Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R155

Image
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)

Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (111 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1977-1978...CollaboratoreFierz, FritzSchulen und Kurse
...1977...Capo divisioneWettstein, JürgAbteilung Elektronikbetriebe
1979-1996Segretario generaleErnst, Hans-Ulrich
1.1.1980-31.12.1983CapoChevallaz, Georges-AndréVgl. www.admin.ch
1980–1986Assistente personaleMargot, Daniel E.Persönlicher Mitarbeiter des Departementschefs
1980-1986...ConsigliereScheidegger, HugoPersönlicher Mitarbeiter des Departementchefs
...1983...ComandantePlanche, René François Maurice
1.1.1984-31.12.1986CapoDelamuraz, Jean-Pascal
1.1.1987–1989CapoKoller, Arnold
...1987–1990...PrepostoCatrina, Christian

Organizzazioni correlate (7)
Conferenza di situazioneè sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
DMF/Ufficio federale dell'aviazione militare e della difesa contraereafa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181.
Il Laboratorio Spiezfa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
RUAGseparato da Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde.
Unità sanitaria svizzeraè sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Swiss Medical Unit (UNTAG)è sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
DDPS/Servizio sociale delle forze armatefa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport

Documenti redatti (160 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
15.3.195713158pdfLetteraPolitica militare
Volume
Informations sur l'achat d'avions étrangers et les commandes pour l'industrie aéronautique suisse. - Informationen über den Kauf von Flugzeugen im Ausland und über die Aufträge der schweizerischen...
fr
27.3.195712776pdfRapportoImportazione di materiale da guerra Bericht über die Voraussetzungen für den Kauf und die Verhandlungen betr. der Centurion-Panzer.
de
13.9.195713162pdfPropostaPolitica di sicurezza
Volume
Réoccupation du poste de l'attaché militaire à Varsovie et création d'un tel poste à Vienne. - Wiederbesetzung des Postens des Militärattachés in Warschau und die Schaffung eines solchen Postens in...
fr
28.11.195713174pdfLetteraPolitica militare
Volume
L'achat d'avion "Super-Mystère B.2" ne répond pas aux conditions d'engagement suisse. Une collaboration technique entre la France et la Suisse est envisageable, mais pose toutefois des problèmes de...
fr
29.11.195713236pdfLetteraPolitica militare Desicion prise concernant les attachés militaires à Varsovie, Vienne et Madrid.
fr
15.9.195814825pdfCorapportoScienze Le DMF s'oppose à l'aide proposé du Service de recherches de l'armée américaine.
fr
3.6.195916075pdfLetteraPolitica militare Sondierungen über mögliche Lieferungen von spaltbarem Material aus Frankreich sind verfrüht. Der Delegierte für Atomenergie, J. Burckhardt, soll über die Fortschritte der französischen Produktion von...
de
4.2.196015417pdfVerbaleRegno Unito (Generale)
Volume
Entretien des plus hauts responsables militaires suisses avec le Maréchal Montgomery à l'Ambassade de Grande-Bretagne à Berne. La situation politique internationale est évoquée: la Guerre froide, la...
fr
8.2.196015502pdfRapportoImportazione di materiale da guerra Gründe, warum auf den Kauf des Flugzeugs P-16 verzichtet wurde.
de
21.3.196016060pdfLetteraPolitica militare
Volume
Le Conseil fédéral a chargé le Département militaire d'étudier la possibilité d'acquérir des armes nucléaires. Ce dernier souhaite discuter à ce sujet avec les USA, la Grande-Bretagne et l'URSS. - Der...
fr

Documenti ricevuti (128 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
[3.12.1863...]63214pdfRapportoConvenzione di Ginevra del 1864 Im Oktober 1863 hat das Genfer Komitee Forderungen zum Schutz von Sanitätsdiensten im Felde beschlossen. Gegenstand der angenommenen Resolutionen sind die Gründung nationaler Hilfsgesellschaften für...
fr
20.6.189760261pdfLetteraQuestioni sportive Der schweizerische Turnlehrerverein beschliesst, sich am olympischen Kongress durch eine Abordnung von zwei Mitgliedern vertreten zu lassen, sofern das Militärdepartement die wesentlichen Kosten einer...
de
26.7.189760264pdfLetteraQuestioni sportive Das Subventionsgesuch des schweizerischen Turnlehrervereins wurde vom Bundesrat zu spät bearbeitet, weshalb die Delegierten nicht an den Olympischen Kongress in Le Havre entsandt werden konnten.
de
28.3.190859558pdfLetteraSpagna (Generale)
Volume
Die Schweiz sollte die Einladung der spanischen Gesandtschaft zum Zaragoza-Kongress über den Unabhängigkeitskrieg 1807–1815 annehmen. Mehr als jeder andere Staat hat die Schweiz ein Interesse daran,...
de
14.5.191954278pdfLetteraSocietà delle Nazioni Das Politische Departement hat bezüglich Völkerbundsvertrag viele Fragen. Die Hauptfrage umfasst die Aufrechterhaltung der schweizerischen Neutralität, im Falle des Beitritts zum Völkerbund.
de
16.6.191955237pdfLetteraLa questione del Vorarlberg (1919) A cause d'une lettre de Conseiller aux États Brügger, le Département politique demande au Département militaire de soumettre la question de l'incorporation de Taufers à une étude approfondie.
fr
26.6.191956921pdfLetteraLa questione del Vorarlberg (1919) Der Generalstab des EMD beurteilt einen möglichen Anschluss Taufers an die Schweiz. Militärisch böte der Anschluss grosse Vorteile, militärpolitisch allerdings eher Nachteile.
de
18.7.191954180pdfRapportoSocietà delle Nazioni Die Mehrheit der Landesverteidigungskommission spricht sich für einen sofortigen Betritt der Schweiz zum Völkerbund unter Beibehaltung ihrer Neutralität aus.
de
16.2.192753745pdfAppuntoSocietà delle Nazioni Pour la conférence de Genève sur le désarmement, la Commission préparatoire a traité des questions dont quelques-unes sont énumérées en raison de leur intérêt particulier pour la Suisse : comparaison...
fr
9.11.194464721pdfLetteraInternati e prigionieri di guerra (1939–1946) Der IKRK-Präsident Huber bezieht Position zur Repatriierungsfrage der sowjetischen Internierten: Eine zwangsweise Heimschaffung ist eindeutig abzulehnen, denn sie widerspricht sowohl der Genfer...
de

Menzionata nei documenti (1830 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
15.1.19461347pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di neutralità Die Wanderausstellung der britischen Royal Air Force wird vom Bundesrat gutgeheissen, da es sich nicht wie im Falle der verneinten Wanderausstellung der Ersten französischen Armee um einen Feldzug der...
de
24.1.19461678pdfAppuntoTurchia (Politica)
Volume
Livraison de matériel de guerre à la Turquie. Prendre en considération les relations avec la Russie.
Ausfuhr von Kriegsmaterial in die Türkei unter Einbezug des schweizerischen Verhältnisses zu...
de
25.1.194649062pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleStati Uniti d'America (USA) (Generale) Discussions sur les relations de la Suisse avec l'URSS et sur l'intention des États-Unis d'influencer les postes de la mission suisse en Amérique. Les discussions portent également sur un rapport et...
fr
29.1.194649063pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleRussia (Generale) Échange de vues au sein du Conseil fédéral portant notamment sur la procédure de communication de la Suisse avec l'URSS. Les relations sont troublées depuis l'attitude négative de la Suisse sur...
fr
29.1.194657989pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAttori e istituzioni Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des...
fr
1.2.194649064pdfVerbale deliberativo del Consiglio federalePotenze dell’Asse (Seconda Guerra mondiale) Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est...
fr
5.2.194654013pdfVerbale del Consiglio federaleTrasporto aereo Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des...
fr
5.2.1946335pdfIstruzioiniPolitica militare
Volume
Objectifs militaires de la commission suisse d'étude de l'énergie atomique.
Richtlinien für die Arbeiten der schweizerischen Studienkommission für Atomenergie auf militärischem Gebiet.
de
15.2.194649066pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946.
fr
12.3.194649067pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll...
de

Documenti ricevuti una copia (125 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
12.3.197339467pdfVerbale del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Die Motion Jaeger beabsichtigt ein generelles Ausfuhrverbot von Kriegsmaterial nach Entwicklungsländer. Nach dem Willen der Motionäre soll dies in einer konsequenten Interpretation des...
de
12.3.197339468pdfVerbale del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Der Bundesrat spricht sich gegen ein generelles Verbot von Waffenexporten nach Entwicklungsländer aus. Jedes Gesuch wird einzeln geprüft, wie es auch dem Willen des Gesetzgebers entspricht. Die...
de
16.5.197339917pdfVerbale del Consiglio federaleDiplomazia delle visite ufficiali Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden.
de
4.6.197339765pdfVerbale del Consiglio federaleSvezia (Politica)
Volume
Im Rahmen der militärtechnischen Zusammenarbeit mit Schweden wird die schweizerische Beteiligung an der Entwicklung einer schwedischen Fliegerabwehrlenkwaffe beschlossen. Im Erfolgsfall wird die...
de
27.6.197337179pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni del personale DPF/DFAE Le Département politique se préoccupe d’adapter ses structures aux besoins politiques actuels, notamment aux besoins nouveaux qui résultent de la politique européenne de la Suisse.
ml
27.6.197339854pdfVerbale del Consiglio federaleUnione europea (CEE–CE–UE) Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die...
ml
10.8.197338578pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto in caso di catastrofe Le Conseil fédéral permet au Département politique de négocier des accords avec plusieurs pays dans le but de régler les conditions d'une intervention éventuelle du Corps de volontaires pour l'aide en...
fr
5.9.197340615pdfVerbale del Consiglio federaleZimbabwe (Generale) Aus neutralitätspolitischen Gründen kann die Schweiz den UNO-Sanktionen gegen Rhodesien nicht vorbehaltlos folgen. Mit einer gänzlichen Enthaltung würde sie sich aber globaler Kritik aussetzen. So hat...
ml
5.9.197340135pdfVerbale del Consiglio federaleONU – Generale Die beratende Kommission für die Beziehung der Schweiz zur UNO erhält den Auftrag, alle in Betracht kommenden Formen der zukünftigen Beziehungen der Schweiz zur UNO abzuklären und ihre Vor- und...
de
6.9.197340783pdfVerbale del Consiglio federaleImportazione di materiale da guerra Im Rahen der Verbesserung des Frühwarnradarnetzes und der Einrichtungen für die zentralisierte Führung der Flieger- und Fliegerabwehrtruppen (System FLORIDA) werden zwei zusätzliche Beschaffungen...
de