Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (190 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1978... | Civil servant | Hirschi, Werner | |
...1978... | Employee | Schelling, Dieter | |
...1978... | Employee | Hrodek, Lubomir | |
3.1978-30.6.1978 | Diplomatic trainee | Flint-Ledergerber, Ruth | |
...1979... | Civil servant | Bobillier, Claude | |
...1979... | Employee | Wirz, Werner | |
1979–1989 | Employee | Steffen, Peter | |
...1979... | Experte | Woolfe, M. | |
1.1.1980-31.10.1981 | Financial Inspector | Menzi, Hans | Revisor, vgl. E2024-02A#1999/137#1618*. |
1980-1984 | Experte | Bolay, Jean-Claude |
Relations to other organizations (26)
Written documents (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1962 | 18957 | ![]() | Memo | India (General) | ![]() | de![]() |
9.4.1962 | 51542 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Übersicht über das dicht befrachtete Programm und den Verlauf einer Studienreise afro-asiatischer Diplomaten in Ausbildung durch alle Landesteile der Schweiz. Die kulturellen und theoretischen Aspekte... | de |
18.4.1962 | 30542 | ![]() | Letter | Lebanon (General) |
Die Fédération Horlogère und die Ebauches S.A. unterzeichnen mit dem libanesischen Arbeitsministerium eine Konvention über die Errichtung einer Uhrenmacher-Berufsschule in Beirut. | de |
14.5.1962 | 30252 | ![]() | Memo | Nigeria (General) | ![]() | de![]() |
15.5.1962 | 30148 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() Darin: Notiz von E. Messmer an F.T. Wahlen vom 17.5.1962 (Beilage). | de![]() |
15.6.1962 | 51544 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Anhand der jüngst gemachten Erfahrungen liessen sich im Hinblick auf zukünftige Studienreisen in der Schweiz von Diplomaten in Ausbildung aus Entwicklungsländern einige Verbesserungen vornehmen. | de |
8.1962 | 30149 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
7.8.1962 | 50664 | ![]() | Other | Technical cooperation |
Suggestions pour la prise de contact avec la population sur le lieu d’intervention et le mode de prise en charge pour les personnes occupant la fonction d'expert d'assistance technique. | fr |
9.1962 | 50661 | ![]() | Directive | TC: Education and scholarships |
Pour diverses raisons, le principe de la coopération technique suisse est que les études ou la formation des ressortissants des pays en voie de développement doivent se faire autant que possible sur... | fr |
5.9.1962 | 30173 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Vue d'ensemble des organisations privées avec qui collabore le Service de l'assistance technique en matière de l'aide au développement. Bilan de ce que chacune de ces organisation peut ou ne peut pas... | fr |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.1.1963 | 30369 | ![]() | Letter | Algeria (General) |
Rapport sur le voyage d'étude en Algérie qui avait pour but de proposer un programme d'action dans ce pays au Délégué à la Coopération technique aussi bien qu'à d'autres divisions, cantons et... | fr |
31.1.1963 | 30370 | ![]() | Letter | Algeria (General) | ![]() | fr![]() |
1.2.1963 | 30206 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Notice informant le nouveau délégue à la coopération technique, A. Lindt, sur le développement, l'organisation et quelques problèmes actuels du Service de la coopération technique. Vue d'ensemble de... | fr |
26.4.1963 | 60577 | ![]() | Letter | Senegal (General) |
Il semble que le Sénégal n'ait pas d'intérêt particulier à accepter l'aide technique d'autres pays que la France. Comme les offres de bourses d'études de la part de la Suisse restent souvent sans... | fr |
3.5.1963 | 30402 | ![]() | Letter | Algeria (General) |
Remarques du Délégué aux accords commerciaux, O. Long, sur le projet d'accord de coopération technique et scientifique entre la Suisse et l'Algérie. | fr |
31.5.1963 | 53957 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Eine Schwerpunktbildung der bilateralen schweizerischen Entwicklungshilfe in Rwanda scheint überaus glücklich. Da das Land als Abnehmer von Exportgütern kaum in Frage kommt, wird sich um eine... | de |
3.7.1963 | 19004 | ![]() | Report | Nepal (General) |
Exposé sur l'état actuel des affaires au Népal, succession du CICR, Collaboration avec l'ASRE. | fr |
19.9.1963 | 30674 | ![]() | Letter | Kenya (Politics) |
Problèmes posés par l'aide technique helvétique au Kenya. Situation politique de ce pays et de l'est africain en général. Relations avec l'ancienne puissance coloniale. | fr |
25.9.1963 | 30631 | ![]() | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr |
1.11.1963 | 18941 | ![]() | Letter | Sri Lanka (General) | ![]() | fr![]() |
Mentioned in the documents (2579 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1959 | 15105 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Résumé des débats concernent l'assistance technique aux pays sous-développés | fr |
24.6.1960 | 50662 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon des réalisations d'assistance technique bilatérale de la Suisse en 1960, notamment les missions d'envoi d'experts, l'octroi des bourses et d'autres activités diverses. | fr |
12.7.1960 | 30881 | ![]() | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (vom 12.7.1960).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la... | ml |
20.7.1960 | 50678 | ![]() | Letter | Greece (Economy) |
Die Absatzförderung stellt für wirtschaftlich unterentwickelte Länder einer der grössten Dienste dar. Gerade für griechische Exportprodukte stehen jedoch auf dem schweizerischen Markt einige... | de |
15.8.1960 | 30872 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Malgré le fait, qu'une aide directe officielle se heurtait pour le moment à des difficultés politiques, il faut s'occuper de trouver une formule qui nous permet d'accorder une aide à une population... | fr |
23.9.1960 | 15219 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Venezuela (Economy) |
Octroi d'un crédit de 62,5 millions de francs destiné à financer des exportations de biens d'équipement suisses au Vénézuela. | fr |
29.12.1960 | 15593 | ![]() | Report | Ghana (Politics) |
Bericht über die Feierlichkeiten zur Ausrufung der Republik Ghana vom 29. Juni bis 4.7.1960 | de |
23.1.1961 | 15584 | ![]() | Memo | Ivory Coast (Politics) |
Note concernant les relations politiques, économiques et culturelles entre la Suisse et la Côte-d'Ivoire. | fr |
23.2.1961 | 15289 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) | ![]() | de![]() |
17.3.1961 | 63770 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Alors que le Conseil fédéral souhaite intensifier l'assistance aux pays en voie de développement, il juge bon de nommer un Délégué du Conseil fédéral à l'assistance technique en la personne d'Hans... | fr |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1978 | 48143 | ![]() | Letter | Papua New Guinea (Politics) |
Während des Aufenthalts in Papua Neuguinea zur Überreichung des Beglaubigungsschreibens konnten diverse Eindrücke gewonnen werden. Das Land ist politisch stabil, verfügt über ein gewaltiges Potential... | de |
7.3.1978 | 50513 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Diskussion der Frage, ob bei der Gewährung von Krediten über 10 Mio. Franken an das Ausland auch das Kriterium der Beachtung der Menschenwürde im Empfangsstaat berücksichtigt werden muss.... | de |
13.4.1978 | 48113 | ![]() | Communication | Humanitarian aid |
Eu égard aux énormes besoins du HCR, il est décidé de verser 500'000 fr. à cette organisation pour participer à son action au profit du million de civils qui, à la suite du conflit de l'Ogaden, sont... | fr |
19.4.1978 | 53940 | ![]() | Memo | Laos (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Laos sind korrekt und trotz der politischen Veränderungen nie unterbrochen worden. Laos verfügt über eine flexiblere aussenpolitische Haltung als seine... | de |
5.5.1978 | 48208 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) | ![]() | de![]() |
7.6.1978 | 49494 | ![]() | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Le directeur des opérations du CICR est passé à Maputo avec le but de prendre contact avec les représentants du ZANU au sujet de l'assassinat des 2 délégués du CICR. De ses contacts, il a recueilli... | fr |
29.6.1978 | 49676 | ![]() | Memo | South Africa (General) |
Im Hinblick auf die zukünftige schweizerische Südafrika- bzw. Antiapartheid-Politik erscheint es als wichtig, dass der Kontakt zur autochthonen, sich zur Gewaltlosigkeit bekennenden «Inkatha»-Bewegung... | de |
25.8.1978 | 49309 | ![]() | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | ![]() | de![]() |
20.9.1978 | 48392 | ![]() | Memo | Egypt (Economy) | ![]() | de![]() |
3.11.1978 | 49181 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Über drei Projekte der technischen Entwicklungszusammenarbeit zwischen Brasilien und der Schweiz (COMAR, INUFP, SENAI Bahia) wird jeweils eine Zwischenbilanz gezogen: Aus schweizerischer Sicht ist vor... | de |