coopération technique, A. Lindt, sur le développement, l'organisation et quelques problèmes actuels du Service de la coopération technique. Vue d'ensemble de... | fr | |
26.4.1963 | 60577 | Lettera | Senegal (Generale) |
Il semble que le Sénégal n'ait pas d'intérêt particulier à accepter l'aide technique d'autres pays que la France. Comme les offres de bourses d'études de la part de la Suisse restent souvent sans... | fr | |
3.5.1963 | 30402 | Lettera | Algeria (Generale) |
Remarques du Délégué aux accords commerciaux, O. Long, sur le projet d'accord de coopération technique et scientifique entre la Suisse et l'Algérie. | fr | |
31.5.1963 | 53957 | Lettera | Ruanda (Generale) |
Eine Schwerpunktbildung der bilateralen schweizerischen Entwicklungshilfe in Rwanda scheint überaus glücklich. Da das Land als Abnehmer von Exportgütern kaum in Frage kommt, wird sich um eine... | de | |
3.7.1963 | 19004 | Rapporto | Nepal (Generale) |
Exposé sur l'état actuel des affaires au Népal, succession du CICR, Collaboration avec l'ASRE. | fr | |
19.9.1963 | 30674 | Lettera | Kenya (Politica) |
Problèmes posés par l'aide technique helvétique au Kenya. Situation politique de ce pays et de l'est africain en général. Relations avec l'ancienne puissance coloniale. | fr | |
25.9.1963 | 30631 | Appunto | Tunisia (Economia) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
1.11.1963 | 18941 | Lettera | Sri Lanka (Generale) |
Die Botschaft in Colombo bitten den Delegierten für die technische Zusammenarbeit, die sri lankische Anfrage um Unterstützung in der Tourismusfinanzierung positiv zu beantworten, um die fruchtbaren... | fr |
Menzionata nei documenti (2578 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.9.1959 | 15105 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Résumé des débats concernent l'assistance technique aux pays sous-développés | fr | |
24.6.1960 | 50662 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Tour d'horizon des réalisations d'assistance technique bilatérale de la Suisse en 1960, notamment les missions d'envoi d'experts, l'octroi des bourses et d'autres activités diverses. | fr | |
12.7.1960 | 30881 | Messaggio del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (vom 12.7.1960).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la... | ml | |
20.7.1960 | 50678 | Lettera | Grecia (Economia) |
Die Absatzförderung stellt für wirtschaftlich unterentwickelte Länder einer der grössten Dienste dar. Gerade für griechische Exportprodukte stehen jedoch auf dem schweizerischen Markt einige... | de | |
15.8.1960 | 30872 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Malgré le fait, qu'une aide directe officielle se heurtait pour le moment à des difficultés politiques, il faut s'occuper de trouver une formule qui nous permet d'accorder une aide à une population... | fr | |
23.9.1960 | 15219 | Verbale del Consiglio federale | Venezuela (Economia) |
Octroi d'un crédit de 62,5 millions de francs destiné à financer des exportations de biens d'équipement suisses au Vénézuela. | fr | |
29.12.1960 | 15593 | Rapporto | Ghana (Politica) |
Bericht über die Feierlichkeiten zur Ausrufung der Republik Ghana vom 29. Juni bis 4.7.1960 | de | |
23.1.1961 | 15584 | Appunto | Costa d'Avorio (Politica) |
Note concernant les relations politiques, économiques et culturelles entre la Suisse et la Côte-d'Ivoire. | fr | |
23.2.1961 | 15289 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
In der Schweiz halten sich Studenten aus Katanga auf, um sich in Verwaltungsorganisation ausbilden zu lassen. - Des étudiants du Katanga séjournent en Suisse pour suivre des cours en administration. | de | |
17.3.1961 | 63770 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Alors que le Conseil fédéral souhaite intensifier l'assistance aux pays en voie de développement, il juge bon de nommer un Délégué du Conseil fédéral à l'assistance technique en la personne d'Hans... | fr |
Documenti ricevuti una copia (121 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.4.1975 | 38673 | Lettera | Libano (Altro) |
Aufgrund der gegenwärtig mangelnden Ausbildungsmöglichkeiten für Archivare in der Schweiz und der besonderen und unvergleichbaren Ausrichtung des schweizerischen Archivdienstes auf die... | de | |
6.6.1975 | 38917 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Das Politische Departement nimmt zum Antrag das Militärdepartements für Kriegsmaterialexport nach diversen Staaten Stellung: Mit den Ausfuhren nach Iran und Portugal ist es einverstanden, mit denen... | de | |
9.6.1975 | 38776 | Verbale del Consiglio federale | Bulgaria (Economia) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der Honorare für eine schweizerische Expertengruppe, die eine Studie zur Nutzbarmachung bulgarischer Gebirgsgegenden erarbeitet. Daraus sollen sich für die... | de | |
11.6.1975 | 40702 | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr | |
29.7.1975 | 40191 | Appunto | Bangladesh (Generale) |
Bangladesch bekundet Interesse an vermehrter Entwicklungshilfe der Schweiz. Ohne formelle Vorschläge unterbreiten zu wollen, weist der Botschafter auf die Gebiete der Viehzucht, Milchwirtschaft,... | de | |
6.8.1975 | 39143 | Resoconto | Vietnam del Sud (1954-1976) (Economia) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr | |
14.8.1975 | 40192 | Lettera | Bangladesh (Generale) |
La présentation des lettres de créance de Suter à Dacca est l'occasion pour la Suisse de recevoir des remerciements pour l'aide apportée dans la lutte contre la famine sévissant au Bangladesh. De... | fr | |
19.8.1975 | 38440 | Lettera | Attività politiche delle persone straniere |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr | |
26.8.1975 | 40477 | Lettera | Malesia (Generale) |
Der geplante Besuch des malaysischen Verkehrsministers in der Schweiz könnte sich günstig auf die Geschäftsbeziehungen der beiden Länder auswirken. Das Verkehrsministerium plant Investitionen zu... | de | |
9.9.1975 | 40275 | Lettera | Turismo |
Wegen der steigenden Zahl an Touristen und der fehlenden offiziellen schweizerischen Vertretung in Nepal, nimmt die Zahl der hilfesuchenden Personen bei der SATA zu. Aufgrund der bisherigen guten... | de |